夢幻似的愛:郭惠二的服事與跨越文化的海外宣教

夢幻似的愛:郭惠二的服事與跨越文化的海外宣教 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

郭惠二
图书标签:
  • 郭惠二
  • 海外宣教
  • 跨文化
  • 女性宣教
  • 服事
  • 传记
  • 基督教
  • 梦想
  • 文化交流
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  郭惠二教授是一位熱心愛主、待人謙和、真誠坦率的基督徒。他一生秉持以基督的心為心,看見弱勢者的需要,即刻行動,讓飢餓者飽足,貧窮者富足,軟弱者有力。傾心竭力,只求奉獻不求回報。
 
  在本書中,您可以看到他為了回應主的呼召,遠赴西非奈及利亞,不問結果不計代價地付出,滿懷無可救藥的浪漫,盡心竭力服事到底,以東方平信徒身分完成許多歐美宣教師突破不了的事工。您還可以見到信實的主對他的應許,也在39年後實現,成就了一段動人的佳話。他並以個人親身的經驗,為您解開許多跨越文化海外宣教的迷思。
 
  多年後返鄉回到自己的土地上,他依然以其一貫的奉獻服務精神,不僅在教學上貢獻所長,每年寒暑假還帶領學生深入山地偏鄉服事原民,教導他們應有的心態與方式,使施與受雙方皆有所得,深切表達了對鄉土同胞的愛與關懷。他在本書中的見證,體現了基督的博愛,也鼓勵了有志青年投入跨文化的宣教事工,因為傳福音與貢獻人類是所有基督徒的責任,而不是傳道人或宣教師的專利。
 
好評推薦
 
  「從郭惠二教授所寫的這本《夢幻似的愛》,讓我們看到一個非常重要的觀念:要投入到偏鄉或弱勢國家、區域去見證福音的信息,不僅是要有火熱的獻身使命感,也同時需要理性的準備,更重要的,就是要有謙卑的心懷,這樣才不會有『去幫助他們』產生的錯誤心態。」──盧俊義(台灣基督長老教會牧師)
 
  「郭教授的大愛善行會永傳各村、各鄉,營養的改良、生活品質的改善,人與人之間的互助、互愛、互信,更顯示上帝愛世人啊! 」──李玲玲修女(台灣明愛會 CARITAS執行長)
 
  「郭老師生前的努力都貢獻在台灣在非洲在泰北,在有他的地方留下了慈愛的足跡。他的存在證實了施比受更有力量。他服從了上帝給與他的使命,讓世間需要能迎刃而解。」──李秀容(國史館台灣環保運動史料彙編編者、前台灣環保聯盟總會副秘書長)
 
  「對郭教授而言,跨文化宣教是他終生的志業,誠所謂『一日跨文化,終生跨文化』。毋庸置疑,郭惠二教授是台灣跨文化宣教的先驅!」──彭國樑(彰化師大教育研究所退休教授)
追寻信仰的足迹:一个时代的精神肖像 本书聚焦于二十世纪初期,在全球化浪潮与本土文化剧烈碰撞的背景下,一群以基督信仰为驱动力的知识分子和实践者,如何在广袤的东方土地上,以其独特的方式践行其使命与抱负。这不是一部传统的历史叙事,而是一幅层层叠叠的时代侧影,通过对几位关键人物及其圈子的深入剖析,试图还原彼时中国知识界、教育界乃至社会转型期的精神图景。 第一部分:曙光下的思想激荡 故事的开端,我们将目光投向清末民初那个风云变幻的上海与南京。彼时的中国,旧的秩序正在瓦解,新的思想如洪水般涌入。本书详述了数位拥有海外留学背景的青年学者,他们带回的不仅是西方的科学知识,更是一种全新的世界观和人生哲学。重点描绘了他们如何在中国传统儒家伦理与基督教教义之间进行艰难的对话与融合。 我们探讨了早期教育机构的建立过程,这些机构不仅仅是知识的传播中心,更是文化冲突与融合的前沿阵地。书中细致考察了早期的教科书编纂、课程设置,以及如何在新式学堂中培养一代既能理解西方现代性,又试图扎根本土的“新青年”。例如,一位在江南创办师范学院的领袖人物,他如何平衡对传统国学的尊重与对现代科学教育的急迫需求,其间所做的取舍与挣扎,构成了那个时代知识精英群像中的一个鲜明侧点。 第二部分:社会实践的泥泞与理想 信仰的力量,不仅体现在书斋和课堂,更体现在具体的社会服务中。本书着重介绍了两位在社会救助领域做出突出贡献的人物。一位专注于乡村医疗的改革,他们试图将现代公共卫生观念引入偏远地区,与根深蒂固的传统迷信和地方势力作斗争。书中详细记录了他们建立简易医院、推广卫生常识的艰辛过程,以及在瘟疫面前,他们如何用实际行动赢得了当地民众的初步信任。 另一位则投身于劳工运动与平民教育。在早期工业化带来的阶级分化日益明显的背景下,他们深入工厂与矿区,不仅提供基础识字教育,更致力于提升工人的权利意识。此部分着力展现了他们在面对资本方的压力和工人阶层的困惑时,所采取的策略与立场。他们试图在维护社会公义与避免激进冲突之间找到平衡点,这种“中间道路”的探索,充满着理想主义的色彩,但也承受着来自各方的巨大张力。 第三部分:文化身份的重塑与张力 二十世纪二十年代至三十年代,民族主义情绪高涨,对“外来文化”的反思成为时代的主流。本书的第三部分,审视了这些信仰实践者们在民族主义浪潮下的身份困境。他们如何向国人证明,他们的信仰并非“文化殖民”的工具,而是内化于中国文化土壤之中,并服务于民族复兴的内在动力? 书中分析了当时重要的文化论战,特别是关于“三教九流”与“基督教本土化”的争论。通过对几份重要的宗教出版物和公开信函的研读,我们得以窥见这些知识分子如何努力“去西方化”,使他们的神学思想和教会组织更符合中国人的思维习惯和历史情境。这种身份的重塑,既是策略上的调整,也是信仰本质上的深入理解。例如,一位杰出的思想家,他晚年对中国哲学中“天人合一”概念的重新发掘,并将其作为与西方神学对话的桥梁,其学术努力极具代表性。 第四部分:战火中的坚守与消隐 抗日战争爆发后,这些知识分子和他们的机构面临着前所未有的考验。本书的后半部分,记录了他们在沦陷区和后方坚持教育与人道主义工作的场景。他们不再仅仅是思想家或改革者,而成为了坚韧的守护者。 我们追踪了几所教会大学在战火中的迁徙与重建,这不仅仅是物质上的转移,更是对学术独立与精神自由的最后坚守。书籍详细描述了在资源匮乏、安全无保障的环境下,教授们如何用微薄的薪水维持教学秩序,以及他们如何通过私下的交流,在压抑的氛围中保持思想的火种。 随着战局的发展,国际局势的变动也深刻影响着这些与海外有联系的机构。本书最后探讨了战后初期,他们在面对新的政治力量崛起时所采取的姿态,以及他们中一些人最终选择隐退或转向更低调的教育工作的原因。这部分呈现了一种历史的必然性与个体选择的复杂交织,为我们理解一个精英群体在社会剧变中的最终命运,提供了深刻的参照。 总而言之,本书通过对一系列鲜活而复杂的个体命运的描摹,试图勾勒出二十世纪上半叶,中国现代化进程中,一个特定信仰群体如何以其教育、医疗和社会实践,为那个动荡的时代留下了深刻的印记。它关注的是他们如何带着远方的愿景,脚踏实地地在本土的土壤上耕耘,以及这些努力最终如何与宏大的历史叙事交织、摩擦,并最终成为历史长河中一笔厚重的精神财富。

著者信息

作者簡介
 
郭惠二
 
  1934年出生於淡水,是知名牧師郭馬西的兒子。出生不久即隨父母移居日本,直到12歲才回國繼續學業。中原理工學院(中原大學前身)化學系畢業後,1963年前往加拿大留學,修習化學、生化、基因工程及教育等學程,取得了化學碩士、教育碩士學位。
1971年蒙召前往西非奈及利亞,服務期間成功研發出簡易的黃豆烹調方式,大幅改善了當地普遍的蛋白質缺乏症,被非洲國家評選為「開發中國家糧農領導科學家」。
 
  1982年返台後受聘於彰化師範大學化學系,在校時協助學生成立「山地服務社」,關懷服事弱勢貧困的山地村落。教學之餘,也積極參與地方事務,催生政府設立「環境保護署」。
 
  1996年榮獲第六屆「醫療奉獻獎」。1997年與妻子林媽利醫師前往泰北滿星疊宣教,開啟了台灣教會投入泰北阿卡族的宣教事工。1998年起開辦「台灣大專學生海外服務」(TUSO)研習營會,影響了往後台灣各大學國際志工社團的設立,並促成教育部於2013年成立「青年發展署」。2015年與林媽利醫師並獲原貌文化協會頒發「銅鑼獎」。

图书目录

妻序 忠心到底的服事-林媽利醫師/20
盧序 值得我們學習的好傍樣-盧俊義牧師/22
李序 懷念敬愛的郭教授-李玲玲修女/25
李序 天選之人-李秀容副秘書長/27
彭序 台灣跨文化宣教的先驅-彭國樑教授/30
 
成長與蒙召/34
海外宣教與服事/50
跨文化宣教之呼籲與省思/96
跨文化海外宣教的收穫與回饋/164
跨文化宣教人才培育/184
海外宣教與國際參與/206
 
附錄/224

图书序言

  • ISBN:9789575508586
  • 叢書系列:教會故事
  • 規格:平裝 / 256頁 / 14.8 x 21 x 1.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

用户评价

评分

不得不提,台灣的海外宣教歷史,其實就是一部微縮的近代史。從早期的開拓到後來的本土化挑戰,每一階段都有其特定的時代背景與文化困境。我猜測,郭牧師的事工歷程,必然與這些宏觀的脈絡息息相關。他所面對的「跨越文化」的挑戰,可能不單純是語言上的隔閡,更深層的是價值觀、世界觀的碰撞與磨合。一個習慣於集體主義、重倫理次序的文化背景下成長的台灣人,如何去理解和融入一個可能更強調個人主義或擁有截然不同宗教傳統的社群?這種內在的調適過程,想必是極其艱難的。我期待這本書能夠提供一些具體的策略或心法,告訴我們面對這種文化張力時,最好的態度是「謙卑地學習」,還是「堅定地持守」?這之間的平衡點,可能就是區分一場成功宣教與一場文化迷失的關鍵所在。

评分

這本書的厚度,光是拿在手上就感覺到沉甸甸的份量,這並不是指紙張的質量,而是內容所承載的時代印記與個人掙扎。我猜測,作者在整理郭牧師的資料時,一定花費了極大的心血去爬梳那些跨越數十年的筆記、書信,甚至是口述歷史。這種深度挖掘出來的生命故事,遠比那些蜻蜓點水的成功見證來得紮實有力。我特別好奇,在那個資源相對匱乏的年代,一個台灣的宣教士是如何應對陌生的語言、迥異的社會結構,甚至是潛在的政治風險?書中是否細膩地描繪了那些無人知曉的夜晚,面對孤寂與軟弱時,他如何從信仰中汲取力量?對於我們這一代,生活在資訊爆炸、便利至上的環境中,這種近乎「苦行僧」式的奉獻精神,或許顯得有些遙遠,但正是這種遙遠,才更顯得珍貴。它像一面鏡子,映照出我們在追求「舒適圈」之外,是否還保有那份為主燃燒的熱情與勇氣。期待它能激發讀者對「犧牲」這兩個字,有更深刻的體會與反思。

评分

哎呀,最近收到這本《夢幻似的愛:郭惠二的服事與跨越文化的海外宣教》的時候,心裡就有一種莫名的感動。光是書名就讓人感覺到一種超越日常的、充滿神聖感的召喚。坦白說,我對郭惠二牧師的認識不算非常深入,但總聽聞他在海外宣教事工上付出的心力與所帶來的影響。這本書的封面設計,那種帶點復古又飽含生命力的色調,就已經在訴說著一個關於堅持、關於愛、關於不斷付出的故事。我特別期待能從文字中窺見,究竟是怎樣的「夢幻似的愛」,才能支撐一個人走過異國他鄉的艱辛,將福音的種子撒播在完全不同的文化土壤裡。我想,這不只是一本記錄他個人事奉歷程的回憶錄,更可能是一部關於信仰與文化衝擊下,如何尋求和解與共融的深刻探討。特別是「跨越文化」這幾個字,在當今這個全球化時代,如何平衡本土文化尊重與信仰傳承,這絕對是我們這些身處亞太地區的基督徒非常關心的課題。這本書的重量,或許就在於它提供了一個生動的案例,讓我們看見一個人如何用生命去詮釋愛與服事的真諦。

评分

從書名中那個「服事」二字,我感受到一股不張揚、卻極其堅韌的力量。宣教不只是上台佈道那樣光鮮亮麗的時刻,更多的是田間地頭的汗水、與當地社區建立信任的漫長等待,以及處理人際關係的細膩智慧。郭牧師的事奉,想必涵蓋了從基礎的醫療援助、教育推廣到心靈關懷的各個層面。我想,真正動人的地方,往往藏在那些看似微不足道的日常互動裡。譬如,在異鄉生病時,是誰遞上的一碗熱湯?在遭受誤解排擠時,又是哪句話語打破了冰冷的隔閡?這些細節,是構成「跨文化服事」這門艱深學問的基石。我總覺得,最好的見證,不是用多宏大的數字來堆砌,而是用最真摯的情感去描繪那些小人物的生命是如何被觸動、被改變的。如果這本書能捕捉到這些「人味」,那它就成功了一半。畢竟,信仰最終還是要落實在人與人的連結之上,不是嗎?

评分

整體來說,閱讀這樣一本關於資深宣教士的生命傳記,對我個人的信仰生活有種「提神醒腦」的效果。我們活在一個充滿即時滿足感的時代,很少願意為了一件需要十年、二十年才能看見果效的事情去耐心耕耘。郭惠二牧師的故事,無疑是對這種「速成心態」的有力反駁。它提醒著我們,真正的「夢幻似的愛」,或許並不是天空中出現的奇蹟,而是日復一日、年復一年,在看不見的地方,以一種近乎愚公移山的毅力,去完成上主所託付的使命。這本書不僅僅是寫給基督徒看的,它對任何關注社會服務、國際交流,或是對生命意義有所追尋的人來說,都具有極高的參考價值。它讓人重新思考「奉獻」的真正含義,那是一種將自我融入更宏大敘事中的美好選擇,值得我們細細品味,並且在心中留下深刻的回響。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有