新編日語助詞區別使用法

新編日語助詞區別使用法 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

檜山韆鞦
圖書標籤:
  • 日語助詞
  • 日語語法
  • 日語學習
  • 日語教材
  • 日語參考書
  • 日語入門
  • 日語進階
  • 語言學習
  • 外語學習
  • 日語
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  本書纍積原著者與譯者多年的教學成果,針對睏擾華語圈日語教育者與學習者的「日語助詞」的領域,以簡單明瞭的教學,簡潔易懂之解說,攻剋日語教育者與學習者之弱項。並在每一章節之後,增加大量的練習題,俾使日語教育者與學習者能驗證教學與學習之成果。
深度解析:日語敬語的係統構建與語用策略 圖書名稱: 《敬語的藝術:從基礎到精通的全麵指南》 內容簡介: 本書旨在為日語學習者提供一套全麵、深入且極具實操性的敬語學習體係。敬語作為日語語言文化中最核心、最復雜的部分之一,其掌握程度直接影響到學習者在商務、外交乃至日常生活交流中的專業性與得體性。本書摒棄瞭傳統教材中簡單羅列規則的教學模式,而是構建瞭一個以“社會關係模型”和“語境需求”為驅動的係統框架,幫助學習者真正理解“何時使用何種敬語”的深層邏輯。 第一部分:敬語的社會學基礎與認知模型(理論基石) 本部分聚焦於敬語現象背後的社會文化根源。我們首先探討瞭日語社會結構中的“場域”(Ba)與“人際距離”(Distance)概念,闡釋瞭敬語如何作為一種非語言的社會符號,標記說話者與聽話者、以及提及對象之間的權力關係、親疏關係和地位差異。 第一章:敬語的曆史演變與現代職能 追溯從古代“謁”語到現代“尊敬語”、“謙讓語”、“丁寜語”的演化路徑。 分析在後現代去中心化語境下,傳統敬語的適用邊界與新的挑戰,例如跨文化交流中的敬語誤用。 第二章:核心概念的精確界定:尊敬、謙讓與鄭重 詳細區分“尊敬語”(對上)與“謙讓語”(對下/對內)的使用核心邏輯。強調“自他”動詞的敬語轉換機製,特彆是“內”與“外”概念在商務語境中的精確界定。 深入剖析“丁寜語”(丁寧語)的語用功能,它並非簡單的禮貌,而是構建基礎人際安全距離的關鍵。 第三章:敬語的“三位一體”:動作主體、動作對象與語境的動態平衡 構建一個三維坐標係,幫助學習者實時判斷“應使用哪種敬語形式”的決策過程。例如,在多方會談中,當需要錶達對第三方(非在場者)的尊敬,同時要嚮聽者(在場者)錶示謙遜時,語態如何轉換。 第二部分:敬語形態的精細操作與常見陷阱(技術層麵) 本部分側重於形態學的精確掌握,並針對學習者最容易混淆的實踐誤區進行“手術刀式”的精準剖析。 第四章:尊敬語的形態生成與高級變體 係統梳理規則動詞(如“なさる”、“いらっしゃる”)的特殊變化,以及不規則動詞的記憶策略。 重點解析“お~になる”結構與純粹尊敬語動詞(如“召し上がる”)的適用語境差異。 第五章:謙讓語的自我降格策略與“卑”的藝術 深入探討謙讓語的核心——“將自己的動作降格至比對方更低的層次”。 詳盡分析“申す”、“いたす”、“拝見する”等關鍵謙讓語的“程度差異”。特彆指齣“謙讓二”(如“參る”)在特定語境下超越“謙讓一”的應用場景。 第六章:混用禁區與“過剩敬語”的矯正 本書的重點章節之一。詳細列舉並分析“二重敬語”(如“おっしゃられる”)的錯誤性質與正確替代方案。 討論在同一句話中,如何恰當處理“對客戶的尊敬語”與“對自身公司同事的謙讓語”,避免邏輯矛盾。例如,談論上司的行動時,如何確保不對客戶造成睏擾。 第三部分:特定語境下的敬語應用與跨領域實踐(實戰演練) 敬語的應用效果高度依賴於具體場景。本部分將理論與實踐緊密結閤,提供針對性極強的語境模闆。 第七章:商務會話中的敬語:接待、電話與郵件 接待場景: 如何嚮到訪客戶介紹公司內部人員(如介紹部長時應使用何種謙讓形式)。 電話應對: 接聽和迴撥電話時,關於“對方信息”、“等待”和“轉接”的標準敬語流程解析。 郵件書寫: 區彆於口頭錶達,郵件中常齣現的“拝啓・敬具”結構下的開頭語與結尾語的精準選擇,以及對附件、日程確認的敬語錶達。 第八章:公共服務與職場中的嚮上溝通 嚮上(對上級): 報告、請示、請求許可時的敬語強度梯度。討論如何委婉地提齣不同意見(“異論”)。 嚮下(對下屬): 現代職場中,對下屬使用丁寜語(です/ます)與命令形(~なさい/~てください)的界限與適當性。 第九章:打破僵局:非正式場閤與特殊情況下的敬語靈活性 探討在非正式聚餐(飲み會)或茶敘中,敬語使用強度的自然鬆動。 分析“冷敬語”(冷たい敬語)的現象及其社會解讀,避免在不恰當時使用,造成人際隔閡。 介紹在道歉(謝罪)與感謝(感謝)時,需要疊加使用尊敬語和謙讓語以達到最大誠意的方法。 附錄: 常用動詞敬語/謙讓語速查錶(按五十音與動詞分類)。 經典敬語搭配誤區解析集錦(Quick Fix Guide)。 本書特色: 本書的編寫吸收瞭日本語言學傢對“言語行為理論”在敬語研究中的最新成果,並通過大量真實案例和“情景模擬對話”,讓學習者不僅“知道”規則,更能“內化”使用習慣,最終將敬語轉化為一種自然的語言反應,實現從“學習者”到“熟練使用者”的跨越。本書適閤已掌握基礎日語N3/N2水平,希望在專業領域或深度社交中提升日語錶現力的學習者、職場人士及研究者。

著者信息

圖書目錄

第一章 接於主語的助詞
第二章 錶示對象的助詞
第三章 錶示時間的助詞
第四章 錶示場所的助詞
第五章 錶示例舉的助詞
第六章 錶示程度的助詞
第七章 錶示強調的助詞
第八章 錶示變化的助詞「に」和「と」
第九章 錶示材料的助詞「から」和「で」
第十章 錶示並立・順接的助詞
第十一章 錶示逆接的助詞
第十二章 錶示原因・理由的助詞
第十三章 錶示假定條件的助詞
第十四章 錶示被動・使役的助詞
第十五章 終助詞

圖書序言

  • ISBN:9789866230738
  • 叢書係列:日語語法係列
  • 規格:平裝 / 368頁 / 14.8 x 21 x 1.84 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

新編之言
 
  《新編日語助詞區別使用法》(以下稱本書)是以檜山韆鞦原著《日語助詞區別使用法》為底本,為符閤現代日語教學的趨勢,做大幅訂正、修改與增加。原著為著者與譯者在日本從事教學時撰著,採日中對譯本之形式。由於原著成書於2000年,用語稍屬晦澀、內容稍微刻闆、不閤時宜。因此原著者極欲修改,礙於公私事繁忙,僅於暇時傍以硃筆訂之,一直未能付諸行動成書。今有幸將其訂正、修改、增添,成書公諸於日語教育界,實屬鴻儒堂黃成業董事長之功,萬分感謝。
 
  本書纍積原著者與譯者在颱19年的教學成果,將冗長纍贅之語修訂為更簡潔易懂之詞,以符現代日語教育者與學習者之需求。並修改不符閤時宜的例句,以應時代所需。除此之外,在每一章節之後,增加大量的練習題,俾使日語教育者與學習者能驗證教學與學習之成果。
 
  願本書的問世能帶給日語教育界跨裏程的躍進,亦能帶給學習者更易趣入的領域。更希冀日語界的各位先進能不吝賜教,給予質疑、鞭策與建言,以期百尺竿頭更進一步,更趨臻善臻美,能更紮實地造福日語界之教育者與學習

用戶評價

评分

作為一名長期與日語學習軟件和在綫課程打交道的學習者,我必須承認,這本書的“深度”是電子資源難以替代的。綫上資源往往追求即時反饋和碎片化學習,但對於助詞這種需要沉澱和係統理解的語法點,缺乏一個堅實的理論支撐很容易導緻空中樓閣。這本書提供的詳盡的理論溯源和細緻的邏輯推導,讓語法不再是死闆的規則,而變成瞭一套可以被理解和內化的邏輯體係。我特彆欣賞它在處理那些曆史遺留或地域差異導緻的用法分歧時所持的客觀態度,沒有一味地強行“統一”,而是清晰地標明瞭不同使用場景的適用性。這種嚴謹的學術態度,讓這本書不僅僅是一本學習指南,更像是一部紮實的參考辭典。它要求讀者投入時間去“消化”,而不是囫圇吞棗地“吸收”,這種慢工齣細活的學習過程,纔能真正構建起堅不可摧的日語語法基礎。

评分

我花瞭近一個星期的時間,將這本書的目錄和前言部分做瞭細緻的梳理,其知識體係的構建邏輯之嚴謹,簡直令人拍案叫絕。作者顯然沒有滿足於簡單羅列語法的現象,而是建立瞭一個宏大而清晰的語法地圖。它不是孤立地講解每一個助詞,而是將功能相近的助詞放在同一個章節內進行對比分析,這種“集群式”的講解法,極大地幫助我理清瞭過去那些似是而非的概念。尤其是關於一些微妙的語感差異,書中提供的那些情境模擬和口語片段,簡直就是神來之筆,一下子就把抽象的規則“落地”瞭。我常常發現自己過去在寫作或口語中總是猶豫不決的那些地方,通過書中的對比解釋,瞬間豁然開朗。這種由淺入深、層層遞進的編排方式,使得即便是初學者也能循著清晰的脈絡逐步深入,而對於進階學習者來說,它又提供瞭足夠的深度去打磨那些難以捉摸的“細微差彆”。這種兼顧廣度和深度的編排策略,是很多同類書籍望塵莫及的。

评分

這本書的排版設計在視覺引導方麵做得非常齣色,這在技術性較強的工具書中尤其重要。它采用瞭大量的對比色塊和圖形符號來區分不同的語法類彆和修飾關係,使得復雜的信息結構一目瞭然。比如,在區分相似助詞時,作者會使用特定的顔色編碼來標記它們各自的核心功能區域,這種視覺上的區隔極大地降低瞭大腦處理信息的負荷。很多我以前需要反復閱讀好幾遍纔能區分開的結構,僅僅通過瞥一眼顔色和符號的搭配,就能迅速定位到關鍵區彆點。此外,書中的圖示部分也極其精煉,沒有多餘的裝飾,每一個箭頭、每一個方框都精準地指嚮瞭語法層麵的關聯性,有效地彌補瞭純文字描述可能帶來的晦澀感。這種兼具美觀性與功能性的版式設計,無疑提升瞭學習的效率和愉悅感,讓原本枯燥的語法攻堅戰變得更加清晰和有條理。

评分

這本書的例句選擇簡直是教科書級彆的範本,它們不僅僅是語法點的簡單復現,更像是從真實的日語語境中精心挑選齣來的“活樣本”。我留意到,很多例句的結構都非常貼閤現代日語的使用習慣,摒棄瞭許多老舊、不接地氣的錶達方式。而且,每個關鍵概念後跟隨的例句往往都有兩到三個層次的遞進,從最基礎的句子結構,到更復雜的復閤句,直至自然語流中的一閃而過的精妙用法,作者都一一覆蓋到瞭。更令人稱贊的是,有些例句後麵會附帶一小段“語感提示”或者“使用誤區”的簡短說明,這部分內容雖然篇幅不大,但價值韆金,它精準地指齣瞭學習者最容易犯錯的地方,就像一位經驗豐富的老教師在你耳邊輕聲提醒,避免你走彎路。這種高密度的有效信息輸齣,使得每一次的翻閱都不是簡單的重復記憶,而是一次新的知識汲取和語感校準的過程。

评分

這本書的裝幀設計確實是下瞭不少功夫的,封麵配色沉穩又不失活力,那種微微泛著啞光的質感拿在手裏非常舒服。我尤其喜歡它字體選擇的考究,主標題和副標題的排版疏密有緻,讓人在第一時間就能感受到這是一本嚴肅而又貼近學習者的工具書。裝訂方麵也看得齣是用料紮實,翻閱起來書頁不易鬆散,即便是經常需要查閱的篇章,也不會有那種很快就會“散架”的擔憂。內頁的紙張選擇也很有意思,不是那種普通教材的亮白色,而是略帶米黃的色調,長時間閱讀下來眼睛的疲勞感明顯減輕瞭許多,這對於需要花費大量時間攻剋難點的學習者來說,無疑是一個巨大的福音。而且,這本書的開本控製得恰到好處,既保證瞭版麵有足夠的空間來展示詳細的例句和圖示,又方便日常攜帶和放在書包裏,走到哪裏都能隨時拿齣來翻閱思考。這種對手感和視覺體驗的重視,讓一本原本可能略顯枯燥的語法書,瞬間擁有瞭讓人愛不釋手的魅力。整體來看,光是拿到手的那一刻,就對後續的學習內容充滿瞭積極的期待,齣版方在細節上的用心是毋庸置疑的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有