第七藝III:從黃信堯、九把刀到周星馳

第七藝III:從黃信堯、九把刀到周星馳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

林慎
圖書標籤:
  • 電影
  • 文化
  • 颱灣電影
  • 黃信堯
  • 九把刀
  • 周星馳
  • 喜劇
  • 藝術
  • 影評
  • 流行文化
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  二十世紀下半葉,大都會與電影史邁進五光十色的迷幻年代。觀影四海皆見,林慎卻審視港颱金獎電影,發展齣具意象的原創文化主體論述──有別一般影評,此書和觀賞的對象一樣,自成可獨立看待的作品。

  今冊以颱灣和香港為雙主角。林慎以紀錄片與電影中間的缺口推論齣「幻幕」的原創思想概念,去探索光影世界的虛實縫隙。以此為濾鏡觀之,一地電影的意義有待在地詮釋,而華語電影中的「彼岸」喻體亦變得實在。從周星馳的月光寶盒到九把刀的月老,「一萬年」之嘆透射齣同月異彩。

  古希臘七藝是現代人文基礎,而「電影」則是義大利理論作傢Ricciotto Canudo所稱之「第七藝」。林慎自其第七部長篇作品《第七藝I》開始影論的書寫,藉由論理論影穿透迷霧,直視文化的靈光。

  「《第七藝III》採後現代史學的懷疑主義,寓思於影。除瞭辨析電影銀幕上的虛實和導演的光影技藝,也展演瞭類狐狸型學者的駁雜多變。從《大佛普拉斯》到《月老》,再過渡到《大話西遊》,在夾議夾敘的文字鋪衍中,嗅聞觀影大眾嬉笑背後的情感結構和集體意識,既綴起港颱幽微的關係紐帶,亦嚮相信愛情與永恆的青春韶華緻意。」──林姵吟博士(香港大學中文學院學院主任)

  「林慎博士的《第七藝III》以跨學科的視野,結閤哲學與電影,由香港到颱灣,從九把刀到周星馳,貫穿東西、南北,不但為港颱文化開闢瞭一條使跨界對話得以進行的渠道,更為讀者提供瞭一個精彩的閱讀體驗。」──趙傑鋒博士(香港電影研究者)

  劍橋博士級作傢林慎的《第七藝》係列作相繼聚焦港颱電影和社會文化,獲兩地的《金都》導演黃綺琳、香港電影評論學會會長鄭政恆、影視教授劉永晧、《去帝國:亞洲作為方法》作者陳光興教授、傳播學教授馮建三、港大中文學院主任林姵吟、電影研究者趙傑鋒博士等多個界別代錶推薦,將陸續推齣!

本書特色

  ★以香港思想傢角度看颱灣,得到華語電影研究資深前輩推薦!
  ★以文化研究思想串起港颱之間的紐帶,兩地電影相互輝映、互為映射!
  ★筆觸橫跨社會學、歷史學、文化研究及哲學等領域,觀點廣泛及獨到之餘,亦對日常生活態度具啟發性!

各界推薦

  林姵吟博士(香港大學中文學院學院主任)
  趙傑鋒博士(香港電影研究者)

  「文化主體是近年來港、颱人文社會研究的重要課題。《第七藝III》採後現代史學的懷疑主義,寓思於影。除瞭辨析電影銀幕上的虛實和導演的光影技藝,也展演瞭類狐狸型學者的駁雜多變。從《大佛普拉斯》到《月老》,再過渡到《大話西遊》,在夾議夾敘的文字鋪衍中,嗅聞觀影大眾嬉笑背後的情感結構和集體意識,既綴起港颱幽微的關係紐帶,亦嚮相信愛情與永恆的青春韶華緻意。」──林姵吟博士(香港大學中文學院學院主任)

  「林慎博士的《第七藝III》以跨學科的視野,結閤哲學與電影,由香港到颱灣,從九把刀到周星馳,貫穿東西、南北,不但為港颱文化開闢瞭一條使跨界對話得以進行的渠道,更為讀者提供瞭一個精彩的閱讀體驗。」──趙傑鋒博士(香港電影研究者)
第七藝術的多元光譜:電影文化與時代精神的探索 本書聚焦於當代華語電影及世界電影思潮中的幾個關鍵麵嚮,深入剖析影像藝術如何捕捉時代的脈動、摺射社會的變遷,並在美學上不斷尋求突破與創新。我們將跨越地域與風格的界限,探討不同電影文化體係下的敘事策略、視覺語言,以及創作者如何透過光影構築起獨特的精神世界。 第一部分:東亞電影的在地書寫與全球語境 本部分將深入考察當代華語電影,特別是著重於那些在本土文化基礎上,成功與國際視野對話的電影現象。我們不以單一的地域劃分,而是從幾個核心的創作母題切入: 一、 鄉土記憶與現代性的拉扯: 探討在快速都市化進程中,電影如何承載與再現那些瀕臨消逝的傳統空間、生活儀式與集體記憶。這類作品往往在寫實主義的基調下,隱含著對現代化進程中價值觀失衡的深層焦慮。分析的對象將涵蓋那些緻力於捕捉「地方感」(Sense of Place)的導演群體,他們的作品往往以極其細膩的筆觸描繪生活細節,將個體命運置於宏大的社會結構變動之中進行審視。電影中的「傢園」不再僅僅是地理概念,更是一種文化身份的錨點。 二、 類型片的重塑與文化符號的挪用: 當代華語電影在類型片(如武俠、警匪、愛情)的創作上,展現齣高度的自覺性與再創造力。本章節將分析創作者如何解構並重塑傳統的類型元素,使其服務於當下社會的特定議題。重點關注那些成功地將地方性的文化符號(如特定方言、民間信仰、歷史傳說)融入流暢的商業敘事結構中,從而既滿足瞭市場需求,又完成瞭深層次的文化錶達。這種「在地化與國際化」的平衡,是當前東亞電影工業化過程中的一個重要課題。 三、 虛實交錯的敘事迷宮: 探討受網路文化和後現代思潮影響的敘事趨勢。部分導演傾嚮於模糊真實與虛構的界線,運用非線性敘事、多重視角甚至魔幻寫實的手法,來反映當代社會資訊過載、身份多變的複雜現實。這種敘事上的不確定性,恰恰呼應瞭觀眾對於既有「真理」的懷疑態度。我們將解析這些作品在形式創新背後,所蘊含的哲學叩問。 第二部分:世界電影的結構性突破與美學實驗 本部分將目光投嚮歐洲、拉丁美洲及其他非主流電影體係的傑齣實踐,探討他們在電影語言和敘事哲學上的革命性貢獻。 一、 歐洲藝術電影的靜默力量與存在主義探討: 分析戰後及當代歐洲電影中,對於「時間性」和「空間感」的獨特處理。不同於好萊塢線性敘事的驅動,許多歐洲導演傾嚮於使用緩慢的節奏、極簡的對話和長鏡頭,以營造一種沉浸式的觀影體驗。這種處理方式,迫使觀眾直麵角色的內心掙紮、生存的荒謬感,以及歷史遺產的沉重負擔。重點分析那些在威尼斯、柏林等歐洲影展上備受關注,但在主流商業市場上相對低調的創作者群像。 二、 拉丁美洲電影中的魔幻與政治隱喻: 探討魔幻寫實主義如何在電影媒介中得到延續與變奏。拉丁美洲的電影藝術往往與其特殊的歷史背景、社會結構的劇烈變動緊密相連。電影中的「魔幻」元素常被用作一種強有力的政治寓言,用來批判權力結構、揭露歷史傷痕,或錶達對社會不公的憤怒。分析將著重於技術層麵如何服務於這種「魔幻的真實感」。 三、 紀錄片的倫理邊界與主觀介入: 探討當代紀錄片創作中,主觀性(Subjectivity)與客觀性(Objectivity)之間的緊張關係。隨著技術的普及,紀錄片不再僅僅追求對事件的「如實記錄」,而是越來越多地成為導演個人觀點的錶達平颱。本章將探討創作者如何處理倫理責任、如何巧妙地介入被攝對象的生活,以及如何透過剪輯和配樂來建構齣具有強烈論辯性的影像論述。 第三部分:影像技術的迭代與觀眾感知力的重塑 本部分關注電影作為一門技術的演進,以及這些技術如何反過來影響我們感知世界和理解敘事的方式。 一、 數位化浪潮下的攝影與燈光革命: 分析高解析度數位攝影技術、CGI(電腦生成影像)的普及,對傳統電影美學的衝擊。數位技術使得過去難以實現的視覺奇觀成為可能,但也帶來瞭對「真實影像」的質疑。探討導演如何駕馭這些新工具,是將其用於服務故事的細節描摹,還是僅僅滿足於視覺上的轟炸。 二、 聲音設計的敘事核心地位: 從早期默片時代的音樂伴奏,到當代電影中極緻精細的音景(Soundscape)設計,聲音已經從背景元素提升為與畫麵同等重要的敘事載體。分析如何透過環境音、非寫實音效、以及寂靜的運用,來塑造角色的心理狀態、暗示潛在的危機,並引導觀眾的情感走嚮。聲音的「不可見性」往往帶來比視覺更深層次的心理暗示。 三、 跨媒介體驗與「影迷文化」的形成: 探討電影不再是單一的線性觀影活動,而是延伸至影集、遊戲、社群媒體討論等多元平臺。這種生態的變化如何影響瞭觀眾對電影作品的期待和解讀習慣?本節將分析「粉絲文化」如何反作用於電影的創作,形成一種不斷對話、解讀和再創作的動態過程。 總體而言,本書旨在提供一個多維度的視角,去審視當代影像藝術如何超越單純的娛樂功能,成為觀察人類處境、反映社會矛盾、並不斷自我革新的重要文化載體。這是一場關於光影、時間、記憶與現實的深度對話。

著者信息

作者簡介

林慎


  林慎是一名旅歐香港作傢、理論犯罪學傢、思想傢、小說傢。他生於香港,在劍橋大學法律學院博士畢業,歷任同校訪問學人、港大名譽研究員等。他的學說橫跨文史哲、社會學、美學等領域,提倡發展原生思想並提齣「正統遊戲」、「偽真品」、「繁我」等原創概念,備受兩岸學院內外推薦。洪流中棄理從文,以著書立說為誌業。

  誠品、序言書室、博客來暢銷作傢,著有《警國論》、《警教論》、《鑑藝論I》和《鑑藝論II》、影論《第七藝I》和《第七藝II》、小說《巴別人》、散文集《小離敍》。

  聯絡:sanlam.secretarial@gmail.com

  San Lam, PhD (Cambridge), is a contemporary thinker and best-selling author of Policier Treatises, Connoisseur Treatises, The 7th Art Treatises, and Babelians (novel). He looks at modern social ethos and introduces original ideas across sociology, philosophy and aesthetics, such as Legitimist Game and the Missensicals. Former HKU honorary fellow and Cambridge University visiting scholar.

圖書目錄

推薦語/林姵吟、趙傑鋒
前 言

【第一章 幻幕鏡 GLAMOUR SCREEN】

第一節
上帝措詞
續《第七藝(I)、(II)》

第二節
透光門縫
《大佛普拉斯》黃信堯

【第二章 一萬年 GLANCE】

第三節(上)
彼岸執念
《月老》 九把刀電影/小說

第三節(下)
「日齣西方」
關係式文化主體

【第三章 塵世間 GRIEVANCE】

第四節
不變承諾
繁我與新我

第五節
月老.月光
對讀《西遊記》劉鎮偉導、周星馳主演

後語
ABSTRACT(英文摘要)
參考文獻

 

圖書序言

  • ISBN:9786267326121
  • 叢書係列:新美學
  • 規格:平裝 / 184頁 / 14.8 x 21 x 0.96 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

前言

  「在底片帶上有一幅此刻的影像也有過去和將來的諸多影像,但在螢幕上隻有此刻的那一幅。如果時間指的是改變的可能性,我們便不可以說『時間流逝』。它看上去就好比說,記憶是對於本來清晰地放在眼前的事物的一幅眩淡影像……舉例說『光學幻覺』,這用詞使人以為那是錯誤,即使根本沒有錯。」──奧地利哲學傢維根斯坦

  颱灣深藏美麗島魂。上一冊以具象的「亞地靈」來描述這種難以說準、說清的精要,論及的《悲情城市》和《返校》都是十分沉重的電影。我從颱灣學者陳光興的著作開始,以影論颱,推展齣帝國之眼的電影版本──索倫巨眼──和它的對應物,亦即前者推導齣的湯姆.龐巴迪(Tom Bombadil)式猜想。我還特別探究瞭「詩與文清」,即《悲情城市》中梁朝偉一角和他的藝術傢原型,也談到瞭《返校》這遊戲改編作的種種意涵。我不認為我的著作能夠完全說清楚這些佳作個中的奧妙,不過在瑕疵背後,至少不是毫無得著的。那也就是以電影來推展文化主體理論的思路。

  颱灣篇本來隻是半頁大綱。寫著寫著,發現課題太大。也由於我不是本地人,對颱灣的很多事物感到陌生又興奮,重頭考究起來,又都有新意。這注定是班門弄斧。港人跟颱人同在華語世界,又隔瞭片海,說是絕對的他者或同者皆不盡然。這種「類同者」──姑且這樣說──的狀態或許有利拋磚引玉,帶來一點點新角度。今次討論的是比前著輕鬆一點的作品。輕鬆幽默不等如言之無物,細看之下更令人感到颱灣這小島背負著不閤比例的重量。希望諸君不吝指教。同時藉此機會感謝颱灣齣版社和編輯給予這係列得以連續免費齣版的機會。跟這本書中論及的電影創作情況一樣,港颱閤作嚮來十分難得。

  有關書名,再三考量下在英語名加上副題成為「The 7th Art Treatise III: Actuality and Odyssey」,對應的意思是《第七藝術論III:屬實與史詩》。至於中文書名用上人名,是因為華語讀者對這些電影人感到熟悉,我希望更多人因而接觸到這本嘗試加深文化內涵的讀物。除瞭接觸麵,本也有寫作上的考量。讀過《罪與罰》(Crime and Punishment)、《規訓與懲罰:監獄的誕生》(Surveiller et punir: Naissance de la prison)等經典,一直很希望有機會寫這種重量的著作。寫不到祈許之高度,至少門麵上不要太失禮。

  書名抽象,得體的代價是往往使人敬而遠之。我的第二本著作《警教論》(PT2)到最後階段有另一候選書名《警與教》。當時兼顧跟係列前作《警國論》的統一性纔作罷,也避免過於抽象。繞瞭一個圈,終於有機會實現瞭。有趣的是,中英語名互有所指這做法在電影名字翻譯上十分常見。

  概念上,「Actuality」是《第七藝I》原創「縱時性」(transience of actualities)的元件。而「Odyssey」乃古希臘荷馬所著的《奧德賽》,現在幾乎是傳說史詩的代名詞;劉鎮偉、周星馳的經典西遊係列英語名全用上西方世界熟悉的概念,月光寶盒變成「Pandora's Box」即潘朵拉的盒子,而電影名索性叫A Chinese Odyssey。除瞭呼應文本對象,我使用「屬實與史詩」上的另一重意思則分別見於這本書前半部分推論齣屬實性,繼而在後半部分鑑讀兩大中國傳說人物史詩之旅的屬實之處。史詩寫傳說、傳奇人物的故事,而今冊就是從佛寫到月老再到孫悟空。我看這個書名頗能概括內容,也適閤英語語境上的慣常用法。

  在這一冊,我會承接上一冊的線索,調查颱灣光影背後的文化主體,推論齣「幻幕鏡」這原創概念。電影在華語中有電光影戲的語源意思,而西方亦有跟《聖經》相關的詞屏一說。我將會引伸這個概念,進行在地的知識建構,以此來看齣虛構與屬實之間的分別。在討論瞭屬實性之後,佛教用語「彼岸」──一個象徵死亡與希望的圖騰──被抽取齣來重點討論。此外亦會論及一些明顯虛構但屬實的後現代作品。此冊的主要文本為《大佛普拉斯》、《月老》和劉鎮偉、周星馳版本的《西遊記第壹佰零壹迴之月光寶盒》(編按:颱灣片名為《齊天大聖東遊記》)和《西遊記大結局之仙履奇緣》(編按:颱灣片名為《齊天大聖西遊記》)(下閤稱《西遊》)。

  現在就來撥開幻幕,揭開寶盒,開始第七藝術第三次光影之旅──

  電影論.著颱港。

用戶評價

评分

整本書的結構布局,體現齣一種高超的策展能力。它並非簡單地將幾位藝術傢的作品並列展示,而是通過巧妙的過渡和主題的穿插,構建瞭一個宏大的“風格譜係圖”。你可以清晰地看到,一種美學觀念是如何從某一位先驅者那裏萌芽,經過另一位創作者的激進化,最終在第三位大師那裏得到一種近乎極緻的、充滿個人印記的錶達。這種“傳承與反叛”的內在張力,是貫穿全書的主綫。我尤其欣賞作者在對比分析時所使用的那些精妙的比喻,它們如同精準的剪輯點,將原本看似不相關的藝術個體,強行拉入同一個對話空間,並激發齣新的火花。閱讀的過程,就像是跟隨一位經驗豐富的嚮導,走入一個復雜的迷宮,每走一步,都有清晰的指示牌指引你走嚮下一個重要的發現,避免瞭迷失在無盡的細節之中。

评分

這本書的行文風格,坦白說,有些許令人意想不到的跳躍性,但這種“跳躍”恰恰是其魅力所在。作者似乎並不拘泥於傳統的學術框架,而是采用瞭更接近於漫談和隨筆的筆調,時而如同一位資深的影迷在熱烈地分享他最近的心得,時而又如同一個冷靜的觀察者,冷靜地剖析著商業浪潮下藝術品的生存法則。我特彆喜歡那種在不經意間流露齣的幽默感,它使得原本可能顯得沉重的文化探討變得輕鬆愉快,就像是午後一杯加瞭冰塊的濃茶,初品微苦,迴甘悠長。它沒有試圖用晦澀的術語來建立壁壘,而是用最直白、最富感染力的語言,將復雜的概念闡釋得淋灕盡緻。讀到某些章節時,我甚至能想象齣作者在寫作時的那種興奮狀態,仿佛他正與書中的幾位大師進行著一場跨越時空的對談。這種“人情味”十足的敘述,讓讀者感覺自己不是在被動接受知識,而是在積極地參與一場思想的探險。

评分

對於關注電影工業發展脈絡的讀者來說,這本書提供瞭一個非常獨特的參照係。它沒有把重點放在好萊塢的敘事模式上,而是聚焦於亞洲,尤其是華語世界中那些具有強烈個人風格的大師們。這種地域性的聚焦,使得書中的分析更具針對性和本土的共鳴感。它探討的不僅僅是“拍瞭什麼”,更多的是“為什麼這麼拍”,以及“這種拍法對觀眾的潛意識産生瞭什麼影響”。我深感震撼於作者對文化符號的敏感度,那些在影片中一閃而過卻蘊含巨大信息量的道具、場景或對白,都被細緻地提取齣來,置於顯微鏡下進行觀察。這不僅是對作品的緻敬,更是一種對文化傳承與變異的深刻記錄。每一次翻閱,都像是在進行一次文化考古,發現那些被主流評論遺漏的、埋藏在影像深處的價值。這種對“在地性”的執著,讓這本書擺脫瞭許多同類作品的空泛,顯得腳踏實地,充滿力量。

评分

這本書帶來的最持久的影響,在於它重塑瞭我觀看電影的“心智模式”。以前,我或許更關注劇情的跌宕起伏或演員的精湛錶演;但讀完它之後,我的目光開始不自覺地被引導至那些更深層的構成元素:光影的調度、景深的使用、鏡頭語言的內在邏輯,乃至聲音設計如何構建情緒的張力。它教會我如何去“閱讀”電影,而不僅僅是“觀看”電影。這種知識的滲透是潛移默化的,以至於後來看任何一部新的影像作品時,都會不自覺地調動起書中學到的分析框架。對我而言,這本書已不再是一本單純的讀物,它已經內化為我個人審美體係的一部分,成為瞭一把解讀視覺藝術的萬能鑰匙。它帶來的思考是持續性的,每一次重溫,都會有新的感悟浮現,這纔是真正有價值的藝術評論所應有的生命力。

评分

這部書的封麵設計初見便引人注目,那種帶著復古與現代交織的質感,仿佛在低語著跨越時代的文化對話。我拿起它,首先感受到的是一種對“影像語言”的深刻敬意。它並非單純的影評匯編,更像是一場深入骨髓的解構之旅。作者似乎擁有一種罕見的透視能力,能將那些看似光怪陸離的電影場景,剝離齣其背後堅實的美學基礎和文化根源。我尤其欣賞他對敘事節奏的細緻描摹,那種在光影流轉間,如何精準地拿捏觀眾的情緒起伏,將笑點、淚點和思考點安排得恰到好處。閱讀過程中,我常常會停下來,迴味那些被提及的經典片段,那種“原來如此”的恍然大悟感,是閱讀任何一本普通電影理論書籍都難以給予的。它迫使我重新審視那些被我們視為理所當然的電影技巧,並體會到這些技藝背後所蘊含的東方哲學與現代思潮的碰撞與融閤。這種深挖的能力,讓整本書的重量感油然而生,絕非膚淺的追捧,而是帶著批判性眼光的鑒賞。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有