解構主義視角下的《孫子兵法》英譯研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书介绍


解構主義視角下的《孫子兵法》英譯研究

简体网页||繁体网页
著者 孫志明
出版者 東南大學出版社
翻译者
出版日期 出版日期:2023/04/25
语言 語言:簡體中文



下载链接1
下载链接2
下载链接3
    


想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-02-04

类似图书 点击查看全场最低价

图书描述

本書從解構主義的理論視角,在簡單梳理《孫子兵法》英譯史的基礎上,通過對具有代表性的《孫子兵法》的12種英譯本的比較研究,剖析了《孫子兵法》中音譯所體現出的翻譯“邊界”、《孫子兵法》意義流變所體現出的跨文化傳播、《孫子兵法》副文本對正文文本意義的補充及演繹等,指出翻譯的“解構”觀的實質是一種相容並包的開放性,中西文化交流應本著實事求是的態度及兼收並蓄的胸襟,並據此對中華典籍外譯及“中國文化對外傳播”提出較為合理可行的建議。

著者信息

解構主義視角下的《孫子兵法》英譯研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载

图书目录

前言
第1章 緒論
1.1 選題來源、研究問題和方法
1.2 主要內容、創新性及意義

第2章 文獻綜述
2.1 《孫子兵法》英譯及統計述介
2.2 《孫子兵法》的英譯研究
2.3 解構主義翻譯研究
2.4 本章小結

第3章 理論基礎與分析框架
3.1 解構主義語言觀
3.2 解構主義哲學觀
3.3 解構主義翻譯觀
3.3.1 本雅明的翻譯觀
3.3.2 德里達的翻譯“理論”
3.3.3 韋努蒂的譯文“忠實”
3.4 本書的理據

第4章 邊界:《孫子兵法》的音譯現象
4.1 音譯的身份之辨
4.2 玄奘“五不翻”原則與《孫子兵法》音譯
4.3 音譯中譯者的主體性
4.3.1 音譯的符碼選擇
4.3.2 音譯的內容選擇
4.3.3 音譯的原因探析
4.4 本章小結

第5章 撒播:《孫子兵法》英譯的意義流變
5.1 孫武及其兵書的斑駁印跡
5.1.1 作為《孫子兵法》作者的孫武
5.1.2 歸名于孫武的《孫子兵法》
5.2 《孫子兵法》文本的開放性
5.2.1 字詞層面
5.2.2 句子層面
5.2.3 語篇層面
5.3 案例分析
5.3.1 文本意義的撒播
5.3.2 意義撒播的界限
5.3.3 翻譯中的撒播之辨
5.4 本章小結

第6章 替補:《孫子兵法》英譯的副文本
6.1 《孫子兵法》譯本的視覺意象
6.2 副文本中的《孫子兵法》“形變”
6.2.1 閔福德譯本中的“詭”
6.2.2 克裡瑞譯本中的“道”
6.3 格里菲斯譯本註腳中的“孫子”印象
6.4 本章小結

第7章 結論
7.1 本書總結
7.2 不足與展望
參考文獻

图书序言

图书试读


解構主義視角下的《孫子兵法》英譯研究 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025


解構主義視角下的《孫子兵法》英譯研究 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

解構主義視角下的《孫子兵法》英譯研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025




想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

类似图书 点击查看全场最低价

解構主義視角下的《孫子兵法》英譯研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接





相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有