日式教養不一樣(改版):台灣媽媽×日本爸爸×日本阿嬤的育兒大作戰 (電子書)

日式教養不一樣(改版):台灣媽媽×日本爸爸×日本阿嬤的育兒大作戰 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

蔡慶玉
图书标签:
  • 育兒
  • 日式教養
  • 親子關係
  • 家庭教育
  • 跨文化育兒
  • 台灣育兒
  • 日本育兒
  • 教養觀念
  • 育兒經驗
  • 電子書
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

台日混血兒媽媽的掙扎和困惑,到底哪一國的說法比較適合孩子?
日本奶奶、日本爸爸和台灣媽媽,台日兩國教養方式大不同,到底哪一種比較好?
本書為作者實際住在日本的親身育兒經歷,分享幼兒、小學的現場教育經驗。
輕鬆、實用,讀起來沒有壓力!

作者是一個土生土長的台灣人,她嫁到了日本,成為日本媳婦,生了兩個可愛的兒子。她說:「結婚之前,我在東京的外商廣告公司工作了快十年,對於日本已有一定程度的了解。我先生出生在北海道,大學研究所在京都大學,工作在東京近郊,接觸過日本各地的風土民情,因此我一廂情願地相信他的觀念應該很正確,想法中肯,不會有偏頗。而我婆婆是大學的經濟和家政老師,對育兒教養和保健衛生有專業性的見解和醫療級的標準。在這樣的環境下,嫁給我的日本先生時,我憧憬著生下像金城武那麼帥的混血兒;也自信不會有不適應的地方,但生了寶寶之後,這才面臨到所謂的文化衝擊,我不斷在掙扎與困惑,到底哪一國的說法才對?經過許多事件的衝擊,我發現,日本爸爸的教養方式讓孩子有禮貌又獨立,而台灣媽媽讓孩子開朗又有自己的想法,綜合台日的教養優點,真是最好的方法了!」

.然然上小學之後,我擔心他7點吃早餐,到中午12點半才吃午餐,會肚子餓。日本接近零下的嚴冬,小嬰兒不用穿襪子?下雪的冬天,上學還穿短褲?因為日本人教養的基本觀念,小朋友是「風の子」,應該是不怕風,不怕雨的。

.寶寶發燒不用吃藥,還可以泡澡?我這個做媽媽的,可是擔心孩子燒到頭殼壞去擔心得徹夜未眠。日本爸爸竟然認為小孩子發燒沒關係,這是身體在跟細菌在對抗,戰勝了之後,免疫力會更提升。

.日本阿嬤竟然把她的小金孫放在黑色的沙坑中,說玩沙可以觸覺刺激腦部?天啊!我快昏倒了,一把抱起我的寶貝兒子飛奔回家,把他從頭刷洗到腳。

.二個月的然然,小小的身子還軟趴趴的,我還得上網查「如何洗寶寶比較不會掉下去」時,日本爸爸就說要和他一起泡澡?因為日本人認為和小寶寶一起泡澡,可以藉由肌膚親近的觸覺,傳遞溫暖和愛,讓小寶寶覺得很幸福。
而住在北海道的婆婆,還有8分鐘理論,意思就是洗澡時間不能超過8分鐘,否則就容易感冒。讓本來就已經不太會幫寶寶洗澡我,真是備受壓力啊!

.慈祥的日本歐記醬不停囑咐,開始上小學唯一要做的事,就是早睡早起。每天吃完早餐去學校。書不用念沒關係,晚上8點就睡比較好。是這樣嗎?那為什麼只要孩子喜歡的書,爸爸就會無止盡的買;他的說法是,大量閱讀可以提升寫作能力。在日本寫作能力是升學的關鍵,也就是說攸關兩個兒子的前途。

.然然上小學之後,我擔心他7點吃早餐,到中午12點半才吃午餐,會肚子餓。日本爸爸竟然冷血地說,「那就忍耐吧,這才是男子漢。」

作者用兩個兒子的成長大小事,娓娓道來台灣與日本教養不一樣的思考,讀者可以參考,選擇一個最適合自己的方法。

《好評推薦》
慶玉工作上表現優異,不僅對日本文化了解透徹,對於生活習慣也非常熟悉融入,跟真的日本人沒兩樣。最令人佩服的是,能夠精準地比較兩國教養的不同,再犀利地分析。──日本作家、教育局督學 茂在哲司

在這全球化及地球村的時代裡,每個孩子將來勢必要跟來自全世界的孩子共處,因此,我們的確有必要了解別的國家是以何種方式在陪伴孩子。這本《日式教養不一樣》非常詳實清楚又生動的內容,是我們學習與參考的好書。──親子作家 李偉文

我也是看著悅然和悅生長大的,並在他們偶爾身體不適的時候提供一些協助。基本上,他們是身體健康及發育發展良好的孩子,聰明活潑極富好奇心,學習能力很強,與人相處有禮貌卻不失熱情,也有自制力,是很多父母心中都想要有的那種孩子。──小兒科醫師 林玠模

以生動有趣的筆觸,帶領讀者認識日本育兒文化,有些觀念頗值得台灣媽媽參考。──馬偕醫院兒童心智科主治醫師 劉惠青
书名:《跨越文化之河:全球家庭的育儿智慧与实践》 内容简介 本书深入探讨了在全球化浪潮下,不同文化背景家庭在育儿实践中所面临的挑战、采取的策略以及最终形成的独特育儿哲学。它并非聚焦于单一的文化比较,而是通过一系列精心挑选的案例研究和深度访谈,展现了育儿理念如何受到地域、历史和社会规范的深刻影响,并在此基础上进行创新和融合。 第一部分:文化基石与育儿初始观 本部分首先构建了理解跨文化育儿的基础框架。我们剖析了不同社会文化中“好父母”的定义是如何在历史长河中被塑形的。例如,在某些强调集体主义的文化中,育儿的首要目标可能是培养孩子的社会责任感和适应能力;而在更强调个人主义的文化中,激发独立思考和自我实现则被置于更核心的位置。 我们将详细考察几种主流文化思潮对亲子关系的影响:从“权威型”的养育模式到“协商型”的互动方式,再到“放任型”的自由成长理念。书中通过对历史文献和经典社会学研究的回顾,揭示了这些育儿观点的深层文化根源,例如宗教信仰、经济结构变迁(如从农业社会到工业社会再到信息社会)对家庭角色的重塑作用。特别值得关注的是,我们探讨了“爱的表达方式”在全球范围内的多样性,有些文化偏爱身体接触和口头赞美,而另一些则倾向于通过提供物质保障和默默支持来表达关爱。 第二部分:日常实践的冲突与融合 在这一部分,我们将笔触聚焦于家庭日常生活的具体场景,这是文化差异最容易显现并产生张力的地方。我们将分析教育决策、健康管理和行为规范培养这三大核心领域的实践差异。 教育路径的选择: 探讨父母在选择学校、课后辅导以及学习压力平衡上的不同倾向。有些家庭倾向于选择高度结构化的学习环境,认为严格的纪律是成功的保证;而另一些家庭则更看重孩子的好奇心和主动探索,推崇寓教于乐的模式。书中记录了父母双方如何就“是严格辅导重要,还是兴趣发展优先”进行艰难的协商过程。 健康与卫生观念的碰撞: 从饮食习惯到疾病预防,文化差异显著。书中对比了关于营养摄取的不同标准,例如对特定食物的偏好、进食时间的安排,以及对免疫力培养的看法。此外,对待生病的孩子,是倾向于即刻寻求医疗介入,还是更相信身体的自愈能力,也成为了家庭内部讨论的焦点。 纪律与情感表达的边界: 如何设定界限、处理孩子发脾气(Tantrums)或不服从的行为,是跨文化家庭中永恒的课题。我们分析了“惩罚”在不同文化中的接受度,从温和的引导到坚定的规则执行,每种方式背后都潜藏着对“何为尊重”的不同理解。同时,也展示了家庭成员如何共同努力,建立一套既尊重双方文化背景,又适应当代社会需求的“混合式”家庭规则。 第三部分:祖代角色与代际传承的张力 祖父母一代的参与,往往是文化传承中最有力的载体,也是新一代父母面临的最大挑战之一。本部分专门剖析了祖父母在现代育儿中的角色定位和随之而来的复杂性。 我们将分析祖父母在育儿实践中可能带来的积极影响,比如提供稳定的情感支持、分享丰富的传统知识和生活技能,以及减轻双职工夫妇的压力。然而,我们也深入探讨了代际冲突的根源:祖父母基于自身经验建立起来的育儿模式,可能与现代科学育儿理念或另一方配偶的文化习惯产生摩擦。如何平衡祖父母的热情参与与核心家庭的自主决策,是本书探讨的重要议题。我们提供了一系列沟通策略,帮助家庭成员理解彼此的出发点,将代际差异转化为互补的资源,而非冲突的导火索。 第四部分:构建全球视野下的个体身份认同 最终,本书回归到孩子本身——在多重文化影响下成长的“混合身份”的孩子,他们如何构建自我认知? 我们探讨了“归属感”的建立过程。对于生活在特定文化环境中的“跨文化儿童”而言,他们可能需要面对来自外部世界的好奇提问,也需要在内部学习如何整合来自父母双方的不同文化基因。本书关注了如何通过家庭叙事、庆祝活动的选择以及语言环境的营造,帮助孩子建立起对自己独特背景的积极认同。这种身份认同并非是两种文化的简单相加,而是在对话、取舍与再创造中形成的、更具适应性的、全球化的心智模型。 结语:育儿的动态平衡艺术 《跨越文化之河》总结道,成功的跨文化育儿并非追求完美的文化融合,而是一种持续的动态平衡艺术。它要求父母双方具备高度的自我意识、对差异的尊重,以及为了孩子共同成长的愿景而不断调整的能力。本书旨在为所有面临跨文化育儿挑战的家庭提供工具、视角和信心,让他们认识到,文化差异不是障碍,而是滋养孩子丰富心灵的沃土。它是一部关于爱、理解、妥协与创新的家庭实践指南。

著者信息

作者簡介

蔡慶玉
政大日文系,美國南加大(USC)傳播管理碩士。
旅日文化教育觀察者、曾任職於東京外商廣告公司,受聘於日本政府教育局。
現任華視日語單元講師、東京2020奧運官方志工。
未來Family、UDN聯合線上、國語日報專欄作家。
擁有日本食育生活顧問、中華民國中餐烹調丙級廚師、日本交通部口譯導遊專員執照。
著有《奇怪的日本人,奇妙的日本語》(時報出版)、《日本食育師媽媽物語》(商周出版)。
Facebook:www.facebook.com/peopleinjapan

相關著作:《日本食育師媽媽物語:天天忍不住要做早餐,日日擁有美好親子晨光》《日式教養不一樣》

图书目录

 目錄
【推薦文 】日文人也會想看的育兒書  小兒科醫師 林玠模
【推薦文 】他山之石  親子作家 李偉文

第一部 學齡前生活
從你們出生開始,天天都有許多第一次的經驗。
在這段你們還沒有記憶的日子,是媽媽這生最深刻的記憶。
1. 冬天不穿襪子
2. 然然的第一口食物
3. 小孩天生愛玩沙
4. 發燒不可以吃藥?
5. 和小嬰兒一起泡澡
6. 養小孩的SOP 1
7. 養小孩的SOP 2

第二部 背書包上學去
你們終於長大要第一次離開家去上學了,我知道接下來會面臨一連串的人生課題,
媽媽希望你們兩個自己一定要堅強勇敢。跌倒了雙手拍拍站起來,又是雲淡風輕了。
8. 然然要上幼稚園了
9. 恭喜恭喜,背書包上小學了
10. 一年級要準備的事
11. 一年級的新鮮人
12. 爸爸媽媽一起上學1
13. 爸爸媽媽一起上學2
14. 喜歡看書的兩兄弟
15. 令人頭痛的暑假作業:自由研究
16. 日本小孩的課後做什麼?
17. 重視「體育」的日本教育:運動會
18. 重視「體驗」的日本教育
19. 重視「食育」的日本教育

第三部 中野屋媽媽的大挑戰
當一個混血兒到底是什麼感覺和心情呢? 媽媽不知道,不過可以確定的是,
不需要問自己比較喜歡哪一邊,因為答案早融合在你們身體裡了。
20. 兄弟情節,媽媽不是我一個人的了
21. 混血兒雙語教育的挑戰1
22. 混血兒雙語教育的挑戰2
※悅生寶寶的國際觀
23. 放下
24. 如何放下
25. 我想當優雅的媽媽
26. 幼吾幼以及人之幼
27. 在日本當老師不輕鬆
※日本的最新教育改革
28. 生きる力,堅韌的生命力

後記

图书序言

  • ISBN:9789861219707
  • 規格:普通級
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:18歲~50歲
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:4.4MB

图书试读

用户评价

评分

坦白說,台灣社會對於「好媽媽」的定義,壓力已經夠大了,現在還要擔心自己教育出來的孩子,會不會因為文化差異,在未來的人際互動上顯得格格不入。我買這本書,其實是買一份「心安」,希望它能證明,跨文化教養並不是一條孤單又充滿荊棘的路。我尤其想知道,在書中描寫的家庭裡,他們是如何建立起家庭的「共同語言」和「核心價值觀」的?畢竟,爸爸有爸爸的堅持,媽媽有媽媽的考量,阿嬤有阿嬤的智慧,最後必須凝聚成一個讓孩子感到穩定的家庭基調。這種深層次的價值整合,才是真正的育兒核心。如果這本書能讓我們看見,是如何透過日常的點滴,將不同文化裡的優點昇華,而不是讓孩子在不同標準間感到困惑,那麼,這本書的深度和實用性,就絕對值得我推薦給所有面臨相似挑戰的父母親。

评分

這本書的封面設計,色彩飽和度很高,一看就知道是針對現在這世代的家長,那種帶著點可愛又有點認真去育兒的風格,特別吸引我這種在台灣土生土長的媽媽。我最近在網路上滑手機時,常常會被一些關於「台日育兒觀念大不同」的文章洗版,看得我心裡七上八下的,畢竟我們這一輩的父母,多少都對日本那種規矩、有條理的教育方式有點嚮往,又怕太過僵化。所以,當我看到這本書的書名,直接點出「台灣媽媽 × 日本爸爸 × 日本阿嬤」這個組合時,我就覺得這根本是我的心聲啊!我一直在尋找一個橋樑,能讓我理解不同文化背景下的育兒哲學是如何碰撞、融合的。這本書看起來就像是直接把這個複雜的過程攤開來讓我們看,不用自己辛苦去蒐集資料、消化那些生硬的育兒理論,而是透過真實的家庭故事來呈現,這對忙碌的現代媽媽來說,真的是一大福音。我非常期待它能帶來一些實質的建議,而不是空泛的口號,畢竟,養小孩的每一天都是實戰,需要的是能馬上應用的智慧。

评分

這本書的「改版」字樣也引起了我的注意,這代表著它不是初版那一套舊思維,而是經過時間的洗禮和更多家庭案例的驗證後,加入了新的見解。在育兒這條路上,沒有什麼是永恆不變的真理,昨天的有效方法,今天可能就不適用了,特別是面對快速變化的社會環境。我最期待的,是它能提供一些針對「數位時代」的跨文化教育觀點。例如,日本家庭對於孩子使用3C產品的管制會比台灣更嚴格嗎?或者,在面對網路資訊爆炸時,來自不同文化背景的父母會用什麼樣的原則來引導孩子分辨真偽?如果這本書能在保留核心的日式教養精髓的同時,加入了對當代科技衝擊的應對策略,那它的價值就會大大提升。我可不希望讀完之後,我的育兒觀念還停留在十年前,我需要的是一本能與時俱進,充滿生命力的育兒指南。

评分

光是看到「大作戰」這三個字,我就忍不住笑了出來,這完全寫中了我們這些媽媽的心聲啊!育兒本來就是一場沒有硝煙的戰爭,尤其當婆家來自不同的文化體系時,那更是「諜對諜」的過程。我個人對日本家庭中那種對細節的極致追求,像是收納、時間管理、以及對「禮儀」的從小培養,非常感興趣。但同時,我也很擔心,會不會為了追求這種完美,而犧牲了孩子該有的童真與快樂?台灣的教育文化相對來說比較鼓勵孩子去嘗試、去發聲,就算犯錯也沒關係,家長通常會比較包容。我很好奇,書裡是如何處理這兩種價值觀的權衡?是日本爸爸堅持的嚴謹,還是台灣媽媽的溫柔取得了上風?或者,是那位日本阿嬤憑藉著老人家豐富的經驗,巧妙地化解了兩代人的隔閡?這種實戰經驗的分享,遠比那些學者寫的理論來得有說服力,我希望能從中偷學幾招,讓我的育兒之路少走一點彎路,多一點順暢。

评分

說真的,現在市面上的育兒書,要嘛就是太偏向某種極端的教育法,要不就是內容老是圍繞在那些我早就聽膩的「正面管教」或「蒙特梭利」這些大標籤上,讀起來總覺得少了點什麼「接地氣」的感覺。我比較想知道的是,當兩個文化背景完全不同的長輩(尤其是阿嬤那輩的經驗傳承)遇到年輕父母的觀念時,他們是怎麼在餐桌上喬出一個平衡點的?這本書的取名策略非常高明,它不是單純介紹日本的育兒法,而是聚焦在「跨文化衝突與和解」,這才是我這個跨國家庭(或是受日式影響的家庭)最常遇到的難題。我猜測書裡一定有很多關於生活習慣、規矩建立、甚至情緒處理上,雙方意見拉扯的精彩片段。我希望透過這些真實的拉鋸戰,能讓我更有勇氣去面對我先生和我婆婆之間可能出現的摩擦,並且找到一個既能保有日本的細膩,又不失台灣人熱情與彈性的教養模式。畢竟,教育孩子不是單選題,而是複雜的協奏曲,需要的不只是知識,更是溝通的藝術。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有