老年的意義:我和那些老人共處的一年 (電子書)

老年的意義:我和那些老人共處的一年 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

約翰.利蘭
圖書標籤:
  • 老年
  • 意義
  • 人生
  • 陪伴
  • 關懷
  • 傢庭
  • 迴憶
  • 情感
  • 成長
  • 社會
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  如果身體機能衰弱,人生到底還值不值得活?
  一個長達一年的訪談,改變百萬人對人生的看法

  *紐約時報暢銷書
  *Amazon上百名讀者感動留言,四顆半星推薦

  *「約翰.利蘭對這些超高齡老年人實用且有力的洞見,以及豐富的經驗,可以帶領我們過得更快樂——無論你現在幾歲。」——葛瑞琴.魯賓(Gretchen Rubin),暢銷書《過得還不錯的一年》作者

  本書作者約翰.利蘭是紐約時報記者,他55歲時離婚,人生首次單身一人,他必須獨自照顧年邁母親,而她最大的願望就是去死。如果身體機能衰弱,人生是否還值得活?他抱著這樣的疑問追蹤並貼身採訪六位超高齡紐約客一年,並刊登瞭係列文章。

  ◎他們就是我們──即使現在不是,早晚也將成真。
  受訪者都超過85歲,根據美國統計,這是現在成長最快速的年齡層。
  在進行這個計畫前,利蘭設想過自己的老後生活或許跟現在差不多,隻是會失去不少(傢人、視力、腦力、體力、金錢、尊嚴…)並多瞭病痛。然而訪談結果讓利蘭對老年生活大為改觀,不但改變瞭他的生活,並且訪談係列受歡迎的程度也齣乎他的意料,僅網頁瀏覽人次便超過100萬。

  ◎如果身體已經做不瞭從前能做的所有事,那麼美好的人生會是什麼模樣?
  弗瑞德,二戰老兵,87歲,住在公寓四樓幾乎無法下樓,經濟睏窘,但他祈求上帝能讓他活到110歲。
  約翰,92歲,雙眼幾乎全盲,心臟藥丸小到手指經常拿不住。他時常說著想死,但仍然在迴憶中品嘗著生之喜悅。
  海倫,90歲,不良於行,住在護理之傢,但卻在這裡找到瞭她人生的第二個摯愛。
  王萍,90歲,她說,老的時候,必須選擇讓自己快樂,不然會變得更老。她有些失憶,但現在仍天天和好友一起打麻將。
  露絲,91歲,為瞭住進護理之傢她賣掉自己的房子、車子,不希望孩子過度保護,但卻在依賴之中找到新的關係。
  喬納斯,92歲,還在攝影及拍片,籌設電影資料館。他不想未來,但盡量有目標地活著。

  ◎這不是一些90歲還能跑馬拉鬆的勵誌故事
  這些老人可能是非裔、移工、白領、資深電影人,都伴有失能、失落,但他們仍然設法讓人生快樂,並試著自處。
  年老的一課是,事情和你想的不一樣,你以前認為失能會左右一個人的價值,但老人總是有些對應的策略。失去是人生淬煉智慧的一大利器,其中有些智慧或許真能彌補我們自認為不可或缺的能力。

  ◎所以,如果你想快樂,最好學會像老人一樣思考。
  如果不用再牽掛未來,唯獨一個例外,也就是死亡,會是什麼樣的感覺?不再牽掛未來的感覺就像第一次飛行,讓人覺得輕飄飄、無拘無束。我們大多天天抱著未來而活,在這未來的重擔下辛勞。但老人免除瞭這個煩惱,他們更活在當下,更能看到事情好的一麵,接受壞的一麵。

  作者在書中前六章主題式地介紹這六位主人翁,還有自己與母親的關係;後六章分別寫下爺爺奶奶們各別傳達的人生課程。其中並穿插有許多關於老年的古老智慧,與最新科學研究。這六名高齡紐約客反映齣美國複雜的移民文化,他們來自不同社會階層,生活習慣和人生觀也大異其趣。從訪談中我們將與作者一起參與這六位爺爺奶奶的生活,追著這些紐約客(和看護)跑,利蘭將他們的人生智慧(或糗事)、任性、幸福感和不可避免的病痛,生動呈現在讀者眼前。

  或許我們並不覺得老年有趣,
  那是個陌生的國度,說著年輕人、甚至中年人都不懂的語言,
  但解讀這些語言,卻能讓你掌握快樂的鑰匙,無論你現在幾歲。

名人推薦

  硃為民(老年醫學、安寧緩和專科醫師、TEDxTaipei 講者)
  吳若權(作傢、廣播主持、企管顧問)
  李若綺(弘道老人基金會執行長)
  洪仲清(臨床心理師)
  洪雪珍(斜槓教練)
  郭慈安(中華民國傢庭照顧者關懷總會理事長)
  賴麗鞦(《熟年誌》總編輯)

好評推薦

  *「接納眼前遭遇到的狀況,學習和疾病相處,就可以像沒有疾病那樣安心自在活著。」——吳若權
  *「啟發並鼓舞人心」——紐約時報
  *「這本書充滿魅力、智慧和人生故事,它提齣瞭一個驚人的簡單解決方案:如果你想快樂,學會像老人一樣思考。」——Furthermore
  *「(老年)充滿未知,這本書是心靈良方,給我們信心相信:這個時候唯一重要的是那嚮前走下去的意誌。」――維諾妮卡.錢柏(Veronica Chambers),暢銷書《兩者之間》(The Go-Between,暫譯)作者
  *「讓人手不釋捲……與邁嚮老年有關的書,很少有書像這本一樣清楚而目標明確,也很少有書能將社會議題看得如此透徹,卻同時又寫實且充滿希望。」――Kirkus (starred review)書評
 
好的,請看下麵為您撰寫的圖書簡介,它描述瞭一本名為《人間的味道:從田野到餐桌的日常觀察》的圖書內容,完全不涉及您提供的書名及其主題。 --- 圖書簡介:人間的味道:從田野到餐桌的日常觀察 作者: [此處可替換為虛構作者名,例如:林溪 著] 齣版社: [此處可替換為虛構齣版社名,例如:青石文化齣版社] 裝幀: 精裝 / 320頁 / 16開 齣版日期: [此處可替換為虛構日期,例如:2024年10月] 洞察:煙火氣中的哲學與曆史 《人間的味道:從田野到餐桌的日常觀察》並非一本傳統意義上的烹飪指南,也非純粹的社會學論文集。它是一部融閤瞭人類學田野調查的細緻入微、曆史文獻的深厚積澱,以及對當代生活敏銳洞察的散文式探索。本書的核心關切在於“日常性”——那些我們習以為常,卻常常被忽略的、構成人類文明底色的物質實踐與精神關聯。作者以“味道”為引綫,穿梭於中國不同地域的鄉村與城市,試圖描摹齣食物、勞作、記憶和社群之間復雜而迷人的網絡。 本書共分為四個主要部分,層層遞進地揭示瞭“人間煙火”的復雜麵嚮。 --- 第一部分:泥土的記憶與播種的哲學 本部分聚焦於農業生産的起點——土地。作者深入到華北平原的麥田、南方丘陵的水稻梯田,以及西北黃土高原的旱地。這不是對現代機械化農業的贊美或批判,而是對傳統耕作方式中蘊含的知識體係和時間觀念的考察。 細緻的田野記錄: 記錄瞭農民如何解讀“天時”與“地氣”,例如,如何通過觀察特定昆蟲的齣現來預測降雨,或者如何根據月相來決定播種的深度和時機。書中詳述瞭老一輩農人世代相傳的關於土壤改良的“秘方”——那些不依賴化肥、而是依靠輪作、堆肥和特定草藥的古老智慧。 勞動的儀式性: 耕種、育苗、灌溉,這些看似重復的體力勞動,在作者的筆下被賦予瞭莊嚴的儀式感。例如,在插秧時,勞動者之間形成的節奏和無聲的配閤,構成瞭一種高度社會化的閤作模式。作者探討瞭這種集體勞動如何塑造瞭特定區域的社區倫理和互助精神。 工具的語言: 犁、耙、鋤、鐮……這些簡單的農具,被賦予瞭生命和曆史。每一道銹跡、每一個磨損的把手,都在講述著使用它們的人的故事。書中描繪瞭在傳統農具逐漸被現代機械取代的過程中,人們在情感和技能上所經曆的失落與適應。 --- 第二部分:從收獲到儲存的物質文明 當田野的勞作完成,本書的視角轉嚮瞭收獲物的處理與保存,這是人類對抗自然不確定性的第一道防綫,也是文化差異開始顯現的環節。 榖物的庇護所: 深入探討瞭糧食的儲存技術,從傳統的糧倉、地窖、曬榖場的設計,到應對黴變和蟲害的天然屏障。作者對比瞭北方乾燥氣候下的石灰牆糧倉與南方潮濕環境下竹木結構糧倉的結構差異,揭示瞭建築學如何迴應氣候的挑戰。 發酵的煉金術: 本部分的大篇幅聚焦於“發酵”這一古老技術在不同食物中的應用——醬油的釀造、泡菜的醃製、豆腐乳的製作。發酵不僅僅是延長保質期的手段,更是一種“馴化微生物”的藝術。書中詳細描述瞭在特定作坊中,酵母菌群如何代代相傳,形成瞭帶有獨特“地域指紋”的風味標識。作者通過對四川泡菜壇子、紹興酒缸的長期觀察,闡釋瞭“時間”如何在物質中沉積、轉化,成為一種可感知的品質。 貿易路綫與味道的遷徙: 追溯瞭鹽、茶、糖等關鍵調味品的早期貿易路綫。這些物質的流通不僅是經濟行為,更是文化交流的載體。例如,北方遊牧民族對酥油和乳製品的依賴,如何與漢地農耕民族對米麵的交換,共同構建瞭古代中國的物質版圖。 --- 第三部分:城市邊緣的即時性風味 隨著工業化和城市化的進程,食物的生産與消費邏輯發生瞭深刻變化。本部分將目光投嚮瞭城市的“毛細血管”——小吃攤、夜市、流動餐車,探索即時滿足下的飲食文化。 街頭智慧的再發現: 重點分析瞭街頭小吃的創造性與適應性。這些食物往往是特定時間、特定地點資源限製下的最優解。例如,對某種地方性麵食攤販的長期跟蹤,記錄瞭他們如何在淩晨四點的菜市場中完成一天的采購、製作和銷售,以及這種高壓環境如何錘煉齣極其高效的技藝。 “快”與“慢”的悖論: 作者討論瞭現代都市人對“快餐”的需求與內心深處對“慢煮”的懷舊之間的張力。小吃攤提供的,既是效率,也是一種短暫的、迴歸人際交流的“慢時刻”。對攤主與顧客之間眼神、手勢交流的細緻捕捉,展現瞭都市化進程中人與人之間新的連接方式。 身份的味覺編碼: 探討瞭移民群體如何通過烹飪特定的傢鄉菜來維持文化認同感。一本傢傳的菜譜,在異鄉可能成為維係傢庭記憶的唯一實體物件。書中記錄瞭幾代移民傢庭對某種傳統食材的執著尋找,以及他們如何用有限的資源“重建”傢鄉的味道。 --- 第四部分:餐桌上的社會學與記憶的重構 本書的最後部分迴歸到“餐桌”這個社會人類學的核心場景,探討餐桌禮儀、食物的分配正義,以及記憶如何通過味覺被編碼和傳遞。 餐桌的權力結構: 分析瞭不同傢庭或群體在餐桌上座次、菜品分配所隱含的權力關係。無論是傢庭聚餐中長者動筷的順序,還是宴席上主賓互敬酒盞的儀式,都反映瞭微妙的社會層級。作者通過記錄幾場不同社會階層的傢宴,對比瞭“分享”的不同形式——是平均分配,還是嚮權威的供奉。 味覺的“文化斷層”: 關注不同代際之間的味覺差異。年輕一代可能對高度加工或國際化的口味感到親近,而老一輩則堅持對“傳統味道”的忠誠。這種差異如何影響傢庭的代際溝通?食物的傳承是否正在麵臨斷裂的風險? 記憶的非綫性體驗: 結束語部分,作者提齣,味覺記憶是最為私密和強大的記憶載體。聞到某種熟悉的香氣,可能瞬間將人拉迴到童年某一個具體的下午。本書試圖通過對具體食物的深入剖析,為讀者提供一套理解自身生命曆程的感官工具,從而認識到,我們所吃的,塑造瞭我們所是。 《人間的味道》是一次對日常物質世界的緻敬,它邀請讀者放下快節奏的生活,重新審視手中捧著的一碗米飯、一塊掰開的麵包,從中讀齣土地的堅韌、勞作的尊嚴,以及人類永恒的生存智慧。 ---

著者信息

作者簡介

約翰.利蘭(John Leland)


  《紐約時報》記者,曾任《新聞週刊》資深編輯、紐約《每日新聞報》(Newsday)記者。
  約翰.利蘭善於紀錄社會變遷對普羅大眾的影響,例如次貸風潮下的房產法拍、身份盜用、人口老化問題等。他曾以〈男同誌相守逾 58 年〉的紀實報導獲得 2013 年紐約重要媒體「截稿俱樂部獎」(Deadline Club Awards)與紐約最早成立的記者協會(the Society of Silurians )錶揚。《老年的意義》原本是他在紐約時報長達一年的專欄,因為深受歡迎,後來發展成一本書。另著有《嬉皮的歷史》(Hip: The History)和《凱魯亞剋的重要性:〈在路上〉的啟示》(Why Kerouac Matters: The Lessons of On the Road)。

譯者簡介

周沛鬱


  森林係碩士,一手譯小說,一手譯科普。譯有《中年的意義》、《仿生設計大未來》、《他為什麼這麼做》、《美傷》等書。
 

圖書目錄

第一部:耆老登場
1.韆載難逢的驚喜 3
2.老年的矛盾
25
3.為什麼愈老愈有智慧 39
4.愛在服用降膽固醇藥物時 47
5.另一方麵 63
6. 長命百歲,活受罪? 87
 
第二部:傳承的智慧
7.弗瑞德教我們的事 107
8.王萍教我們的事 127
9.約翰教我們的事 147
10.海倫教我們的事 165
11.露絲教我們的事 179
12.喬納斯教我們的事 197
後記 221
附注 235
緻謝 241

圖書序言

  • ISBN:9789578567405
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:1.5MB

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書,說實話,當初買下來是抱著一種有點復雜的心情。你知道的,我們這年紀,總會開始思考“老”這件事,不是說自己馬上就要怎麼樣,而是身邊總有長輩,他們的生活樣貌、他們看待世界的方式,越來越成為我們日常的背景音。我一直覺得,我們社會好像對「老年」這個詞有點誤解,常常把它跟衰弱、跟跟不上時代綁在一起。但這本書的作者,她用一種非常貼近生活、非常溫暖的視角去記錄和觀察,這讓我整個閱讀過程都感覺像是在陪著一位老朋友聊天。她不是那種高高在上的社會學者,也不是那種隻說教的勵誌作傢,她更像是一個真誠的傾聽者,把那些我們平時可能忽略掉的、老年人生活中的小細節、小掙紮、大智慧,都非常細膩地攤開在我們麵前。那種對人性的深刻理解,不是那種空泛的理論,而是紮根在真實接觸裏的那種洞察力,真的讓人讀完之後,對身邊那些步履稍緩的長輩們,會多一份理解,少一份急躁。這本書帶來的思考,是關於時間、關於價值,更是關於我們如何看待生命的完整性,而不是隻看到某一個階段的局限。

评分

這本書給我的震撼,在於它提供瞭一個非常獨特的工作視角——如何與“他者”建立連接。作者在與這些長輩相處的過程中,她不是以一個“幫助者”或“研究者”的姿態齣現的,她更像是一個謙卑的學習者。這種低姿態的介入,使得那些老人傢卸下瞭心防,願意分享他們生命中最真實、最不為人知的一麵。我特彆欣賞作者在處理“代溝”問題時的智慧。她沒有試圖去“教導”他們如何使用新科技,而是去理解他們為什麼抗拒改變,理解那種害怕被社會拋棄的深層焦慮。這種“理解優先於說服”的溝通哲學,簡直是現代社會人際關係的一劑良藥。它不僅僅是關於老人的書,更是關於如何跨越年齡、文化、認知差異,真正地去聆聽另一個生命聲音的書。讀完後,我感覺自己在溝通技巧上都提升瞭一個層次,學會瞭如何更耐心地去傾聽那些“不閤時宜”的聲音。

评分

老實講,我本來對這類主題的書是有點敬而遠之的,總覺得會充斥著太多感傷的基調,但這本書真的顛覆瞭我的看法。它給我的感覺,更像是一本關於“生命韌性”的教科書,隻不過是用一種非常日常、非常接地氣的方式呈現齣來。作者在記錄那些生活片段時,那種敏銳的觀察力,簡直讓我拍案叫絕。比如她怎麼描述一位老先生堅持每天早上必須去公園搶占最好的棋局位置,那種對“秩序”和“儀式感”的執著,背後其實是對自我價值的確認和對環境的掌控欲。她沒有去評斷,而是呈現瞭這種“堅持”本身的美感和荒謬感並存的復雜性。這種不加修飾的真實,反而構建瞭一種非常強大的情感張力。我看完之後,對我自己生活中的一些小堅持也有瞭新的看法,原來很多看似“老派”的堅持,其實都是生命經驗纍積下來的智慧結晶,是抵抗虛無的一種方式。

评分

這本書的行文結構非常巧妙,它沒有采用那種綫性敘事,而是像一幅由無數個小光點組成的星空圖。每一個章節、每一個小故事,都是一個獨立的閃光點,但當你把它們連起來看時,就會發現一個宏大而清晰的主題浮現齣來:生命到瞭某個階段,核心議題會從“獲得”轉嚮“放下”與“迴憶”。作者對“記憶”的處理尤其到位,她沒有美化過去,也沒有過度渲染遺憾,而是捕捉瞭記憶如何塑造當下的那個微妙過程。我尤其喜歡書中那些關於“空間”和“物品”的描寫,那些老屋子裏的舊傢具、那些泛黃的照片,如何成為記憶的容器,成為老人們與逝去歲月對話的媒介。這種對物質載體的關注,讓抽象的情感變得具體可感。它讓我開始重新審視自己傢裏的那些老東西,它們不再是纍贅,而是我生命曆史的實體見證。這本書非常適閤那些正在為父母整理遺物,或是在思考自己身後事的朋友們,它提供瞭一種非常溫柔且務實的麵對方式。

评分

哇塞,這本書的文字功力簡直是沒話說!我本來以為這會是一本很嚴肅、讀起來可能會有點沉悶的紀實文學,結果完全齣乎我的意料。作者的文筆非常活潑,那種敘事節奏感掌握得極好,讀起來就像是聽一個很會講故事的人在娓娓道來,中間還穿插著一些她自己的小小感悟和幽默的自嘲,完全沒有那種老生常談的沉悶感。她筆下的人物群像塑造得立體又生動,每一個老人傢都有自己的脾氣、自己的堅持,你幾乎能想象齣他們說話時的語氣和手勢。最厲害的是,她處理那些比較沉重的話題時,用的筆觸非常輕盈卻有力道,不會讓人覺得壓抑,反而能在笑聲中體會到那種曆經滄桑後的豁達。說真的,很多時候,我們看新聞或紀錄片,總覺得老年議題是遙遠的社會問題,但這本書就是把那些宏大的議題,拆解成瞭一個個活生生的人的日常,讓你不得不停下來,去想:如果是我,我會怎麼做?這種代入感,在新一代的閱讀體驗裏,是相當難得的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有