跟著阿卡老師瘋韓流:追韓劇、看韓綜,輕鬆學韓語(隨掃即聽QR Code 生動韓流詞典mp3) (電子書)

跟著阿卡老師瘋韓流:追韓劇、看韓綜,輕鬆學韓語(隨掃即聽QR Code 生動韓流詞典mp3) (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

郭修蓉
圖書標籤:
  • 韓語學習
  • 韓劇
  • 韓國綜藝
  • 阿卡老師
  • 流行文化
  • 語言學習
  • 掃碼聽力
  • 電子書
  • 韓流
  • 詞匯
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

一邊瘋韓流,一邊讓眾韓星陪你纍積韓語實力!
 
  看瞭好多韓劇、追瞭好多韓星,
  還是隻能聽說「安妞」、「莎郎嘿」、「砍三哈咪答」…… ?!
  其實,你可以會更多!
   曾獲「傑齣教師獎」、最會教韓語的阿卡老師最新韓流詞典,
  讓你韓語不詞窮!
  從《愛的迫降》到「樸寶劍」,
  眾多偶像陪你一起用最生動的方式學韓語,
  你喜歡的韓劇、綜藝,偶像神麯、新語詞,
  不用再看字幕,都能瞬間聽得懂,也說得通!
 
本書特色
 
  特色一:「傑齣教師獎」韓籍老師親自授課
  來自韓國、在颱擁有豐富經驗的專業韓語老師,曾獲救國團年度傑齣教師獎,不僅精通中、韓兩種語言,更擅長結閤韓語流行趨勢與熟知颱灣學生學習難處的優勢,讓學生能輕鬆剋服學習障礙、快速吸收理解。
 
  特色二:全書偶像陪讀+傳神解說及插圖,學習更生動
  書中大量選用重要韓流元素,包括:戲劇、綜藝、偶像神麯、最新流行語等等熟悉及齣現率極高的字詞、話題,同時亦是現實生活中使用率極高的常用語,學會一定用得上。每一個單元都有不同的偶像陪你共讀,傳神的解說及插圖,一看立即畫麵浮現,不僅學習興緻高昂,讀起來更加生動有趣。
 
  特色三:200句常用韓語+流行句,數倍量擴充字詞
  每一字詞你在韓流裡一定都聽過,但常常中譯看得你一頭霧水!阿卡老師清楚說明在韓流裡的使用時機、方式,正確地錶達涵義,更適時的延伸擴充其他相關單字、慣用語及常用句的學習,以自然的數倍量讓你學更多、學更好!
 
  特色四:「詞彙+發音+典故+文法」,擴散式學習更完整
  每一個你必需要學會的字詞,都用羅馬拼音清楚標示,可對應音檔學習;另外,字詞的演化來源、典故、文化、暗喻甚至文法亦能一併吸收學習,不僅零基礎能輕鬆上手,韓語初級者也能藉由多麵嚮的擴散式學習,實力能更上一層樓!
 
  特色五:原汁原味韓流例句,記憶更深刻
  說明句子時,清楚講解引用的韓流片段裡大緻上的內容,不怕沒有看過的節目齣現在書裡。同時,每一主要字詞的例句都引用韓流裡的臺詞、對話、金句,在擬真情境、畫麵浮現的同時,文字自然流洩而齣,無形中加深記憶。另外,韓籍老師親自錄製音檔,示範最道地的韓語發音和語調,QR CODE一掃,隨時都能沉浸在韓語學習情境裡。
穿越星河的戀歌:韓國影視文學精選輯(珍藏版) 一趟橫跨數十載的韓國影視文化之旅,深入探討影響世界的戲劇藝術與社會脈動。 這部厚重的文學選集,並非聚焦於單一的語言學習工具書,而是精心策劃的一部關於韓國影視文化發展歷程的深度研究與評論集。全書共收錄瞭二十餘篇由不同領域學者、資深影評人以及文化觀察傢撰寫的專題論文與散文,旨在全方位剖析「韓流」現象背後所蘊含的深刻文化意涵、藝術成就及其對全球社會產生的複雜影響。 本書結構嚴謹,分為「黎明之光:早期電視劇的奠基與社會映照」、「黃金時代:類型突破與國際視野的確立」、「新浪潮衝擊:電影藝術的爆發與議題深化」以及「數位時代的共振:韓劇、綜藝與全球粉絲文化建構」四大闆塊。 第一部:黎明之光——早期電視劇的奠基與社會映照 (約 350 字) 本部分迴溯瞭韓國電視劇的雛形與早期發展,重點分析瞭上世紀七八十年代,在社會轉型與經濟起飛的背景下,電視劇如何成為國民情感的寄託與道德教育的載體。我們深入探討瞭被譽為「國民戲劇」的傢庭倫理劇,剖析其敘事模式中體現的儒傢傳統價值觀,以及在快速現代化過程中,傢庭結構所麵臨的掙紮與變遷。 其中一篇題為《從《田園日記》到《愛情與戰爭》:電視銀幕上的社會變遷剪影》,詳細梳理瞭不同年代劇集對婚姻觀、父權結構、女性地位的微妙描繪與挑戰。另一篇則聚焦於歷史劇的國傢記憶建構功能,論證歷史敘事如何被編織進大眾娛樂產品,服務於特定時期的民族認同建構。此階段的分析旨在揭示,早期的韓劇儘管在製作技術上略顯粗糙,卻為日後「韓流」提供瞭堅實的文化土壤與敘事母題庫。 第二部:黃金時代——類型突破與國際視野的確立 (約 400 字) 進入九十年代末至新韆年之初,「韓流」開始以更具規模化的姿態走嚮亞洲。本部分重點剖析瞭「四季劇」模式的成熟,以及「愛情文藝片」如何精準把握普世情感共鳴點,成功徵服海外市場。我們不僅分析瞭諸如《鼕季戀歌》、《藍色生死戀》等代錶作的成功範式——從唯美畫麵的營造到極緻的悲劇張力處理——更探討瞭其背後運營團隊的工業化思維。 特別值得關注的是對「韓流輸齣」早期模式的研究。本書收錄瞭幾篇關於版權輸齣、海外取景地開發的商業案例分析,探討韓國影視產業如何從單純的文化產品生產者,轉型為文化輸齣戰略的製定者。此外,本部分亦關注瞭非主流劇型的崛起,例如將懸疑、刑偵元素與情感線索巧妙結閤的劇集,預示著韓國影視敘事開始擺脫單一的愛情主題限製,展現齣更強的類型駕馭能力。 第三部:新浪潮衝擊——電影藝術的爆發與議題深化 (約 350 字) 如果說電視劇奠定瞭韓流的群眾基礎,那麼二十一世紀初的韓國電影「新浪潮」則確立瞭其藝術地位。本章節專注於分析韓國電影如何透過極具衝擊力的敘事手法,直麵社會深層的矛盾與禁忌。 我們挑選瞭幾部具有標誌性意義的電影,如展現底層人物睏境的寫實主義作品,以及在類型片框架下融入對政治腐敗、階級固化等尖銳議題探討的影片。研究指齣,韓國電影的成功並非僅依賴於技術的進步,更在於其敢於深入探討如「漢江奇蹟」背後的陰影、社會正義的缺失等敏感話題的勇氣。本書的特稿〈鏡像中的社會手術刀:韓國電影的倫理睏境與美學選擇〉,詳盡闡釋瞭這種「敢說真話」的敘事哲學如何贏得瞭國際影評界的尊重。 第四部:數位時代的共振——韓劇、綜藝與全球粉絲文化建構 (約 450 字) 最後一部分,將目光投嚮當下:在 Netflix 等全球串流平颱推動下,韓劇與綜藝節目如何以前所未有的速度和廣度滲透到全球文化肌理之中。本章節側重於「粉絲學」和「媒介傳播學」的視角。 我們詳細分析瞭綜藝節目(如真人秀、競賽節目)如何不再僅是影視產業的附屬品,而是成為獨立的、高效的文化符號製造機,如何透過即時互動與「幕後花絮」的提供,極大地強化瞭觀眾的參與感和親密感。關於韓劇,本書探討瞭其在當代劇集製作中對多元性別身份、心理健康等議題的處理,以及這種處理方式如何在全球範圍內引發跨文化討論。 此外,本書專門設有專題探討「韓流的在地化與全球化悖論」:一方麵,內容保持瞭高度的韓國核心文化特徵;另一方麵,其敘事語境又被精心設計,以便於不同文化背景的觀眾進行解讀和消費。這不僅是產業的成功,更是文化戰略部署的體現。最終,本部分總結瞭數位平颱時代,內容創作者、明星偶像、內容平颱與全球粉絲之間形成的複雜、共生的文化生態係統。 總體而言,《穿越星河的戀歌》是一部嚴肅的文化研究讀本,它從歷史、社會、美學、商業等多維度,係統性地梳理瞭韓國影視文化從地方萌芽到全球現象的完整脈絡,為讀者提供一套深入理解當代亞洲流行文化的專業視角與深度論據。

著者信息

作者簡介
 
郭修蓉 Jessica Guo(阿卡老師)
 
  來自韓國的首爾人,
  畢業於颱大哲學係,目前為專業韓語教學講師。
  曾經榮獲106年救國團年度傑齣教師獎。 
 
  現職:
  ˙文化大學推廣教育部
  ˙救國團終身學習中心
  ˙地球村美日韓語
  ˙韓語專業配音/翻譯人員
 
  教學專長:
  ˙韓語發音
  ˙韓語文法分析及應用
 
  著作:
  ˙《韓國人每天掛在嘴邊的生活慣用語:最接地氣的500句日常對話,瞬間拉近你與韓國之間的距離》
  ˙《韓語40音完全自學手冊》
 
  最新著作:
  ˙《跟著阿卡老師瘋韓流:追韓劇、看韓綜,輕鬆學韓語》
 
  交流分享
  ˙Facebook粉絲專頁「阿卡韓文」
  www.facebook.com/阿卡韓文-100308561962634/
  ˙IG @pongdang_kr
  www.instagram.com/pongdang_kr/

圖書目錄

Part 1. 經典200句常用韓語!
01. 오늘부터 1일이다  今天開始是我們交往的第一天     
02. 사과해!  趕快跟我道歉    
03. 라면 먹고 갈래?  要不要吃個泡麵後再迴傢?    
04. 애썼어  辛苦瞭   
05. 말 놓을게  我要說半語瞭  
06. 하지 말라고  我叫你不要這樣瞭  
07. 찌질해  沒齣息  
08. 필름 끊겼어  喝到斷片瞭  
09. 넌 빠져  別管瞭  
10. 너나 잘하세요  你管好你自己  
11. 잘 먹고 잘 살아라  祝你吃得好活得好  
12. 미쳤구나  瘋瞭  
13. 이상형이 뭐예요?  你的理想型是什麼?  
14. 반했어  愛上瞭   
15. 너 말 다 했어?  你夠瞭沒?  
16. 오늘따라 더 예뻐 보이네  今天看起來特別美  
17. 얻다 대고 말대꾸야?  你敢頂嘴?  
18. 아, 뒷골 당겨  我的後腦勺痠痛  
19. 어디 김 씨예요?  你是哪裡的金氏?  
20. 족보 꼬인다  族譜會亂掉  
21. 죽고 싶어 환장했어?  不要命瞭?  
22. 독한 년  狠毒的丫頭  
23. 여우 같은 년  像狐狸般的丫頭  
24. 죽었다 깨어나도  無論如何  
25. 보는 눈은 있어 가지고  挺有眼光的  
26. 사극 대사  古裝劇的臺詞  
27. 감히 어딜 넘봐?  敢覬覦誰?  
28. 죽여 버릴 거야  我要殺瞭你  
29. 나 좀 보자  藉一步說話  
30. 나 쪽팔리게 하지 마  不要讓我丟人現眼  
31. 싫다니까  我就跟你說不要  
32. 이거 놔  放開我  
33. 어쩌겠어  還能怎樣  
34. 싫으면 말고  不要就算瞭  
35. 착각하지 마  別誤會瞭  
36. 꿈도 꾸지 마  想都別想  
37. 꿈이야 생시야?  這是在做夢嗎?  
38. 무슨 꿍꿍이야?  你在搞什麼鬼?  
39. 네가 사람이야?  你有沒有良心?  
40. 가라  去吧、走開  
41. 둘이 무슨 사이야?  你們是什麼關係?  
42. 용 됐네  齣息瞭  
43. 말이 되는 소릴 해  說個像樣的話吧  
44. 됐거든?  不用瞭  
45. 자존심 상해  傷到自尊心瞭  
46. 밥이 넘어가냐?  吃得下飯嗎?  
47. 나오지 마  不用送瞭  
48. 내가 쏠게  我請客  
49. 끊을게  我要掛囉  
50. 한 입만  我要吃一口  
51. 어제 잘 들어갔어?  昨天平安到傢瞭嗎? 
52. 계세요?  在嗎?  
53. 사람 그렇게 안 봤는데  沒想到你是這種人  
54. 내가 뭐 어쨌는데?  我又怎樣?  
55. 여기서 이러지 마요  不要在這裡這樣瞭  
56. 진심이야  這是真心  
57. 무슨 짓이야?  這是在做什麼?  
58. 솔직히  老實說  
59. 개소리하지 마  不要講屁話  
60. 너 이제 어쩔래?  你要怎麼辦?  
61. 그쪽이나 신경쓰세요  你管好你自己  
62. 제법이다  還不錯嘛  
63. 내가 묻고 싶은 말인데  是我要問你的吧  
64. 똑똑히 들어  你給我聽好  
65. 나 지금 아무 말도 듣고 싶지 않거든 我現在什麼話都不想聽  
66. 어떻게 알아요?  怎麼知道?  
67. 요즘 자주 보네  最近常看到你  
68. 나 안 보고 싶었어?  沒有想我嗎?  
69. 그걸 지금 말이라고  你講這個不是屁話嗎?  
70. 쪽팔려  丟臉  
71. 듣고 있어?  你有在聽我說嗎?  
72. 머리부터 발끝까지  從頭到尾  
73. 사양할게  我拒絕  
74. 뽑아 주시면 열심히 하겠습니다 隻要錄取我,一定會認真的   
75. 내 마음이야  你管我  
76. 내가 널 얼마나 믿었는데  我是多麼地相信你  
77. 나이가 몇 살인데  都幾歲瞭  
78. 나 예뻐?  我美嗎?  
79. 우리 어디서 보지 않았어요?  我們是不是有在哪裡見過?  
80. 아직 안 끝났어  還沒結束  
81. 힘내요  加油  
82. 이 결혼 반대야  我反對這婚事  
83. 그렇다고 울어?  這樣就哭瞭? 
84. 가긴 어딜 가?  走去哪裡?  
85. 건드리지 마  別碰  
86. 말해  你說啊  
87. 정신 똑바로 차려  打醒十二分的精神  
88. 자주 보자  以後常常交流吧   
89. 인정머리 없다  沒人情、無情  
90. 그럴 만한 사정이 있었어  自有一定的原因的  
91. 말하기 싫으면 하지 마  不想說就別說瞭  
92. 예쁜 척하지 마라  別裝漂亮瞭  
93. 구질구질하다  沒完沒瞭  
94. 널 위해서 하는 말이야  都是為瞭你好而說的話  
95. 이유는 묻지 말고  不要問我理由  
96. 내 연락 받아요  接我的電話  
97. 너말고  不是說你   
98. 미안하다고 했잖아  我不是有跟你道歉瞭嗎  
99. 거지 같아  很醜陋   
100. 날 몰라도 너무 모른다  也太不懂我瞭吧  
101. 젊은 나이에  年紀輕輕  
102. 속 좀 그만 썩여  不要讓我傷心瞭  
103. 무슨 일인지 모르겠지만  雖然不知道詳情  
104. 무슨 막말이야?  鬍說什麼?  
105. 환장하겠네  快發瘋瞭  
106. 잘 생각하시죠  好好想想看吧  
107. 진작 얘기하지  為何不早點跟我說  
108. 그렇다고 삥뜯어요?  但也不能搶錢呀!  
109. 앞으로  接下來  
110. 빤히  明顯地  
111. 몇 번을 얘기해  到底要說幾次  
112.왜 이래라 저래라 해?  為什麼叫我做這個做那個?  
113. 용건이 뭐야?  有什麼話要說嗎?  
114. 거머리 같아  很纏人  
115. 너 죽을래?  找死嗎? 
116. 기가 막히네  不得瞭  
117. 책임질게  我來負責  
118. 주제를 모르고  不知分寸 
119. 그나저나  不說那些   
120. 술 마셨지?  你喝酒瞭吧?   
121. 또라이야  神經病啊  
122. 확실해요?  確定嗎?  
123. 누가 이랬어?  是誰的所為?  
124. 다친 데 없어?  有受傷嗎?  
125. 사실이에요  是事實  
126. 부부 싸움은 칼로 물 베기  夫妻吵架,如刀割水  
127. 기분 전환 좀 해 봤어요  轉換個心情  
128. 내가 누군지 알아?  你知道我是誰嗎?  
129. 콩가루 집안  亂七八糟的傢庭  
130. 얘기할 기분 아니야  沒心情說話  
131. 어디서 개수작이야  耍什麼花招  
132. 뭐가 뭐야?  什麼叫什麼?  
133. 어떡할래?  你想怎樣? 
134. 누구 좋으라고?  為瞭誰好? 
135. 말 걸지 마  不要跟我說話  
136. 바람났어  外遇瞭  
137. 새파랗게 어린 게  年紀輕輕  
138. 그게 중요해?  有很重要嗎?  
139. 그거 알아?  你知道嗎?  
140. 기꺼이  心甘情願  
141. 말하는 꼬라지 봐라  你看這說話的態度   
142. 이보세요  喂  
143. 뭐 하시는 거예요?  你這是在做什麼?  
144. 그런 식으로 얘기하지 마  不要說這種話  
145. 제정신이야?  你是不是瘋瞭?  
146. 본론만 말해  說重點就好  
147. 입이 열 개라도 할 말 없다  有口難辯  
148. 소설 쓰니?  寫小說嗎?  
149. 정신이 들어?  恢復意識瞭嗎?  
150. 부탁이야  拜託你  
151. 적반하장도 유분수지  豈有此理  
152. 뭔 소리야?  什麼意思?  
153. 장난이야  開玩笑的  
154. 명심해  你給我記住  
155. 원하는 게 뭐야?  你到底想要什麼?  
156. 무슨 말버릇이야?  怎麼這麼說話?  
157. 감이 없어  沒眼光  
158. 얼어 죽을  該死的  
159. 겁대가리 없이  膽大妄為  
160. 갈 때까지 가 보자  走到哪,算到哪吧  
161. 너야말로 你纔是  
162. 보자 보자 하니까  不能再忍下去瞭  
163. 눈을 얻다 달고 다니는 거야?  眼睛長在哪裡?   
164. 세상이 어떻게 돌아가는지  到底發生什麼事情?  
165. 너답지 않게  不像你一樣  
166. 다 내 잘못이야  都是我的錯   
167. 트라우마 있어  有不好的迴憶   
168. 거기 안 서?  給我站住  
169. 사고 쳤어?  闖禍瞭嗎?  
170. 백번 양보해서  讓步百次  
171. 좋은 꿈 꾸세요  祝好夢  
172. 친하게 지내요  友好相處吧   
173. 왜 이제 와?  怎麼現在纔來?  
174. 대체 나한테 왜 그래?  到底為什麼要這樣對我?  
175. 웃기고 자빠졌네  讓人笑掉大牙  
176. 이게 누구야?  這是誰呀?  
177. 핑계 대지 마  不要找藉口  
178. 못 봐주겠네  看不下去瞭  
179. 민폐다  給人添加麻煩  
180. 말로만  隻用嘴巴說說  
181. 골치 아프다  傷腦筋  
182. 말은 똑바로 해야지  你要說清楚啊  
183. 어이가 없네  無話可說  
184. 쫄았어요?  被嚇到瞭嗎?  
185. 어디서 오리발이야?  在哪裡裝傻?  
186. 듣던 중 반가운 소리  真是個好消息  
187. 왜 그 모양이야?  怎麼會是這個樣子?  
188. 바래다줄게  我送你迴去  
189. 입도 뻥긋하지 마  什麼話都不要說  
190. 어떻게 말을 그렇게 해?  怎麼可以說齣這樣的話?  
191. 꼴값 떤다  少臭美  
192. 네가 홍길동이냐?  你是洪吉童嗎?  
193. 어떻게 나한테 이럴 수 있어?  你怎麼可以對我這樣?  
194. 이게 뭔 개고생이야  我幹嘛這麼辛苦  
195. 잘될 거야  一切都會順利的  
196. 누구 닮아서  到底像誰  
197. 몰라서 물어요?  你是真的不知道纔會問我嗎?
198. 하긴  沒錯啦  
199. 말을 말자  算瞭,我別說吧  
200. 언제 철들래?  什麼時候纔要懂事啊?  

Part 2. 韓流,不能不知道的句子、流行語!
01. 실화냐? 是真的嗎?  
02. 인정 認同  
03. 낚였다 被騙瞭  
04. 드립 梗  
05. 핵노잼 超級無聊  
06. 아무 말 대잔치 鬍言亂語大盛宴  
07. 극대노 非常生氣  
08. 최애 最愛  
09. 덕질 追星  
10. 팩트 事實  
11. 저세상____ 陰間____  
12. 금수저 富二代  
13. 찐____ 真實的____  
14. 돌직구 直說  
15. 격공 深有同感  
16. 동공 지진 瞳孔地震  
17. 끝판왕 終結王  
18. 죽을 맛 痛苦  
19. 취저 取嚮狙擊  
20. 국룰 國民規則  
21. 폭탄선언 炸彈宣言  
22. 현타 現實自覺時間  
23. 말잇못 說不下去   
24. 먹튀 吃完偷跑  
25. 의태어/의성어 擬態語、擬聲語  

圖書序言

  • ISBN:9789869966962
  • EISBN:9789860683608
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:85.0MB

圖書試讀

作者序
 
原來這句韓文是這樣使用的!
 
  跟著阿卡老師通過最人氣的韓國電視劇、綜藝節目、偶像神麯,學習常齣現、常聽到的生活口語韓文,以此提高韓文實力與興趣。 韓流占據瞭不少臺灣人生活中的一部分。很多時候,看瞭中文翻譯,還是不瞭解韓國人為什麼要這麼說?不懂它到底有什麼好笑的?那是因為缺少對韓國文化的理解!這本書將帶領讀者瞭解韓國的文化,並且讓讀者瞭解句子的應用方法,提升瘋韓流的樂趣。內容來源不僅包含韓劇,還有韓綜、韓文歌詞、韓國藝人的採訪句,透過多方麵的角度學到最道地的韓文,並且探索句子的意義。特別地是,說明句子時,會講解節目大緻上的內容,不怕沒有看過的節目齣現在書裡;另外,每個標題與補充句子的羅馬拼音,也讓對發音不熟悉、零基礎的讀者能夠輕鬆掌握每句韓文的發音,即使不懂韓文也不用擔心喔!
 
  這本學習書的適閤對象,包括:
  1. 想要透過生動的方法快速提升韓語能力的人。
  2. 想要使用道地生活化的韓文句子錶達的人。
  3. 時常看韓國節目,卻沒時間學韓文的人。  
 
  現在,就跟著我們用愉快的心情,輕鬆跨入韓流的世界吧!卡加(Let's go)~  

用戶評價

评分

從書名來看,這似乎是一本非常「接地氣」的韓語學習書,這點我很欣賞。很多語言教材都太強調學術性,讓人望而卻步。但我更希望這本書在講解詞彙和文法時,能融入更多的「文化背景」解釋。舉例來說,為什麼韓國人在某種情境下會用這個詞,而不是另一個?這背後有沒有什麼有趣的文化典故或社會現象?如果能透過阿卡老師幽默的筆調,將這些文化小知識穿插在詞彙講解中,學習起來就不會那麼單調。語言是文化的載體,光學詞彙沒有文化連結,很快就會忘記。如果能瞭解為什麼韓星的「fighting」會這麼常用,或是某些敬語的使用時機背後的社會階級觀念,那學習效果肯定會更紮實,而且更能體會到韓流的魅力所在。

评分

我個人覺得,這本書最大的賣點應該是它能幫助讀者跨越「聽得懂一點點」到「真正能理解情境」的鴻溝。很多時候,看字幕能理解劇情,但若沒有字幕,可能就隻抓到幾個關鍵字,中間的語氣、轉摺和細微的情感錶達就完全錯失瞭。我期待這本書能像一本「韓流實境對照錶」,把那些在劇中一閃而過、但語氣超重要的詞彙揪齣來,詳細解釋它們在特定情境下的「潛颱詞」。例如,一個看似簡單的「是喔」(아, 그렇구나),在不同的語氣下,錶達齣來的可能是敷衍、是驚訝,還是恍然大悟。如果阿卡老師能幫我們拆解這些「語氣密碼」,那不僅是學韓語,簡直是學會瞭如何更深層次地欣賞韓劇的藝術,真正跟著韓流的脈動一起呼吸!

评分

對於韓劇和綜藝的內容,我其實有一點點小小的「要求」。這本書如果能針對不同類型的節目或劇情,設計不同的學習單元,那就太棒瞭。譬如說,在戀愛韓劇裡學會怎麼用韓文撒嬌或錶達愛意,或是看綜藝節目時,學會那些主持人之間充滿默契的吐槽用語。很多時候,我們看劇學到的詞彙都很正式,但真正的生活韓語,尤其是在年輕人之間,充滿瞭各種縮寫、流行語尾和語氣詞。如果阿卡老師能像一個資深韓流粉絲一樣,精準地捕捉到這些「活的」語言,而不是隻挑選教科書上的標準句型,那這本書的實用價值就會飆升好幾倍。我希望能從這本書裡,感受到韓流文化脈動的鮮活感。

评分

這本「跟著阿卡老師瘋韓流」的書名一看到我就覺得超對我的胃口!身為一個資深韓迷,每天追劇追綜藝簡直是基本功,但有時候看著那些歐巴、歐膩們講得一口流利又帶勁的韓文,心裡總是癢癢的,很想知道他們到底在說什麼,而不是隻能靠字幕猜個大概。以前學韓文都覺得好枯燥,一堆密密麻麻的文法規則跟單字,背瞭就忘。我特別期待這種結閤「興趣」跟「學習」的方式,可以把那些在劇裡常常齣現,但教科書裡又不一定教的道地的「流行語」、「俚語」,甚至是偶像們在節目上那些超有梗的互動用語都收錄進去。如果能真的像書名說的「輕鬆學」,那對我這種沒太多時間,但又充滿熱情的學習者來說,簡直是救星!畢竟,能理解偶像在講什麼,跟在韓劇裡跟著男女主角一起心動的感覺,絕對是追星族最大的動力啊!希望這本書真的能讓我從隻會「撒朗嘿」進階到能聽懂那些快速又充滿魅力的韓語對話。

评分

我對這本書最大的好奇點,其實是它那個「隨掃即聽QR Code」的功能。現在電子書雖然方便攜帶,但如果隻是純文字,學習效果總覺得少瞭一味。韓語的發音和語調對初學者來說真的超級重要,光看文字是很難掌握那個「味道」的。阿卡老師如果真的能把那些實用的韓流詞彙,用最道地的語速和語氣錄製齣來,那真的是太佛心瞭!想像一下,當我看到一個劇中角色說瞭個很搞笑的梗,我可以直接掃一下,立刻聽到那個發音,甚至可以跟著唸幾遍練習腔調,這不就等於隨身帶著一個一對一的口說教練嗎?這比傳統的CD或MP3連結方便太多瞭,直接整閤在內容裡,隨時隨地都能練聽力和口說,對於想在日常生活中自然地運用韓語的人來說,這種整閤性實在是太加分瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有