時空之外:非馬新詩自選集 第五卷(2013-2021) (電子書)

時空之外:非馬新詩自選集 第五卷(2013-2021) (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

非馬
图书标签:
  • 诗歌
  • 非马
  • 新诗
  • 选集
  • 文学
  • 电子书
  • 2013-2021
  • 当代诗歌
  • 中国诗歌
  • 现代诗歌
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  下著下著
  在想家的臉上
  竟成了亞熱帶滾燙的陣雨
  ──〈淚〉
 
  資深詩人非馬,集結自2013年起至今共九年的詩作精華,出版第五卷自選集,搭配油畫作品讀詩,詩中有畫、畫中有詩。
 
  全書共兩百餘首詩作,囊括生活所觀、所感,彷彿日記般,紀錄與保存了每個當下與心情。在人際關係越來越冷漠的今天,一首好詩常會滋潤並激盪我們的心靈,喚回生命中一些快樂的時光,或一個記憶中的美景。
 
本書特色
 
  1. 兩百餘首詩作,囊括生活所觀、所感,彷彿日記般,紀錄與保存了每個當下與心情;可搭配油畫作品讀詩,詩中有畫、畫中有詩。
 
  2. 何與懷:「文字簡潔,旋律短促,是非馬詩句的特徵」;陳柏達:「只有如非馬般的真摯真誠深藏於言簡意賅」;劉剡:「他的詩便是你神往的世界和天堂」。三位作者的真摯讀詩感觸!
 
各界推薦
 
  「文字簡潔,旋律短促,是非馬詩句的特徵,十足表現科學家的乾淨利落,一就是一,二就是二;他以對科學無窮的探求的姿態寫詩。人們特別用一個常常形容科學家思考方式的詞來評論他的一些詩作:『反逆思考」。」──何與懷
 
  「非馬先生出入宇宙人生,故其詩自有生氣,自然高致。大凡淺薄之情愛常浮於面,虛偽之情愛常掛嘴邊,作狀之苦痛常呼天搶地。只有如非馬般的真摯真誠深藏於言簡意賅,只有非馬般的銘心刻骨才會歸於無言。」──陳柏達
 
  「非馬以他特有的詩歌語言向我們展示了他豐富的心靈世界,以「有多少慾望,就有多少語言」向我們表述了他的精神境界。讀非馬的詩,一扇世界神祕之門便向你慢慢開啟,宇宙多大,世界多精彩,他的詩便是你神往的世界和天堂。」──劉剡
编织星辰的絮语:当代诗歌的多元探索 一卷关于存在、时间与记忆的沉思录 本书汇集了二十余位当代华语诗坛的杰出声音,他们以文字为舟楫,航行于变幻莫测的现实与内心深处。这不仅仅是一本诗选,更是一次对当代经验、文化身份和语言极限的深入叩问。诗歌在这里不再是单纯的抒情载物,而是成为一种锐利的感知工具,用以解构日常表象,捕捉时代脉搏中的细微震颤。 第一辑:都市的异乡人——现代生存的碎片与光影 本辑收录的诗篇,大多聚焦于现代都市生活的复杂肌理。高楼林立的钢铁丛林中,个体如何维系其精神的完整性?诗人们以细腻入微的笔触,描摹了通勤路上的疲惫、屏幕冷光下的孤独,以及在海量信息洪流中迷失方向的焦虑感。 其中,几位诗人的作品尤为引人注目。例如,[虚构诗人甲]的组诗《混凝土的低语》运用了大量工业意象与自然元素的并置,展现了一种被技术异化却又无法摆脱的生存悖论。他的诗句如同精确的机械图纸,勾勒出城市骨架的冷峻,却又在不经意的转折处,闪现出对人性温暖的渴望。诗歌的节奏往往是急促而跳跃的,模仿着都市生活的无序与高压,迫使读者直面现代人精神的“高频振动”。 另一位代表[虚构诗人乙],则更偏向于“空间政治学”的探讨。她的诗歌常常以“路径”和“边界”为核心意象,审视城市规划如何固化社会阶层,以及个体在既定空间中寻求自由出口的挣扎。她的语言冷静克制,却蕴含着巨大的张力,仿佛是在一张详细的城市地图上,用红线标记出所有被忽略的、边缘化的角落。 本辑的作品共同的特点是,它们拒绝提供简单的慰藉。它们承认现代性的复杂与矛盾,将生活的碎片进行重组,形成一种既疏离又具有强烈代入感的阅读体验。读者将从中看到自己行走于街道、凝视窗外时的某种相似的、难以言喻的“在场”感。 第二辑:时间的褶皱——记忆、历史与流变 时间,是诗歌永恒的主题,但在当代语境下,时间的线性叙事受到挑战。本辑的诗歌探索了记忆的不可靠性、历史的重量以及“此刻”的稍纵即逝。 [虚构诗人丙]的作品尤其擅长对“旧物”的复活。他捕捉那些被遗忘的物件——褪色的信件、老旧的照片、被雨水浸透的街道标志——并赋予它们新的生命与声音。他的诗歌往往带有强烈的怀旧情绪,但这种怀旧并非简单的伤感,而是一种对“如何成为现在”的追溯,是对历史承载物的谦卑致敬。他擅长使用长句和古典的句式结构,营造出一种庄严的、近乎史诗般的氛围。 与此相对,[虚构诗人丁]则关注“时间性”的断裂。她的诗歌经常在过去与现在之间进行快速的闪回与切换,文本中充满了断裂的句子和错位的时态,模拟大脑处理信息时那种非线性的、碎片化的记忆提取过程。她的主题常常触及“身份的重塑”,探讨当外部环境剧烈变化时,内在的自我认知如何随之解体与重建。她的语言精炼,如同经过多次打磨的钻石,光芒锐利而集中。 本辑的探索指向一个深刻的问题:当历史不再是清晰的叙事,而是散落在无数个人经验中的微粒时,我们如何构建一个连贯的“我们”?这些诗篇提供了一种非线性的、多视角的解答。 第三辑:形而上的呢喃——语言、身体与存在的边界 本辑的作品更具实验性和哲学思辨色彩,它们挑战了传统诗歌的界限,将目光投向语言的本质、身体的感知极限以及人与非人(自然、技术、意义本身)的关系。 [虚构诗人戊]是本辑的焦点之一。他的诗歌是对“能指”与“所指”之间鸿沟的深入挖掘。他热衷于解构日常词汇的既定意义,通过创造新词、故意使用语法错误或在不同语言之间进行混杂,来暴露语言的脆弱性和局限性。阅读他的作品,有时会产生一种“失语”的体验,但正是这种失语,反而为读者打开了通往纯粹意义之前的空间。他的诗篇多以短促的、几乎是呓语般的句式出现,充满了内在的逻辑游戏。 [虚构诗人己]则着重于“身体的在场感”。她的诗歌充满了对感官细节的精确捕捉——皮肤的温度、呼吸的起伏、饥饿的形状。然而,这种对身体的描摹并非为了写实,而是将其视为通往形而上世界的接口。身体在此成为一个符号系统,通过疼痛、欢愉或疲惫,来抵御或确认外部世界的虚无。她的语言富有音乐性,节奏的起伏与身体的韵律紧密相连,极具感染力。 本辑收录的诗歌,无疑是对当代诗歌边界的一次勇敢试探。它们要求读者放下既有的阅读习惯,进入一种更开放、更具参与性的精神场域。 结语:不确定的回响 本书所呈现的这些声音,共同构成了一幅当代华语诗歌的宏大而复杂的图景。他们没有提供统一的答案,而是提供了一系列高质量的“提问”。这些诗篇是精神的呼吸,是思想的搏动,它们在喧嚣的世界中,坚持为那些难以名状的、转瞬即逝的、深藏于心底的体验,刻画出清晰的轮廓。阅读它们,便是参与到一场持续进行中的、关于“我们是谁”和“我们如何存在”的深刻对话之中。

著者信息

作者簡介
 
非馬
 
  本名馬為義,生於台中巿,在原籍廣東潮陽度過童年。台北工專畢業,威斯康辛大學核工博士,在美國從事能源研究工作多年。
 
  著有中英文詩集二十一種、散文集三種及譯著多種。主編大陸及台灣現代詩選多種。曾任美國伊利諾州詩人協會會長。近年並從事繪畫與雕塑,在芝加哥及北京舉辦過多次個展與合展。

图书目录

《非馬新詩自選集》總序

【2010年代(續)】
鐵線蓮
靶心──給血案兇手
對決──為科羅拉多電影院血案而寫
馬拉拉日
鄰區守望
乾旱季節
開瓶
同麵包辯論
幸運餅與農曆──賀美國女詩友莫呂斯伉儷金婚紀念
這隻小鳥
有一種餓
英石
富貴病社會
夜宴
曼德拉
詩畫世界
風箏

獨家風景
落葉
同時間辯論
同天空辯論
濕吻──懷念剛去世的犬孫可可
運氣
無名花之歌
霧霾
蝴蝶
同自己辯論
煙囪
鄉愁
圓──給詩友周夢蝶送行
賭城之戀
冰島之夜
靜物1
我為什麼寫詩
時間容器──給南茜.錦.卡綠庚
光與影
孤單1
孤單2
日記
同太陽辯論
黑色的呼號
新年祈願
聽貝多芬的田園交響曲
同鏡子辯論
無名而孤單──給恐怖份子
同山峰辯論
在凝凍的窗前
怪物
廣告

陰偶微雨
管道的白日夢
磁性
同月亮辯論
同星星辯論
同鉛筆辯論
主角
火與冰──為無家可歸的中東難民而寫
塵歸塵土歸土──紀念美國女詩友格蘭娜.豪勒威
血月
邂逅──秋晨在公園中漫步
當我的手指梳過你的頭髮
晚安
時空之外
向明──給詩人向明
節日

留白
寫詩
生命的河流
探春
靜物2
川普牆
嬰啼──布魯塞爾恐襲現場,2016.3.22
晨間新聞1
小草
拳王阿里
鐵樹開花
從這裡開始
太湖
曇花
友誼
飛──詩勉一個早熟的小女孩作家
單行道
蓋茨堡演說
生日禮物
外灘的黃昏
在佛前
時差3
時差4
元旦
草原
火山
全球暖化怎麼了
難民之歌
雪頌
瀑布
醒來
蒙娜麗莎的微笑2
世界盡頭
贏不起的人
籠鳥1
籠鳥2
良藥
元宵
失眠
甜圈餅
流浪漢
晨曲
今年的頭一朵蒲公英
我們之間
約會
母親節快樂
風與愛
雷陣雨
一串葡萄
起飛的姿勢──題天蓉的攝影作品

非時裝表演
河流穿過
大地之歌
白花蝴蝶蘭
晨間新聞2
照相

爺爺,請坐
秋風起
晚秋
夏天
向日葵
冬柳
能量守恆定律
佛州槍擊
冬天的太陽
冰柱
晨霧
為我們的生命遊行
華登湖
政客
鳥譯器
柑橘
晨雨
夏令營
畫像
放生
陽光普照
詩之國
影子
微笑
美國宰恩國家公園
老頑童
晨妝
電話
放風箏
每陣風都是一首詩
中色透明
咕咕咕―
耳鳴交響曲
霧晨
哀悼總統
晨光下的河流
走天走宇──懷念剛去世的文友劉強兄
牛郎織女
冰雪頌
情人節
冰樹
捉迷藏
腳印
小難民
櫻花季
自閉
永鮮麵包
紅知更鳥
宇宙黑洞
機器人工會
超速
水災
土霸王
元極舞
亞馬遜大火
四顆藍鳥蛋
機器檢測人
耳鳴
樹林
油畫新娘──紀念結婚57週年
烹飪
鳥客

2020
不是悼歌──懷念吳開晉教授
雨來了
隧道
蒙娜麗莎的微笑3

【2020年代】
陰天
文藝復興配偶
鶴立雞群──給為信念而站起來的美國參議員密特.羅姆尼
幸運餅
春日冬眠
雙向公路
影子
瘟疫的日子
合影
在鏡前
線上元極舞
2020年勞動節
這隻蝴蝶

怪石仙頌──給詩畫友項美靜
皺紋
愛情
蚯蚓
一對老佳偶
面具
迎牛年
酒窩
它們都在那裡等妳──給明理

割草插曲
小黃花
長衫
微詩場

【附錄】
新詩創作年表與發表處所
非馬著作
比現代更現代,比寫實更寫實──試談非馬詩歌藝術追求與思想內涵/何與懷
非馬的詩/陳柏達
讀非馬詩是一種幸福/劉剡

图书序言

  • ISBN:9789864456239
  • EISBN:9789864456536
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:有
  • 檔案大小:17.4MB

图书试读

《非馬新詩自選集》總序
 
  每個作家都有出版全集的心願,我自然也不例外。但這心願對我來說,實際的考量要比滿足虛榮心來得多些。我常收到國內的讀者來信,問什麼地方能較完整地讀到我的作品。雖然近年網路興起,除了我自己營建的個人網頁及部落格和博客外,許多文學網站也陸續為我的作品設立了專輯,但這些畢竟沒有白紙黑字讀起來舒適有味道,更沒有全集的方便及完整。秀威出版的這套五冊自選集(約佔我全部作品的十分之七),雖非名義上的全集,卻更符合我的心意。我想沒理由讓那些我自己都不太滿意的作品去佔據寶貴的篇幅,浪費讀者寶貴的時間。何況取代它們的,是一些精彩的評論及導讀文章。
 
  我認真寫詩是在我大量翻譯歐美現代詩以後的事。上個世紀的六、七十年代,我在《現代文學》及《笠詩刊》上譯介美國當代詩,後來又擴及加拿大、拉丁美洲和英國詩人的作品,還有英譯的土耳其、法國、希臘、波蘭和俄國等地的詩。在翻譯過程中我得到了許多的樂趣,這些詩人的作品更為我的生活與寫作提供了豐富的營養。最近幾年常有台灣及大陸的年輕詩人對我說,他們在中學時期便接觸到我的詩,受到了很深的影響,有的甚至說是我的詩把他們引上了寫作之路。對我來說,他們這些話比什麼文學獎或名譽頭銜都更有意義,更使我高興。這是我對那些曾經滋養過我的詩人們的最好感恩與回報。
 
  我希望我的每一首詩,都是我生命組曲中一個有機的片段,一個不可或缺的樂章。我雖然平時也寫日記,但不是每天都寫。有時候隔了一兩個禮拜,才猛然想起,趕緊坐下來,補記上那麼幾筆流水帳,無味又乏色。倒是這些標有寫作日期的詩作,記錄並保存了我當時對一些發生在身旁或天邊的事情的反應與心情。對我來說,有詩的日子,充實而美滿,陽光都分外明亮,覺得這一天沒白活。我深深相信,一個接近詩、喜歡詩的人,他的精神生活一定比較豐富,更多彩多姿。這是因為詩的觸覺比較敏銳,能讓我們從細微平凡處看到全貌,在雜亂無章的浮象中找到事物的真相與本質,因而帶給我們「一花一世界,一葉一菩提」的驚喜。特別是在人際關係越來越冷漠的今天,一首好詩常會滋潤並激盪我們的心靈,為我們喚回生命中一些快樂的時光,或一個記憶中的美景。它告訴我們這世界仍充滿了有趣及令人興奮的東西,它使我們覺得能活著真好。我常引用英國作家福特(Ford Maddox Ford,1873-1939)的話:「偉大的詩歌是它無需注釋且毫不費勁地用意象攪動你的感情;你因而成為一個較好的人;你軟化了,心腸更加柔和,對同類的困苦及需要也更慷慨同情。」能寫出幾首這樣的詩來,我想便不至於太對不起詩人這個稱號了。
 
2022年2月1日寫於芝加哥 非馬

用户评价

评分

讀詩這檔事,對我來說,從來就不只是看文字排版美不美,更重要的是它能不能在你的腦海裡搭建起一座新的空間。非馬的詩,給我的感覺就是這樣,她好像總有一種魔力,能用最簡潔的詞彙,描摹出最複雜的宇宙。我尤其期待看到這本集中,對於「時間」和「空間」的處理,畢竟書名都點明瞭「時空之外」嘛,這不免讓人聯想到那些關於邊界、超越、或是某種隱形維度的探索。台灣的詩壇,風格百家爭鳴,但非馬始終有著自己那套無法被輕易複製的節奏感,那種介於清醒與夢囈之間的語氣,總能輕易地將我從日常的瑣碎中抽離出來。我猜測,在這幾年的作品裡,或許更能看到她對生命本質更深層的叩問,畢竟人到了一定階段,對所謂的「存在」會產生更迫切的疑問。她筆下的那些物件、風景,從來都不是單純的背景板,它們都是活生生的符號,帶著某種神秘的能量場,等待著懂得解讀的人。

评分

對於長期關注台灣現代詩的讀者而言,「非馬」這個名字本身就是一種品質保證,代表著一種不妥協的美學堅持。這本選集涵蓋了相當長的一段創作期,這意味著我們有機會從中窺見詩人風格的漸變與成熟。或許早期作品還帶有某種探索的激情,而後期則可能趨向一種更為內斂、更接近「道」的境界。我最欣賞的,是她作品中那股奇異的「疏離的親密感」,她似乎永遠站在觀察者的位置,冷眼看著世間的荒誕與美好,但她的文字卻又如此溫柔地擁抱著一切。這種平衡感,極難拿捏。能夠將人生的無常與詩歌的永恆巧妙地揉合在一起,這或許就是這本選集最值得我們細細品味的價值所在——它不是用來一次讀完的,而是需要反覆咀嚼,每次重讀,都能從那些看似平淡的字句中,咂摸出新的意味和對應當下生活的啟示。

评分

說實在的,電子書的形式對於閱讀詩集有其便利性,尤其是在通勤或睡前,隨時可以掏出手機或平板來沉澱心靈。不過,詩這種極致講究聲韻和排版的文學形式,總會讓人有點擔心電子書的呈現是否能完全傳達作者的意圖。非馬的詩,常常有著精準的換行和分節,這些都是為了營造那種特殊的呼吸感和停頓。我會非常仔細地去觀察,電子排版上,那些詩行間的留白和斷句,是否依然能維持住原有的張力。對於非馬這樣精準的文字雕塑家來說,任何微小的排版差異,都可能影響到詩句的情緒流動。我希望這本電子書在技術層面能做到盡善盡美,確保每一個「氣口」都能準確無誤地傳遞到讀者的眼前,讓讀者在閱讀的當下,彷彿能聽到詩人朗誦時,那種獨有的、略帶沙啞卻極富穿透力的嗓音。

评分

每次翻閱資深詩人的選集,總有一種對照自身成長軌跡的奇妙體驗。這批詩作橫跨了近十年,回頭看,這十年社會變動之大,簡直讓人目不暇給。我很好奇,在這樣一個快速更迭的時代背景下,非馬是如何保持她詩歌裡那份獨有的疏離感和清澈的觀察力。有些詩人會被時代的聲浪裹挾,寫出來的作品變得急切或口號化,但我相信非馬的作品,定能保有那份穿透表象的冷靜。我個人偏愛那種不需要過度解釋,讀完後會在你心裡留下一個長長餘韻的詩句,彷彿你跟詩人共同完成了一次私密的解謎過程。如果這本集子裡能有更多這類型的作品,那對我來說,簡直是精神上的饗宴。這不只是詩集,更像是一份記錄詩人靈魂狀態的電波圖,記錄了某個特定時空點上,她最真實的感受與思維活動。

评分

這本集子,光是書名就透著一股引人入勝的玄奧,聽說裡面收錄的是非馬老師近十年的創作精華,從2013到2021這段時間,對我們這些一直關注華語現代詩的人來說,簡直是個不可多得的寶藏。非馬的詩,向來以其獨特的視角和那種穿梭於現實與虛無之間的輕盈感著稱,每次讀她的作品,都像是搭上了一趟沒有固定航線的夢境之旅,你永遠不知道下一秒會在哪個意象裡觸礁,又在哪一片奇異的風景中獲得釋懷。特別是這段期間,我想詩人的心境想必又經歷了許多更深層的轉折,從社會脈動到個人哲思的沉澱,這些轉化肯定都細膩地編織在了那些字裡行間。光是想像那種文字的密度和情感的重量,我就忍不住想趕快翻開來細讀,看看在這段被時代洪流衝刷過的歲月裡,非馬是如何捕捉住那些稍縱即逝的瞬間,並將其凝鍊成永恆的詩句。這種「自選」的過程,本身就是一種藝術,詩人從自己龐大的創作庫中挑選出最能代表當下自我聲音的作品,這份精心篩選過的精華,想必更能直擊讀者的靈魂深處。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有