說真的,市面上的英文學習書多到讓人眼花撩亂,不是教基礎文法就是狂背多益單字,對已經在職場上滾了好幾年的我來說,這些對我的實戰幫助不大。我現在卡住的瓶頸在於「語用」的層次——如何讓我的英文聽起來「到位」,而不是「過度」。例如,某些場合需要強勢一點,某些場合又需要展現極高的同理心和圓融的處理方式,這些語氣和措辭的拿捏,才是決定公關成敗的關鍵。如果這七十則名言真的涵蓋了從「建立開場氣勢」到「危機處理的精準回應」等各種情境,那它就不只是一本語言書,更像是一本職場權力哲學的實戰手冊。我希望讀完之後,能像擁有一套專屬的「英文武功秘笈」,每次開口都能像出拳一樣,帶著必中的力量和節奏感。
评分最近剛好在幫公司準備一場重要的國際簡報,壓力山大到快要失眠了。網路上看到這本書的名字,立刻就被「能量爆表」和「找回鋼鐵之心」這幾個詞吸引住了。坦白說,我需要的不是那種專門給外貿協會考試用的艱深詞彙,我更需要的是在關鍵時刻能穩住陣腳的「心法」。很多時候,明明在腦中已經把英文講稿排練了上百遍,一站上台,看到那些外國人的眼神,腦袋就瞬間當機,然後開始講一些很支吾其詞的中文夾雜英文的「台式英文」。這本書如果真能像它宣稱的那樣,用七十則名言來灌輸這種「帝王級」的自信,那對我這種急需突破現狀的人來說,簡直是及時雨。我特別好奇,他是如何把複雜的公關策略融入到日常的英文口說練習中,讓聽者不僅能提升語言能力,還能同步建立起那種不卑不亢的專業態度。
评分我對那些強調「心態建設」的勵志書籍通常抱持著一半懷疑一半期待的態度。畢竟,光是讀書,心態不會憑空變強悍,還是要靠不斷練習。但這本書的定位很特別,它似乎是把英文學習跟心理素質提升做了個結合,而且是從「公關界」這個高壓戰場切入。公關人員的語言,不只是溝通工具,更是形象的延伸。如果你的英文聽起來「弱氣」,那你的提案在潛意識裡也會被對方打折扣。我希望能從中學到,如何在不同的情境下,無論是面對刁鑽的媒體提問,還是跟高層進行非正式會談時,都能精準地用英文表達出我方堅定的立場,同時還能保持優雅的風度。台灣職場上大家都很努力,但往往欠缺的,就是那股能震懾全場的「自信光環」,希望羅蘭先生能把他的光環借我一點。
评分這本書的書名聽起來就讓人充滿幹勁,光是「公關界帝王」這幾個字,就讓人好奇這位羅蘭先生到底有什麼樣的獨家秘訣,能讓他坐到這個位置。台灣職場上,尤其在面對跨國溝通或是需要展現專業氣勢的場合,英文能力絕對是決勝的關鍵。很多時候,我們不是不懂單字或文法,而是卡在那個「氣場」上,講話沒有底氣,總覺得自己「輸人一截」。我期待這本書能給我的不只是標準的句型,更是一種思維上的轉變,教我們如何在語言的運用上展現出那種,你知道的,就是那種「老子天下第一」的自信。畢竟,公關這行,自信就是最好的公關,如果連自己的口說都沒信心,怎麼說服別人相信你的品牌或產品?希望這本書能提供一些實戰經驗,讓我能把那些聽起來厲害的句子,用最自然、最「羅蘭式」的方式講出來,而不是死記硬背的教科書腔調。
评分身為一個長期在行銷領域摸爬滾打的人,我深知「品牌形象」的重要性,而羅蘭先生以「公關界帝王」自居,他的語言風格想必是極具辨識度和影響力的。我最期待的,是書中能否揭露一些「非典型」的英文表達方式,那些不是教科書會教,但卻是真正能讓外國人耳朵一亮、感受到你獨特魅力的表達。畢竟,要從眾多競爭者中脫穎而出,光是「會講英文」遠遠不夠,還必須「講出風格」。如果這七十則名言能夠提供我們在日常對話中,巧妙地置入一些高階思維和強烈主張的句式,那對於提升我們在國際舞台上的存在感,絕對有著立竿見影的效果。這感覺就像是拿到了一套頂級西裝的量身訂製秘訣,讓你穿上它,自然而然就散發出與眾不同的氣場。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有