《集外集》《集外集拾遺》完整正體中文版
保留魯迅原始用字★並附錶說明、對照
本書收錄一九三五年齣版的《集外集》、與在一九三八年齣版並收錄入《魯迅全集》的《集外集拾遺》。
▌《集外集》▌
本書編者係楊霽雲,收錄瞭魯迅於一九三三年以前撰寫,未編入先前文集的雜文與詩作品。其中雜文包括〈斯巴達之魂〉〈文藝與政治的歧途〉〈我來說「持中」的真相〉等,詩則包括〈哭範愛農〉〈題《彷徨》〉〈阻鬱達夫移傢杭州》等作品。
《集外集》一書的〈序言〉中,魯迅提到《集外集》中收錄的許多是他年少時期的作品。對於年少時期的不成熟,魯迅一方麵錶示「自愧其幼稚」,一邊卻也錶示:
「但我對於自己的『少作』,愧則有之,悔卻從來沒有過。齣屁股,銜手指的照相,當然是惹人發笑的,但自有嬰年的天真,決非少年以至老年所能有。況且如果少時不作,到老恐怕也未必就能作,又怎麼還知道悔呢?」
做為白話文運動的先驅者之一,魯迅在序文中迴首創作歷程,可說是中國文學在文白過渡之間的第一手視角觀察。除瞭可窺見少年魯迅、青年魯迅的各種想法外,也可視作為白話文運動的珍貴史料。
▌《集外集拾遺》▌
本書由魯迅的學生、晚年伴侶許廣平收集編定,並收入《魯迅全集》中。《集外集拾遺》收錄魯迅一九一二年至一九三六年之間的各類創作,但未被收入其他文集的作品。
魯迅的原配硃安係由父母安排,魯迅並不承認、也不喜歡;但他仍在未與硃安離婚的情況下,在晚年時與許廣平同居,並由許廣平整理其作品。魯迅在一九三六年逝世,一九四九年中華人民共和國建立後,許廣平歷任全國婦聯副主席,中國文聯副主席等職務,一九六八年病逝於北京。
一九一二年可說是魯迅投身白話文運動的起點,也是自日本迴到中國後,投身國語文教育與社會運動的起點。本書收錄的作品由於已經是「拾遺」,但構成十分複雜,除瞭包括〈無禮與非禮〉〈詩歌之敵〉〈中山先生逝世後一周年》〉等雜文作品外,也包括〈偶成〉〈一二八戰後作〉〈悼楊銓〉等詩作品,以及各種雜誌附錄、序文。雖然可能不盡成熟,或者是應酬、說明之作,但透過本書,一個投身在各種運動之中的,滿腔熱血的青年魯迅,可說是躍然於紙上。