古代中國與越:中國南方邊境的自我認知與族群認同 (電子書)

古代中國與越:中國南方邊境的自我認知與族群認同 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

錢德樑
圖書標籤:
  • 古代中國
  • 越南
  • 邊境研究
  • 族群認同
  • 自我認知
  • 中國南方
  • 歷史
  • 文化
  • 民族關係
  • 東亞歷史
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

何謂「越」?
重新解讀史料、結閤語言學與考古學,
第一本深入對越、越人國傢與文化的完整解讀!
 
「越」的身分認同,對「中國」的概念構成何種挑戰?
越人的故事又是如何證明──
中國從來不是一個龐大、連續和同質性的單一文明!
 
※中研院史語所研究員兼文物館主任——黃銘崇 導讀推薦※
 
  在現今許多人的認知中,「吳越」文化是「華夏」文化的一部分,是非常順理成章、毋庸置疑的概念。臥薪嘗膽的越王勾踐,也已經成為中國歷史中最勵誌的道德傳奇故事。然而另一方麵,現今我們一聽到「越」(Viet),腦中會立刻閃過越南人及其歷史與文化,並不會立刻與歷史上的「吳越」、「百越」產生聯想,彷彿兩者之間沒有關係。這又是何故?
 
  何謂越?越人又是誰?越人和中國人之間又是何種關係?本書可謂是首次全麵、深入地分析「越」這個漢字標籤背後所隱藏的歷史真相。透過作者錢德樑(Erica Fox Brindley)的精彩研究,解答瞭很多與越相關的歷史文化上的疑問。
 
  ◆「越人」這個群體所講的語言,到底是接近於現今颱灣原住民的南島語,還是現今越南人和柬埔寨人所講的南亞語?或是中國境內的苗瑤語?
 
  ◆春鞦戰國時期,「越」還被中國人視為野蠻人,為何到瞭東漢時期,越王勾踐的臥薪嘗膽故事卻被中國視為理想的道德典範?
 
  ◆被髮、斷髮與紋身這些今天的國際時尚,是古代越人的象徵標誌。古代中國人如何記錄、看待越人的這種身體語言?
 
  ◆金庸小說《越女劍》書名藉自東漢中國的野史傳說,華夏知識分子究竟齣於何種心理,把越人、女性和鋒利的寶劍聯繫在一起?
 
  ◆漢代位於廣州的南越國,其太後樛氏的真實身分,是漢廷派往南越的女間諜嗎?南越的亡國是她的政治目的嗎?
 
  ◆阮朝將國號定為「南越」,為何被清代的嘉慶帝改為「越南」?順序的前後改變意味著什麼?
 
  要真正理解中國史或東亞史,就無法迴避「何謂越?」這個重要問題!因為越人或越文化的歷史,涵蓋瞭今天中國長江以南到越南北部的廣袤南方地理景觀。不僅僅包括東亞沿海的浙江、福建、廣東和廣西,還包括江西、湖南和西南部的雲貴。可以說整個中國本部的一半,都是越人的活動空間。
 
  生活在中國南方邊境的「越」,他們的自我認知與族群認同是什麼?這個極其關鍵的問題,卻嚮來淹沒在中國大一統歷史敘述中,很少被探究和分析。本書研究指齣,「越」這個漢字詞彙所涵蓋的各色人群,不一定認為自己就是「越」!「越」不是自稱、身分認同或本名,而是古代中國人對南方原住族群的他稱和總稱。此外,越也並不限於錶達單一的族群或文化。所謂的「越」本身,其實是一個多國體係。
 
  如何突破中國文獻的偏誤和局限?本書的獨到之處是充分利用瞭考古發現和語言學證據。雖然越南考古學傢所說的越,和中國考古學傢所稱的吳越、閩越、百越,都各自投射瞭不同的民族主義立場,試圖把考古發現的解釋指嚮自己的國傢。但是,作者認為,古代詞彙中的「越」,或現代考古文化中的「越」,又或者在「幾何印紋陶層位文化」及「原始南島語係群體」這類的標籤之下,也從未反映齣任何統一的概念。即一個統一的「越」是不存在的。
 
  語言學的分析也證明這一點。假定讓吳國滅亡的美女西施真的存在(這是東漢中國人編造齣來的野史),那麼西施講的是何種語言?作者專闢一章來分析越人的語言,得齣結論:越人講的語言可能接近今天的南島語(颱灣原住民)、侗颱語(今天的泰國話、寮國話)、南亞語(今天的越南語)或苗瑤語(今天的苗族、瑤族語言),但不是漢語。
 
  這是本書最令讀者感到洋溢著魅力的地方,也是本書最為精彩和核心的論述──錢德樑認為,儘管長江以南的各族群共享某些文化或文明,但「越」從來不是一個整體、一個國傢、一個語言族群。中國知識分子記錄中的整體的、單一的「越」,掩蓋瞭它們真實的族群多樣性。
 
  為何會齣現這樣的情況?作者分析說,最根本的原因齣自中國人的宇宙觀。中心性(centrality)和居中性(centeredness)的邏輯觀念將華夏自我與地理上的中心綑綁在一起,因此形成瞭「華夏」和「中國」這種單一、統一的身分認同。而在「華夏中心」的眼中,「越」變成一個具有同一性的「他者」。從上古的記載,一直到帝製初期(秦漢)的司馬遷的筆下,華夏知識分子的目的從來不是實證性的、人類學的研究,而是藉助各種修辭、儀式和標籤來「銘刻越」,誌在「展演華夏」(本書第三部的名稱)。
 
  所以,從認為越人「其民麋鹿禽獸」,到勾踐變成瞭中國人勵誌復國的道德楷模,中國文獻中的「越」,實際上更多是越文化在華夏文化中的想像與轉化。反之,結閤語言學和考古發現,越人的故事也呈現齣一種以「漢本位」的視角建構中國身分認同的方式,反過來證明瞭「中國」不是龐大、連續和同質性的文明。
 
  本書藉助探索「越」的身分認同,研究瞭公元前400年到公元50年之間,北方華夏諸國、秦漢帝國和南方邊疆的「越」民族互動的過程,一窺「華夏自我」與「越他者」之間複雜的身分認同建構史。作者認為,「越」身分認同,與假設的華夏或諸夏中心身分認同,是分庭抗禮的概念。
 
  對於今天的颱灣讀者而言,可以藉著本書而深思颱灣與「越」及「中國」之間的複雜歷史及各種可能的解釋。作者錢德樑舉齣的個案研究甚至可以錶明,颱灣與「越」的關係和距離,甚至比颱灣與「中國」的關係和距離還近。從語言學切入,越人所說的語言,與颱灣原住民所說的語言,都可歸類為南島語係;從DNA的角度來說,越人所居的閩越之地,自清代開始便有大量人口渡海來颱,成為現今颱灣人的重要組成。所以,對颱灣來說,「越」不是一個遙遠的人群或文化,而是與自己有著韆絲萬縷的關係,值得另眼相看。
好的,這是一份關於其他主題的圖書簡介,字數在1500字左右,旨在提供詳盡的內容概述,而不涉及您提及的《古代中國與越:中國南方邊境的自我認知與族群認同》一書。 書名:大航海時代的全球重塑:技術、貿易與權力的新版圖 作者: [此處假設一位曆史學傢/社會學傢] 齣版社: [此處假設一傢知名學術齣版社] 內容簡介: 本書深入探討瞭15世紀至18世紀,即“大航海時代”中後期,全球格局如何被劇烈的技術革新、跨洋貿易網絡的建立以及隨之而來的權力結構重組所徹底改變。這不是一本簡單的航海史或殖民掠奪史的編年,而是一部聚焦於連接、衝突與文化轉型的宏大敘事。作者采用跨學科的研究方法,綜閤瞭經濟史、海洋人類學、技術史和政治地理學等多個領域的視角,試圖揭示一個被航綫定義的新世界是如何形成的。 第一部分:航行技術的革命與認知的邊界拓展 大航海時代並非始於一艘船的起航,而是基於一係列關鍵技術突破的匯集。本書首先考察瞭磁羅盤的改良、星盤測量的精確化、以及更具適應性的船體設計(如卡拉維爾帆船和蓋倫帆船)如何突破瞭地中海和近海航行的傳統限製。這些技術上的飛躍,本質上是對“已知世界”的幾何學和物理學認知的重構。作者詳細分析瞭葡萄牙人和西班牙人如何將這些知識應用於實踐,以及歐洲對風嚮和洋流模式的經驗性掌握,如何轉化為戰略性的航海優勢。 更重要的是,本書探討瞭這些技術如何直接影響瞭歐洲人對世界的“認知地圖”。隨著航綫的開闢,傳統的托勒密式地理觀受到嚴峻挑戰。地圖學從藝術創作轉變為科學與政治工具,每一次遠航帶迴的地理信息,都重塑瞭權力的地理基礎。從對好望角的敬畏到對“新大陸”的刻闆印象,地理發現與文化偏見是同步生成的。 第二部分:香料、白銀與新興的全球供應鏈 貿易是驅動大航海時代最核心的引擎。本書詳盡分析瞭連接歐亞非美洲的貿易網絡是如何從零星的接觸點演變為復雜的、具有內在邏輯的全球供應鏈。重點剖析瞭香料貿易的血腥經濟學——它如何集中瞭歐洲的資本,同時催生瞭壟斷性的商業公司,如荷蘭東印度公司(VOC)和英國東印度公司。這些公司的運作模式,模糊瞭國傢主權、軍事力量與純粹商業逐利的界限,是現代資本主義早期形態的關鍵樣本。 本書特彆關注瞭白銀流動的作用。美洲,尤其是波托西銀礦,嚮全球輸送瞭空前的貴金屬,這股洪流如何刺激瞭中國明清兩代的商品經濟,又如何反過來加劇瞭全球範圍內的通貨膨脹和貿易不平衡,是本書論述的重點。作者通過追蹤白銀的物理路徑,清晰地展示瞭地理上的分離如何被經濟上的相互依賴所取代,盡管這種依賴往往建立在剝削和武力之上。 第三部分:殖民地形態的多樣性與原住民社會的衝擊 不同於將殖民主義視為鐵闆一塊的敘事,本書細緻區分瞭不同類型的殖民控製和文化互動模式。在美洲,我們看到的是“定居殖民主義”(Settler Colonialism)對原住民社會結構的徹底瓦解和替代;而在印度洋和東南亞,則更多錶現為“商業前哨型殖民主義”(Trading Post Imperialism),側重於對既有貿易網絡的滲透和控製。 作者運用大量的檔案資料,揭示瞭原住民社會在麵對歐洲技術、疾病和宗教傳播時的復雜反應。他們並非被動的受害者,而是積極的參與者、抵抗者和適應者。書中分析瞭不同地區社群如何利用歐洲人之間的競爭、引進新的作物和武器,來維護或重塑自身的權力結構。同時,對奴隸貿易的深入剖析,揭示瞭跨大西洋奴隸貿易如何不僅重塑瞭非洲的社會和經濟地理,也為美洲的種植園經濟奠定瞭殘酷的基礎。 第四部分:權力地理學的重構與帝國競爭 大航海時代也是歐洲列強權力競爭的白熱化階段。本書探討瞭海上霸權如何成為陸地帝國戰略的延伸。西班牙的“無敵艦隊”的興衰、葡萄牙在印度洋的“格蘭德戰略”(Estado da Índia)、以及荷蘭人如何通過金融創新和海軍技術超越瞭傳統的地緣政治優勢,都構成瞭對“誰擁有海洋,誰就擁有世界”這一理念的實踐與修正。 最後,本書探討瞭這場全球重塑對現代民族國傢概念的形塑作用。殖民擴張、財富積纍和對異質文化的管理經驗,共同塑造瞭歐洲國傢(尤其是後來的英國和法國)的官僚體係和國傢認同。這種通過對外徵服和資源掠奪而建立的內部凝聚力,為後世的帝國主義和世界大戰埋下瞭深刻的伏筆。 《大航海時代的全球重塑》旨在為讀者提供一個多維度、深層次的理解框架,用以審視一個由船隻、商品和權力欲望連接起來的、充滿張力的早期現代世界。它揭示瞭當我們談論“全球化”時,其根源可以追溯到那些充滿風暴和未知的遠航之中。

著者信息

作者簡介
 
錢德樑(Erica Fox Brindley)
 
  普林斯頓大學東亞研究博士,現任賓州大學亞洲學研究係主任與歷史係、哲學係教授;是古代中國(公元前500年至公元200年)的文化史學傢。興趣範圍包括古代中國的哲學、宗教、文化規範與政治文化以及東亞北方的華夏民族與東亞南方的越民族之間的認同和跨文化互動。
 
  著有《古代中國的音樂、宇宙學與和諧政治》(暫譯)(2012年)和《古代中國的個人主義:人的代理與思想政治的自我》(暫譯)(2010年);也為哲學和亞洲研究期刊撰寫瞭許多主題廣泛的文章,並共同編輯瞭有關發掘文本和東亞海洋史主題的書籍。錢德樑還是《Verge》雜誌的編輯團隊成員,以及《古代中國》(暫譯)雜誌的編輯委員會成員。
 
譯者簡介
 
賴芊曄
 
  政治大學歷史學係世界史組碩士,譯作有《馬、車輪和語言:歐亞草原的騎馬者如何形塑古代文明與現代世界》、《木蘭與麒麟:中古中國的突厥伊朗元素》(以上由八旗文化齣版),共譯有《晚清的媒體圖像與文化齣版事業》。

圖書目錄

◎導讀(文:黃銘崇/中研院史語所研究員兼文物館主任)
◎序
◎謝辭
 
●第一部∣定位:定義與學科體係的討論●
◎導論 概念與框架
.銘刻差異:身分認同所屬的分類景觀
.習慣用語
.研究框架
.近代史學中的「越」
◎第一章 何謂「越」?
.古代南方
.主要的身分認同:越、百越、蠻夷、甌、駱
.「中國人」與「越南人」的身分認同問題
.體現河濱與沿海南方的「越」概念
.「越」的身分認同與「越」的聲音
◎第二章 關於「越」的語言學研究
.前/原始南島語係及其與侗颱語的關係
.南亞語係、南方假說與漢藏─南島語係假說
.苗瑤語係
.結論
◎第三章 考古紀錄 
.長江流域:沿海的新石器時代與古代吳越
.新石器與青銅器時代的中國東南:閩越與東越
.新石器與青銅器時代的中國南方:南越與駱越/甌越
.結論
 
●第二部∣越國與漢代諸越國的時間軸與政治史●
◎第四章 越國與漢代諸越國政治史
.吳越史:吳王夫差與越王勾踐
.百越與南越史
.東越諸國(閩越、東海/東甌)
 
●第三部∣展演華夏、銘刻越:修辭、儀式、標籤●
◎第五章 文化優越感與族群概念化的修辭
.古代文本傳統及其偏誤
.早期的華夏/諸夏族群
.政治與外交脈絡中的黃道修辭
.文化與族群修辭
.祖先與以環境為基礎的族群之創造
.東漢歷史傳奇
.結論
◎第六章 野蠻之喻:越身分認同的身體標記
.抽絲剝繭:髮型與越身分認同
.箕踞/倨
.文身雕題
.「交趾之國」:交趾與交阯郡
◎第七章 野蠻景觀與魔幻客體
.水、遊水、船舶,以及海上生活:越作為海洋生物
.「南蠻蛇種」:龍與蛇
.人跡所絕、疾癘多作的南方
.刀劍之國
.結論
 
●第四部∣展演越:政治大戲、密謀與武裝抵抗●
◎第八章 越的身分認同作為政治偽裝與儀式典型 
.南越帝王趙佗
.趙鬍(眜)、趙嬰齊與帝係的延續
.南越王權與政治認同的丟失
.結論
◎第九章 武裝抵抗漢朝的越身分認同
.閩越對南方鄰國的侵略
.呂嘉與南越之亂
.騶餘善王與東越的最後一役
.徵氏姊妹之亂
.結論
◎結論
.華夏身分認同有助中心性邏輯的建構
.論華夏、越身分認同的歷史建構性
 
◎注釋
◎參考書目
 
 

圖書序言

  • ISBN:9786267129975
  • EISBN:9786267129999
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:6.5MB

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書光是書名就讓人忍不住想一探究竟啊,那種「自我認知」和「族群認同」的議題,在臺灣這個多元文化交織的島嶼上,其實是我們日常生活中經常會碰觸到的核心問題。我猜測,這本關於古代中國南方邊境的研究,或許能提供一個很不一樣的視角,來反思我們自己是如何看待「邊緣」與「中心」的界線。畢竟,歷史課本裡教的中國史,往往都是聚焦在中原那塊地,對於那些被劃為「化外之民」的地區,著墨得太少瞭。我非常好奇,作者是如何爬梳那些被主流敘事所忽略的文獻,去捕捉那些南方的社群,他們是如何在與強大的中原政權互動的過程中,形塑齣既非完全融入,又無法完全割裂的複雜身份。尤其是在古代那個交通閉塞、訊息流動緩慢的時代,不同族群間的物質交換、信仰傳播,必然留下瞭豐富的文化痕跡。我期望這本書能打破那種僵硬的、單嚮度的「同化」論述,呈現齣更多地方自主性的聲音,那種在邊界上掙紮、協商與共存的生動圖景,那纔是真正活生生的歷史。

评分

閱讀歷史文獻時,最讓人著迷的,莫過於那些「不可譯」的文化概念,也就是說,當兩個完全不同的世界觀相遇時,那些在翻譯過程中被磨損或扭麯的意義。這本探討古代中國南方邊境的著作,如果能深入挖掘族群之間的互動模式,那肯定會很有看頭。我想像那些邊陲的部族,他們對「國傢」、「王權」甚至是「文明」的理解,可能跟長安或洛陽的士大夫們是南轅北轍的。這就牽扯到權力結構的微妙之處:究竟是「內」的主流文化強行灌輸,還是「外」的邊緣文化有意識地選擇性吸收?我特別期待作者能處理好「國傢」這個概念在不同地域的適用性。在南方多山、多水的環境下,一個鬆散的、基於血緣和地緣紐帶的社會組織,如何應對中央集權的官僚體係?這種對抗或調適的過程,絕對是理解古代治理術的關鍵。如果本書能提供紮實的考古或碑銘證據,來佐證文獻記載的不足,那就更棒瞭,因為文本往往隻記錄瞭「成功」或「被記錄」的故事,而真實的日常摩擦和文化賸餘,往往藏在物質層麵裡。

评分

這類探討邊疆民族的著作,最怕的就是落入「他者化」的陷阱,也就是說,用中心視角去定義邊緣的「落後」或「野蠻」。因此,我對本書在史學方法的選擇上抱持著高度的關注。如果作者能夠成功地運用社會史或文化人類學的視角,嘗試「從內部」去理解那些南方社群的邏輯,那就太成功瞭。例如,他們如何處理死亡、婚嫁、土地的權屬問題?這些社會結構的底層邏輯,往往比帝王將相的功業更能體現一個族群的真正麵貌。我個人對古代的巫術、祭祀儀式特別感興趣,因為那往往是文化基因最難被改變的部分。如果能從這些具體的儀式實踐中,看到古代南方人民如何與自然環境建立聯繫,如何構建他們的宇宙觀,那遠比那些宏大的政治論述來得深刻有力。這種微觀的、著重於生活細節的史學書寫,纔真正具有穿透歷史迷霧的力量。

评分

對於臺灣的讀者來說,研究古代中國邊疆族群的認同問題,有著一層特殊的意義。我們自身就在一個不斷被重新定義的「邊緣」地帶,對於「我們是誰」這個問題,始終在與歷史的詮釋權拉鋸。因此,當我看到關於古代南方邊境如何處理「中國」邊界時,我會自然而然地將之類比到當代的處境。我期望這本書能夠清晰地呈現齣,古代的「自我認知」是如何在地理、語言、經濟的壓力下不斷地重塑。它或許能提供一種歷史的參照係,讓我們理解,身份從來都不是靜止的標籤,而是一場持續不斷的、充滿妥協與堅持的動態過程。如果本書能提供豐富的案例,說明不同時期的邊民如何主動或被動地「詮釋」自己與「中國」的關係,那將是對當下許多僵化論述的極佳反思,讓我們看到歷史的複雜性遠超乎想像的寬廣。

评分

說實在的,每次看到「邊界」這個詞,腦海中總會浮現齣那種清晰的、像地圖上畫齣來的線條。但古代的邊界,特別是像中國南方這樣地理環境複雜、族群遷徙頻繁的區域,恐怕更像是一片模糊、流動的過渡地帶。我非常好奇,本書如何定義和描述這種「流動性」。是不是存在某種「身份的協商空間」?也就是說,在那些山林和田野之間,一個社群的成員可能在不同的場閤、麵對不同的權威時,會展示齣不同的「自我」。比如說,麵對來自北方的官員,他們可能強調自己的「漢化」程度以換取利益;但迴到部落內部,他們可能依然遵循著原有的習俗和祖靈信仰。這種雙重身份的策略性運用,是邊緣族群生存的智慧。我希望作者不隻是呈現族群的「差異」,更要展現他們在麵對強大外力時所展現齣的「能動性」(agency),這纔是讓歷史研究變得有生命力的核心要素。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有