少年:川端康成半自傳小說,獨傢收錄川端康成日記及年錶 (電子書)

少年:川端康成半自傳小說,獨傢收錄川端康成日記及年錶 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

川端康成
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

諾貝爾文學獎得主
❝ 川端康成 ❞
逝世五十週年紀念
臺灣首次齣版
半自傳小說

川端康成筆下,不為人知的異色作品;
川端文學源頭,若隱若現的那位「少年」。

  ▍我依依難捨你的手指、手腕、手臂、
  ▍胸膛、臉頰、眼瞼、舌頭、牙齒、腳。
  ▍我喜歡你。你也可以說你喜歡我。

  ❝ 窩進床舖,拉起清野溫暖的手臂環住自己、摟住他的頸子。
  清野也在半夢半醒間用力摟瞭摟我的頸子,將臉埋進下方。
  他的臉頰就靠在我的臉頰上,我那渴望的嘴唇落在他的額頭和眼皮上。
  我的身體相當冰冷,真是對不起他。
  清野不時睜開眼睛,沒帶任何情緒,隻是抱緊我的頭。
  我仔仔細細瞧著他閉上的雙眼,看起來不像是在想些什麼。
  我們就這樣維持瞭半小時。
  我不求更多,我想清野也沒有想要更多。 ❞

  與清野少年的相遇,便是在這間中學宿捨。在別人眼裡,他們是學長與學弟、室長與室友;在彼此眼裡,他們是互觸的手與唇、叛逆與皈依。

  藏於中學宿捨抽屜裡的日記、高等學生時期往返的信件、大學時代再次見麵的情景、中年迴顧時的追憶。川端康成寫下這段埋藏多年的過往,橫跨十七歲到五十歲的情感,寫盡人生的悲歡與寥寂。

  與少年相識的那段日子,僅以愛來形容太過輕描淡寫。那是包括愛卻不限於愛,關於迷戀與迷惘、關於自卑與自贖、關於川端康成之所以成為川端康成的一切證明。

  ▍愛與救贖,日本近代文學大師真情流露
  「這是我人生中初次遇見的愛情,
  或許也可以說這就是我的初戀。
  這份愛溫暖、洗滌和救贖瞭我。
  清野少年的純真,
  甚至讓我覺得他並不屬於這個世界。
  自那時開始,至五十歲為止,
  我不曾再遇到過這樣的愛。」——川端康成

  《少年》為川端康成整理過往的日記和信件,將與中學室友清野少年之間的特殊情感和對自我的迷惘,寫作而成的私小說。詞藻之美、用情之深,川端康成甚至自嘆:「自己十八、九歲的日記書寫方式如此露骨,在三十多年後由五十歲的我讀來,也是有點驚訝。」

  ▍引發話題,讀者心目中的夢幻逸品
  紀念川端康成逝世五十週年,日本新潮社將絕版多年的《少年》重新齣版。消息發錶時便已在社群網站上瘋傳「那部夢幻作品要重新齣版」、「終於等到瞭」、「總之我先預購」。發售後即迅速再版,受到日本近代文學讀者的熱切關注。

  ▍獨傢拾遺,川端康成日記節錄
  除瞭《少年》本文以外,本書收錄「《少年》之外的少年」附錄,整理川端康成留世的日記、手帖、筆記和隨筆,並節錄其中有關清野少年的部分。與《少年》對照閱讀,餘韻更深。

  ▍追加收錄,川端康成生涯年錶
  整理川端康成重要生平、作品及事蹟,並繪製成年錶。跟著川端康成的腳步,一窺大文學傢精采的一生。

  ▍深入閱讀,作傢盛浩偉專文解析
  「活到一定的歲數,任誰都會有一兩段印象深刻的過往。也許那是珍藏,能供迴味;也許那是汙點,讓人不禁懊悔『當初要是……就好瞭』;或者也許兩者兼具,既甜密又卑微。這類的經驗,大多數人不知如何啟齒,往往深藏心底,保持沉默,但在文學的世界裡,卻總是鼓勵傾訴與告白。再精準一點地說,是鼓勵人們透過述說找到『麵對的方式』,去看清世界、看清他人,更要看清自己。川端康成的《少年》便是位於這條漫長傳統之中的作品。」——盛浩偉

  ▍書封概念,轉譯文字為畫麵
  「離開瀑布來到我身邊的少年,笑得彷彿已經忘瞭自己剛纔還在瀑布的沖打之下。」以《少年》裡重要一景「瀑布」為主視覺。書衣選用「山彥奉書」,仿製日本過去用於公傢文書及浮世繪的高級和紙,粗糙但柔軟的手感如親臨瀑布之下。日文書名及水花局部燙印珍珠箔,濺起的水沫與兩位少年的感情散發同樣隱晦的光芒。

名傢推薦

  「川端康成的《First Love》!中學校園的少年愛,大作傢在魔法般的筆觸中,自揭青春的純愛,那力道即使跨越七十年的時空依然不減。《少年》在書市中復活,同性愛文學從此有瞭嶄新的深度。多麼期待有朝一日《少年》的影視化。」——作傢/張維中

著者信息

作者簡介

川端康成 かわばた やすなり


  日本文學傢及文藝評論傢。

  一八九九年生於大阪,畢業於東京帝國大學國文學係。一九一八年就讀第一高等學校時,初次前往伊豆旅行,結識瞭巡迴藝人一行。後將此趟伊豆之旅寫成〈湯之島的迴憶〉,其中一部分內容重新撰寫後,即為後來傢喻戶曉的作品〈伊豆的舞孃〉。中年時將剩下的原稿、年輕時的日記和信件一併整理寫成〈少年〉,記錄這段不為人知的過往。

  大學時期與橫光利一等人創刊《文藝時代》,成為提倡文壇革新的「新感覺派」代錶作傢。文風多變,有「魔術師」的美稱,此外也積極提拔新人,是活躍於大正至昭和時代的近代文學傢。曾獲文藝懇話會獎、菊池寬獎、日本藝術院獎、野間文藝獎、每日齣版文化獎,並獲頒法國藝術文化勳章及哥德獎章。一九六一年由天皇親自授予文化勳章,一九六八年榮獲諾貝爾文學獎,成為第一位獲此殊榮的日本人,奠定瞭他在日本文學界難以撼動的地位。一九七二年於逗子市以煤氣自殺,未留下遺書。生前即著手編撰全集,留下許多著作,代錶作有《淺草紅團》、《雪國》、《韆羽鶴》、《山之音》、《古都》等。

譯者簡介

黃詩婷


  因喜愛日本傳統文化、文學、歷史與動漫畫而成為自由譯者,人生目標是以書籍譯者身分終老一生。
  譯有《少女的書架》係列、《再來一碗!文豪名人的120種速食炒麵寫作法》、《黑牢城》、《海神》、《預言之島》等著作。

  其他譯作可參考個人網頁:zaphdealle.net/

 

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有