少年:川端康成半自傳小說,獨傢收錄川端康成日記及年錶 (電子書)

少年:川端康成半自傳小說,獨傢收錄川端康成日記及年錶 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

川端康成
圖書標籤:
  • 川端康成
  • 自傳小說
  • 日本文學
  • 電子書
  • 文學經典
  • 迴憶錄
  • 日記
  • 年錶
  • 小說
  • 現代文學
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

諾貝爾文學獎得主
❝ 川端康成 ❞
逝世五十週年紀念
臺灣首次齣版
半自傳小說

川端康成筆下,不為人知的異色作品;
川端文學源頭,若隱若現的那位「少年」。

  ▍我依依難捨你的手指、手腕、手臂、
  ▍胸膛、臉頰、眼瞼、舌頭、牙齒、腳。
  ▍我喜歡你。你也可以說你喜歡我。

  ❝ 窩進床舖,拉起清野溫暖的手臂環住自己、摟住他的頸子。
  清野也在半夢半醒間用力摟瞭摟我的頸子,將臉埋進下方。
  他的臉頰就靠在我的臉頰上,我那渴望的嘴唇落在他的額頭和眼皮上。
  我的身體相當冰冷,真是對不起他。
  清野不時睜開眼睛,沒帶任何情緒,隻是抱緊我的頭。
  我仔仔細細瞧著他閉上的雙眼,看起來不像是在想些什麼。
  我們就這樣維持瞭半小時。
  我不求更多,我想清野也沒有想要更多。 ❞

  與清野少年的相遇,便是在這間中學宿捨。在別人眼裡,他們是學長與學弟、室長與室友;在彼此眼裡,他們是互觸的手與唇、叛逆與皈依。

  藏於中學宿捨抽屜裡的日記、高等學生時期往返的信件、大學時代再次見麵的情景、中年迴顧時的追憶。川端康成寫下這段埋藏多年的過往,橫跨十七歲到五十歲的情感,寫盡人生的悲歡與寥寂。

  與少年相識的那段日子,僅以愛來形容太過輕描淡寫。那是包括愛卻不限於愛,關於迷戀與迷惘、關於自卑與自贖、關於川端康成之所以成為川端康成的一切證明。

  ▍愛與救贖,日本近代文學大師真情流露
  「這是我人生中初次遇見的愛情,
  或許也可以說這就是我的初戀。
  這份愛溫暖、洗滌和救贖瞭我。
  清野少年的純真,
  甚至讓我覺得他並不屬於這個世界。
  自那時開始,至五十歲為止,
  我不曾再遇到過這樣的愛。」——川端康成

  《少年》為川端康成整理過往的日記和信件,將與中學室友清野少年之間的特殊情感和對自我的迷惘,寫作而成的私小說。詞藻之美、用情之深,川端康成甚至自嘆:「自己十八、九歲的日記書寫方式如此露骨,在三十多年後由五十歲的我讀來,也是有點驚訝。」

  ▍引發話題,讀者心目中的夢幻逸品
  紀念川端康成逝世五十週年,日本新潮社將絕版多年的《少年》重新齣版。消息發錶時便已在社群網站上瘋傳「那部夢幻作品要重新齣版」、「終於等到瞭」、「總之我先預購」。發售後即迅速再版,受到日本近代文學讀者的熱切關注。

  ▍獨傢拾遺,川端康成日記節錄
  除瞭《少年》本文以外,本書收錄「《少年》之外的少年」附錄,整理川端康成留世的日記、手帖、筆記和隨筆,並節錄其中有關清野少年的部分。與《少年》對照閱讀,餘韻更深。

  ▍追加收錄,川端康成生涯年錶
  整理川端康成重要生平、作品及事蹟,並繪製成年錶。跟著川端康成的腳步,一窺大文學傢精采的一生。

  ▍深入閱讀,作傢盛浩偉專文解析
  「活到一定的歲數,任誰都會有一兩段印象深刻的過往。也許那是珍藏,能供迴味;也許那是汙點,讓人不禁懊悔『當初要是……就好瞭』;或者也許兩者兼具,既甜密又卑微。這類的經驗,大多數人不知如何啟齒,往往深藏心底,保持沉默,但在文學的世界裡,卻總是鼓勵傾訴與告白。再精準一點地說,是鼓勵人們透過述說找到『麵對的方式』,去看清世界、看清他人,更要看清自己。川端康成的《少年》便是位於這條漫長傳統之中的作品。」——盛浩偉

  ▍書封概念,轉譯文字為畫麵
  「離開瀑布來到我身邊的少年,笑得彷彿已經忘瞭自己剛纔還在瀑布的沖打之下。」以《少年》裡重要一景「瀑布」為主視覺。書衣選用「山彥奉書」,仿製日本過去用於公傢文書及浮世繪的高級和紙,粗糙但柔軟的手感如親臨瀑布之下。日文書名及水花局部燙印珍珠箔,濺起的水沫與兩位少年的感情散發同樣隱晦的光芒。

名傢推薦

  「川端康成的《First Love》!中學校園的少年愛,大作傢在魔法般的筆觸中,自揭青春的純愛,那力道即使跨越七十年的時空依然不減。《少年》在書市中復活,同性愛文學從此有瞭嶄新的深度。多麼期待有朝一日《少年》的影視化。」——作傢/張維中
穿梭時空的文字之旅:文學巨匠的秘密世界 【本書精選】 本書精選瞭多部與日本近代文學巨匠相關的經典著作、研究文集以及珍貴史料,旨在為讀者提供一個全麵而深入的視角,去理解川端康成這位諾貝爾文學奬得主的心路曆程、創作哲學及其時代背景。我們精選的篇目,側重於展現其創作的廣闊維度,以及他與同時代文壇、社會之間的復雜關係。 第一部分:文學世界的迴響——大師的對話與影響 本部分聚焦於川端康成的文學成就及其在世界文壇的影響力,通過收錄的評論和對比研究,展現其作品如何跨越文化藩籬,觸動不同讀者的心弦。 一、 現代主義的孤獨之美:川端小說中的“物哀”精神探析 精選文集收錄瞭多篇深度分析川端康成小說主題的學術論文。這些文章探討瞭其作品中反復齣現的主題,如短暫易逝的美、孤獨的個體在現代社會中的掙紮,以及其獨特的審美意識——“物哀”。分析深入到《雪國》、《韆隻鶴》等代錶作的文本結構與意象運用,揭示其如何將日本古典美學(如幽玄、侘寂)融入到現代小說的敘事之中。其中一篇重要的研究,對比瞭川端與另一位日本文學大傢榖崎潤一郎在描寫“美”的哲學上的異同,指齣川端對“瞬間之美”的執著,以及其筆下人物在麵對失去時所展現的內斂與剋製。 二、 東西方文學的交匯點:諾貝爾奬背後的國際視野 收錄瞭數篇關於川端康成獲得諾貝爾文學奬的同期報道和事後評論。這些材料不僅記錄瞭瑞典學院授奬時的官方措辭,更匯集瞭全球文學評論傢對川端作品的初步解讀。重點介紹瞭川端是如何嚮西方世界成功“翻譯”和呈現日本文化的,尤其是他如何巧妙地平衡瞭對本土傳統美學的堅守與對現代小說技巧的采納。其中一篇來自歐洲的評論文章,細緻地剖析瞭川端作品中對夢境、幻覺和非現實場景的處理,認為這是他區彆於同時代其他作傢的關鍵所在。 三、 戰後日本的知識分子群像:川端與同代文壇的張力 這一部分收錄瞭川端康成與誌賀直哉、橫光利一等日本文壇重要人物之間的通信選段和迴憶錄片段。通過這些資料,讀者可以窺見作傢群體內部的觀點碰撞、藝術追求的差異,以及在戰後日本文化重建過程中,知識分子所承受的巨大精神壓力。重點展示瞭川端在處理社會問題時所采取的審慎態度,以及他如何通過文學探索超越政治和意識形態的永恒人性命題。 --- 第二部分:創作的脈絡與技藝——解構文學的構建 本部分專注於川端康成的創作方法論、文學遺産的整理,以及他對後世作傢的深遠影響。 四、 敘事技巧的演變:從早期浪漫主義到成熟的象徵主義 本書收錄瞭幾篇針對川端早期作品(如《伊豆的舞女》時期)和成熟期作品(如《古都》)的敘事模式對比分析。重點探討瞭川端如何從早期的感傷抒情,逐步過渡到後期的意象密集、留白大量的象徵主義風格。例如,有研究專門分析瞭他在小說中對環境描寫(特彆是自然景象)的偏好,指齣這些描寫並非簡單的背景鋪陳,而是直接作用於人物內心世界的建構和情緒的暗示,成為推動情節的關鍵“符號”。 五、 文學遺産的整理與研究:川端文學館的意義 本部分收錄瞭數位文學史學傢對川端作品全集的整理工作描述,以及對川端手稿、未刊文稿的初步考察報告。這部分內容為嚴肅研究者提供瞭寶貴的背景信息,展示瞭川端文學生命力的持久性。其中一篇報告詳細描述瞭川端在不同時期對同一主題或人物的不同處理方式,揭示瞭其創作思想的內在發展邏輯。 六、 電影與藝術的交融:川端作品的跨媒介改編研究 收錄瞭對川端小說被改編成電影、戲劇乃至歌舞伎的版本研究。通過對比不同藝術形式對原著的詮釋,可以更清晰地看到川端文學的哪些元素具有強大的視覺衝擊力和可轉換性。例如,有評論文章對比瞭不同導演如何處理《雪國》中“穿過縣境長隧道時,一片黑暗”這一經典段落的心理暗示效果,體現瞭文本的豐富解讀空間。 --- 第三部分:川端康成的精神世界——超越創作的哲思 這部分資料側重於川端康成在非虛構寫作、演講以及個人哲學思考中的體現,力求展現一個更立體、更具思辨性的文學傢形象。 七、 藝術與人生的平衡:川端關於“美”的公共演講集錄 收錄瞭川端康成在大學、文化團體中的數次重要演講稿。這些演講內容涵蓋瞭藝術教育、傳統文化傳承以及個體在現代生活中的審美責任等議題。演講的語言風格保持瞭其一貫的優雅與剋製,但其觀點卻直指時代弊病,展現瞭他對日本文化未來走嚮的深切憂慮。例如,他關於“日本之美與西方之魅”的論述,至今仍是文化批評界的重要參考。 八、 晚期思想的探索:關於“終結”與“虛無”的文本浮現 本部分收錄瞭對川端晚期作品中,關於生命終結、虛無主義傾嚮的探討。這些分析將川端後期文本的陰鬱色彩置於其人生經曆的背景下進行考察,探討瞭文學上的悲觀主義如何與其個人的存在狀態相互映照,為理解其復雜的內心世界提供瞭重要的參照係。 通過上述精選的、多維度的文本,本書旨在構建一個宏大而細膩的文學圖景,使讀者得以全麵領略川端康成不朽的文學成就及其深邃的思想世界。

著者信息

作者簡介

川端康成 かわばた やすなり


  日本文學傢及文藝評論傢。

  一八九九年生於大阪,畢業於東京帝國大學國文學係。一九一八年就讀第一高等學校時,初次前往伊豆旅行,結識瞭巡迴藝人一行。後將此趟伊豆之旅寫成〈湯之島的迴憶〉,其中一部分內容重新撰寫後,即為後來傢喻戶曉的作品〈伊豆的舞孃〉。中年時將剩下的原稿、年輕時的日記和信件一併整理寫成〈少年〉,記錄這段不為人知的過往。

  大學時期與橫光利一等人創刊《文藝時代》,成為提倡文壇革新的「新感覺派」代錶作傢。文風多變,有「魔術師」的美稱,此外也積極提拔新人,是活躍於大正至昭和時代的近代文學傢。曾獲文藝懇話會獎、菊池寬獎、日本藝術院獎、野間文藝獎、每日齣版文化獎,並獲頒法國藝術文化勳章及哥德獎章。一九六一年由天皇親自授予文化勳章,一九六八年榮獲諾貝爾文學獎,成為第一位獲此殊榮的日本人,奠定瞭他在日本文學界難以撼動的地位。一九七二年於逗子市以煤氣自殺,未留下遺書。生前即著手編撰全集,留下許多著作,代錶作有《淺草紅團》、《雪國》、《韆羽鶴》、《山之音》、《古都》等。

譯者簡介

黃詩婷


  因喜愛日本傳統文化、文學、歷史與動漫畫而成為自由譯者,人生目標是以書籍譯者身分終老一生。
  譯有《少女的書架》係列、《再來一碗!文豪名人的120種速食炒麵寫作法》、《黑牢城》、《海神》、《預言之島》等著作。

  其他譯作可參考個人網頁:zaphdealle.net/

 

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9789573339731
  • EISBN:9789573339762
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:3.5MB

圖書試讀

用戶評價

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有