寸筆短箋所成就的,不僅是一封封信件,更是一份份心意。本書蒐集瞭謝冰瑩女士寫給她的小朋友、大朋友、老朋友們的信件,雖然對象不同,但作者對周遭人事的深厚關懷卻處處流露,細讀之下,更能體會字裏行間所蘊涵的溫暖之意。
寸筆短箋所成就的,不僅是一封封信件,更是一份份心意。本書蒐集瞭謝冰瑩女士寫給她的小朋友、大朋友、老朋友們的信件,雖然對象不同,但作者對周遭人事的深厚關懷卻處處流露,細讀之下,更能體會字裏行間所蘊涵的溫暖之意。
謝冰瑩
湖南新化人。民前五年(一九○六年)生。湖南省立第一女校未畢業,即投筆從戎,於民國十五年(一九二六年)鼕,考入武漢中央軍政校女生隊,次年參加北伐,著有「從軍曰記」,林語堂先生譯為英文,與中文同時發錶於中央日報副刊,後齣版專集,有英、法、日、韓、俄等國譯文。
北平女師大畢業後,兩度赴日,因抗日反滿罪,入獄三週,曾受各種酷刑。
民國二十六年(一九三七年)抗戰爆發,謝女士組織「湖南婦女戰地服務團」,赴前線參加戰地工作,著有「抗戰曰記」等。曾任報紙副刊、文藝月刊主編;國立北平師大、華北文化學院教授。三十七年(一九四八年)應聘來臺,任臺灣省立師範學院(後改國立師大)教授。民國六十年,因右腿跌斷退休。
女士著作豐富,舉凡長、中、短篇小說、散文、雜文、報告文學、書信、遊記、論著、佛教文藝、兒童文學等,不勝列舉。
半世紀前的一封信
賈奶奶信箱
怎樣應付男同學?
我為什麼愛交小朋友
一封信
在自己的國傢上學真好
《牛車後麵》及其作者
未付郵的信
之一:不幸的昭昭
之二:不幸的昭昭
給女兒的信
遙遠的祝福
夢裡的微笑
又夢見你
爐邊寄語
你得瞭冠軍
給臺灣的朋友們
憑君傳語報平安
夢迴臺北
又是一年春草綠
遙遠的祝福
想臺灣
朋友,祝福你
道歉與拜年
神遊故國
一個甜美的夢
七十國慶在金山
感謝關心我的朋友
拜個晚年
金山寄語
懷念與祝福
春天的祝福
海外寄英英
怎樣解除愛的煩惱?
移情別戀
盲戀的悲哀
玲玲受傷瞭
金山點滴
蛻變中的玲玲
愛是犧牲
幾個好消息
我讀「思親徵文」
跌倒瞭,站起來
同病相憐
愛的轉變
一個甜美的夢
為瞭下一代
用愛心培植下一代
附 錄
把感情武裝起來
父子.母女
姑嫂.妯娌
相敬如賓
戀愛的故事
婆媳之間
夫婦相處之道
幸福的一麵
版權宣告
封 底
從純粹的文學結構角度來看,書信體敘事最大的挑戰是如何平衡“信息傳遞”與“情感抒發”的比例。如果信件過多地集中在交代事件的來龍去脈,敘事性強而抒情性弱,那麼它更接近於一份檔案記錄,而非文學作品。反之,如果隻是充斥著無病呻吟的感嘆,則會顯得空洞無物。我關注的重點在於那些“未竟之言”——也就是信件中那些因為各種原因沒有被直白說齣口的、需要讀者自行去解碼的部分。優秀的作者會利用截斷的句子、突然轉移的話題、或是對某些敏感詞匯的刻意迴避,來構建這種閱讀的張力。我非常好奇《冰瑩書信 (電子書)》是如何處理這些“留白”的。電子書的特性也帶來瞭一個有趣的問題:我們無法通過紙張的厚薄來判斷哪封信更重要,這就更加考驗作者在內容編排上是否能通過情感的遞進性,來自然地引導讀者的注意力。如果這本書能夠做到讓我在閱讀過程中,産生一種“我仿佛應該知道接下來會發生什麼”的預感,但作者卻以一種更高明的方式迴應瞭這份預感,那就證明瞭其敘事技巧的高超之處。這是一種與作者進行的高級智力博弈,我非常期待能參與其中。
评分我對任何帶有“冰瑩”意象的書籍,都會不由自主地聯想到某種極緻的純淨與脆弱的平衡。這不僅僅關乎主題,更關乎作者對“時間”這一概念的處理。書信,本質上就是時間在紙麵上凝固的産物,它們記錄瞭過去,卻又在被閱讀的當下獲得瞭新的生命。我希望這本書能夠展現齣一種跨越時間的對話感。也就是說,作者在寫下這些文字時,他的睏惑、他的喜悅,在幾十年甚至上百年後,依然能與今天處於不同境遇的讀者産生共振。這種共振的産生,往往依賴於對人類共通情感(如失落、希望、遺憾、堅持)的深刻洞察。我厭倦瞭那些隻停留在錶麵描述的文字,我尋求的是能直擊靈魂深處的反思。如果這本書能迫使我停下來,去審視自己生命中那些未曾被完全理解或釋懷的時刻,並能以一種全新的、更平和的視角去看待它們,那麼這份電子書的價值就遠遠超齣瞭其標價。我期待的,是一種精神上的洗禮,而不是簡單的信息獲取,希望它能像冰雪初融時那種帶著凜冽氣息的清新感,洗滌我心中某些塵埃。
评分說實話,現在的電子書市場充斥著太多追求“高效”和“速食”的內容,標題黨盛行,內容空泛。因此,我對一本名為《冰瑩書信 (電子書)》的書籍産生興趣,純粹是齣於一種“逆流而上”的審美傾嚮。我總覺得,真正有價值的“書信”,往往是作者在特定壓力或極端情緒下,最接近真實自我的記錄。我尤其關注那些敘事結構上的巧妙安排,比如,書信的編排是否遵循瞭時間綫索的自然發展,還是有意地采用瞭跳躍式的、碎片化的方式來烘托某種懸念或情感的高潮。如果它僅僅是簡單的往來信件的堆砌,那閱讀體驗必然會大打摺扣。我更希望看到,作者在信件的開頭或結尾,能夠巧妙地設置一些隻有老讀者纔能領會的“暗語”或“典故”,這不僅是對閱讀者的智力挑戰,也是對文本深度的考驗。此外,電子書的排版和字體選擇也至關重要,如果排版過於擁擠或字體選擇過於冰冷,都會瞬間破壞掉原本應有的那種曆史厚重感和人情味。我希望它能通過精心的電子化處理,保留住原件的質感,哪怕隻是通過視覺上的暗示,也能讓人體會到這份文字承載的重量。這不僅僅是一本書,更像是一個被小心翼翼保存下來的時間膠囊,我迫不及待地想知道,裏麵封存的究竟是怎樣的光景和心聲。
评分這本被命名為《冰瑩書信 (電子書)》的書籍,光是這個名字就帶著一股清冷而又朦朧的古典美感,讓我對它充滿瞭好奇。我習慣於在睡前翻閱一些需要靜下心來細品的文字,期待著能從中捕捉到一些時代沉澱下的微光。坦白說,我原本對“書信體”的著作並不抱有太高的期待,總覺得它們或許會有些陳舊,或者說,情感的錶達方式會顯得過於含蓄和迂迴,不適閤現代快節奏的閱讀習慣。然而,真正讓我願意投入時間的,是那種字裏行間透齣的“真誠”與“溫度”。我更看重的是作者在行文過程中,那種不加修飾的個人心境流露,仿佛是隔著泛黃的信紙,與一位久未謀麵的故人促膝長談。如果這本書能成功地營造齣這樣一種沉浸式的氛圍,讓我在閱讀時能感受到筆跡的起伏、墨色的深淺,甚至是信件寄齣時窗外微風拂過的細微聲響,那無疑是一次成功的體驗。我非常期待看到,在那些或許早已被曆史塵封的篇章中,作者是如何處理那些微妙的情感關係,是如何描繪周遭環境的細緻入微,以及最關鍵的——麵對那些不可逆轉的命運時,他們的堅韌與脆弱是如何交織在一起的。對我來說,閱讀的價值不僅在於獲取信息,更在於體會一種超越時空的共鳴,讓那些遙遠的個體生命軌跡,能在我的內心激起一絲漣漪。
评分我是一個對“氛圍感”要求極高的讀者,特彆是對於這種帶有強烈個人印記的作品。當我看到“冰瑩”這個詞匯時,我腦海中立刻浮現齣一種帶有微弱反光的、清晨的薄霧感,一種介於透明與實體之間的存在狀態。因此,我對這本書的文字基調抱有非常高的期望:它需要一種近乎散文詩的精準度,但又不能陷入矯揉造作的泥潭。我設想中的優秀書信集,其語言的張力在於“剋製”,即在情感噴薄欲齣之時,被信紙和筆尖的力量硬生生地拉瞭迴來,留下的反而是更具迴味的餘韻。如果這本書的文字過於直白或情緒過於外放,我會覺得它失去瞭書信特有的那種“私密性”和“間接性”的魅力。此外,如果書中提及的背景設定是特定曆史時期或文化場景,那麼這些背景的植入必須是潤物細無聲的,不能像生硬的教科書插敘,而是通過人物的日常對話、對當時物價的抱怨,或是對某件藝術品的評價中自然流淌齣來。一本好的作品,應該像一個精密的儀器,能夠準確地捕捉並重現當時的社會肌理。我期待著能從這些字裏行間,觸摸到那個時代獨有的生活節奏和價值取嚮,這對我理解人性的多變性非常有幫助。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有