景觀中的風姿:人物與地方【旅行文學名家保羅‧索魯全新散文作品】 (電子書)

景觀中的風姿:人物與地方【旅行文學名家保羅‧索魯全新散文作品】 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

保羅.索魯
图书标签:
  • 旅行文学
  • 散文
  • 保罗·索鲁
  • 人物
  • 地方
  • 风景
  • 文化
  • 游记
  • 随笔
  • 电子书
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

寫旅行,說旅行,無人能比!!

保羅‧索魯用閱讀丈量世界
透過旅行,探索自己的內心

書籍引領我來到非洲、印度、巴塔哥尼亞,來到世界的盡頭。
藉由旅行,我發現到障礙,探索了自身的極限。
——保羅‧索魯

 

詹宏志:保羅.索魯是最會反思旅行的旅行家
韓良憶:這傢伙實在太會寫了!!

 

Ø他與奈波爾維繫三十年的友誼
Ø他為波赫士朗讀 村上春樹翻譯他的作品
Ø他是最會反思旅行的旅行家

       大半輩子都在旅行的保羅‧索魯,寫作之於他,就像是一條回家的長途之旅;繞了地球一大圈,遊子終會踏上歸途,而在遊子返程的行囊裡總是裝載回滿滿異地的故事;是行旅地的故事、經遇的人的故事(可能是路上巧遇,也有登門造訪的作家名人)……對保羅‧索魯而言,旅程回到了終點,卻才是每段旅行故事的起點。

       《景觀中的風姿》是繼《旅行上癮者》後最新散文作品,結集多年以來的旅行書寫、人物評論及各種主題的散文作品,全書鋪陳出一個觀點,即在於探究景觀之中的人物與地方。本書一開始,保羅‧索魯就以他向來犀利的文字談到他的旅行與散文創作的關係。他認為真正的旅行和散文家的探究策略很簡單——謙虛、耐心、孤獨、隱姓埋名和保持警覺。而且,旅遊書寫的唯一而且關鍵原則,是盡可能以非官方性質進行,因為,官方版旅行不會告訴你世界的相貌,非正式的旅行卻可以做到。所以,他鼓勵每個人找出自己的旅行經驗——跨步出去,盡你所能到愈遠的地方去。正如旅行作家諾曼‧路易斯說的:「離家愈遠,作品愈好!

       書裡抒發個人的旅行經驗、寫作觀;寫梭羅、格雷安‧葛林、康拉德、行旅亞洲的毛姆、探險非洲的史坦利等等,讓人讀之彷如穿梭在人文地景的萬花筒,辛辣、刁鑽、風趣。

       如在《荒野中的梭羅》,他看似讚揚實則挖苦地大書特書他怎麼看待梭羅的旅行觀及荒野夢。他消遣梭羅一生旅行最遠的地方,不過是離自己家步行便可輕鬆抵達的華爾騰湖;即便是他著作的緬因森林都是幾個小時可達;他歌頌荒野、讚嘆美景如威尼斯、那不勒斯……但,保羅‧索魯對梭羅完全不留情面:「這正是梭羅一向裝腔作勢態度,一名可愛又可惱、只一心死守家園的美國村莊解說者,從未目睹過威尼斯、那不勒斯或土耳其,也無意前往。」

       這就是保羅‧索魯!當你優游於他的文字海,總會不禁嘆服他的文字之刁鑽與洞見之深刻。難怪連作家韓良憶都不得不佩服索魯了:「這傢伙實在太會寫了!!」

一個最叛逆的讀者──〈我做為讀者的人生〉
在保羅‧索魯的每部作品裡,你總會訝異於他閱讀書籍的海量多元與精闢貫通,閱讀構築起他對世界的探索及旅行的獨特觀點,無人能出其右。這就讓我們更好奇保羅‧索魯是怎樣的一個讀者了。在〈我做為讀者的人生〉中,有趣的是,保羅索魯侃侃談到自己的身為”讀者”的形象:「……成長在禁書的時代,一旦某些作家被視為不法分子,我反而很著迷。我心心念念那些禁書和惡名昭彰的作家,尋求那些具有邪惡力量的的東西,在逐漸成為愛書人的同時,也受到深刻的影響。」顯然,閱讀對索魯而言,無異是一種違法和叛逆的行為。

 閱讀被索魯視為避難所,無書可讀如同地獄:「閱讀一直是我的避難所、我的愉悅、我的啟蒙、我的靈感,而我對文字的饑渴已達暴飲貪食的地步。在沒有書的閒置時刻,我會去看衣服上的標籤或麥片盒上的營養標籤。對我而言,地獄就是一個沒有東西可讀的地方。」上癮程度可不亞於旅行!!

他追憶父親──〈我親愛的老爹〉
我父親──一位我所愛,也愛我的人──從未看過我所寫的一字一句,即使看過,也始終隻字不提。寫作就像我們分享的一個尷尬祕密,我的一個羞於啟齒的癖好,一種提起來就會令雙方窘迫的事。奇特的是,從一九六七到一九九五年他去世時,我發表了三十多本書,數百篇散文和雜誌的文章,他非得繞道而行才能避開它們,實際上也真的必須跨越而行,因為他家裡就有我很多的作品。

他不是不讀書。他喜歡歷史,特別是新英格蘭區的波士頓的地方史,這個他先祖時代的魁北克省。路易斯與克拉克遠征讓他深深著迷到他會慷慨激昂的述說遠征隊面臨的艱辛,心志堅定的印地安女嚮導薩卡加維亞,以及惡劣的天氣和黃蜂的疫災。他遍讀他所能找到有關林肯總統遇刺事件的記載……我父親不是一個呼朋引伴的人。他朋友不多,沒有密友,所以除了家人,沒有其他見證人。他從不碰酒。他不抽菸。……

 回憶、片段、歸納——我的這些回憶似乎沒有實質意義,但這本身就是一個真相。我以為我很了解他。經過反思,我看到的他很陌生,似乎隨著我的寫作逐漸隱去。他就像緬甸、泰國和越南那些骨瘦如柴的老人,我每次見到那些人,都會想起他。

國際媒體推薦

Ø「他是最令人興奮的當代文人,將文學傳統磨練為薩默塞特.毛姆(Somerset Maugham)和格雷安.葛林(Graham Greene)等人優雅精緻的簡潔風格,既是絕妙的故事講述者,也是異國情調的魔法師。」
──《星期日泰晤士報》(Sunday Times)

Ø「當代最富於想像力的多產旅行作家之一,也是箇中翹楚。」
  ──新政治家(New Statesman)

Ø「索魯的作品依舊是衡量其他旅行書寫必備的標準。」
 ──《觀察家報》(Observer)

好的,这是一份关于其他图书的详细简介,完全不涉及您提到的《景觀中的風姿:人物與地方【旅行文學名家保羅‧索魯全新散文作品】 (電子書)》的内容。 --- 探索未至之境:失落文明的迴響與當代社會的隱喻 (约1500字详细图书简介) 第一部分:破碎的文明碎片的重構 本书带领读者踏上一次穿越时空的史诗级旅程,聚焦于那些被主流历史叙事所遗忘、湮没在时间沙砾之下的古代文明遗址。它并非传统的考古报告,而是一部融合了人类学观察、哲学思辨与文学想象的深度探险实录。 作者从尼罗河上游人迹罕至的沙漠边缘启程,追溯至中亚腹地的丝绸之路古道,最终抵达南美洲安第斯山脉中迷雾缭绕的石城废墟。在每一个驻足的地点,我们面对的不仅仅是断裂的石墙和褪色的壁画,而是对“文明的兴衰逻辑”的深刻叩问。 遗忘的尺度:从巴米扬到玛雅 书中对巴米扬大佛被毁遗址的描绘,不仅仅是记录破坏之痛,更是探讨文化符号在冲突与遗忘中如何重塑意义。作者用细腻的笔触还原了那些曾经的辉煌,通过挖掘出土文物背后的日常生活细节,重建了古人对宇宙、权力与永恒的理解。 随后,视角转向中美洲的丛林深处。马雅文明的骤然衰落,是本书探讨的另一个核心谜题。作者深入丛林腹地,与当地仍在传承古老知识的社群对话,试图从他们的口述历史中寻找关于气候变迁、社会结构崩溃以及信仰体系瓦解的蛛丝马迹。这些章节充满了对“宏大叙事”的反思——当一个高度复杂的社会体系在短时间内土崩瓦解时,留下的究竟是自然力量的不可抗拒,还是内部矛盾的必然爆发? 本书的独特之处在于,它将考古发现置于当代地缘政治的背景下进行审视。例如,在中亚某地的遗址挖掘过程中,作者敏锐地捕捉到当地部落对于“外部世界”的复杂情感——既有渴望连接的冲动,又有对文化稀释的深深警惕。这种双重性,构成了理解当代全球化浪潮下身份认同危机的绝佳样本。 第二部分:失落者的回声:非主流个体的肖像 如果说第一部分关注的是宏大的物质遗存,那么第二部分则将焦点收缩至那些“失语者”——那些未能在历史记录中占据一席之地的普通人、工匠、异见者和流亡者。作者认为,真正的历史,深藏于这些微小的个体命运之中。 工匠的手艺与沉默的抗议 在对一座古罗马行省城市遗址的考察中,作者花费大量篇幅描绘了一位石匠留下的刻痕。这些刻痕并非官方碑文,而是刻在建筑基石角落的潦草符号,被认为是工匠在繁重劳动中,对监工的无声戏谑。通过对这些微不足道的“涂鸦”的细致解读,作者揭示了一种跨越千年依然存在的、劳动者与权力结构之间的微妙张力。这种对“边缘叙事”的执着,使得本书充满了人性化的温度。 流亡者的精神地图 书中一个引人入胜的章节,追踪了一群在特定历史时期被流放至偏远群岛的知识分子群体。他们被迫在资源极度匮乏的环境下,试图重建一个基于理性与美学的精神家园。作者通过翻阅他们在贝壳和火山岩上留下的残缺手稿,重构了他们在绝境中如何维持思想的纯粹性。这部分内容深刻探讨了“精神庇护所”的可能性,以及在物理边界被限制时,思想如何突破樊笼。 第三部分:当代困境的千年镜像 本书的价值不仅在于对过去的描摹,更在于其强大的现实穿透力。作者巧妙地在历史的叙事中植入当代的议题,使古代的衰亡成为现代社会面临挑战的预警。 气候变迁与技术的神话 书中对比了古代文明因生态失衡而崩溃的案例,与当代人类对“无限增长”的技术乐观主义之间的悖论。例如,在考察一处古代水利工程系统(该系统最终因过度抽取地下水而自我毁灭)时,作者冷静地将这种模式投射到我们当下的能源消耗和环境治理困境上。这并非危言耸听,而是一种基于历史经验的、冷静的结构性警示。 身份的固化与流动的渴望 本书还探讨了古代社会中对“血统纯正性”的执着追求,如何阻碍了社会的适应性与创新。通过对某个封闭性极强的部族遗迹的分析,作者反思了现代社会中“身份政治”的僵化倾向。他提出疑问:一个社会如果过度珍视其不可变的起源,是否也同时埋葬了其未来的可能性? 结语:在废墟中重建意义 《探索未至之境》最终将读者带回当下。它不是一本提供明确答案的指南书,而是一系列深刻的邀请:邀请我们慢下来,去倾听那些被高速发展所掩盖的声音;去理解那些沉默的石头背后的复杂人性;去审视我们赖以生存的社会结构,是否正走向某些古老文明的覆辙。 全书文笔沉郁而富有诗意,结构宏大却不失细节的精准,是一部极具思辨深度的非虚构作品,适合所有对历史、人类命运、以及当代文化危机抱持深切关怀的读者。它提醒我们,真正的探险,永远是对自身局限的探索。

著者信息

作者簡介

保羅.索魯Paul Theroux
保羅.索魯出生於美國。大學畢業後,投身旅行工作,先到義大利、非洲,於馬拉威的叢林學校擔任和平團教師,並在烏干達的大學擔任講師。1968年,應聘前往新加坡大學,任教於英文系。這段時間,將短篇故事及為報章雜誌撰寫的文章結集成冊,並著手數篇小說,包括〈方與印地安人〉、〈嬉戲的女孩〉、〈叢林戀人〉等,這些小說收錄於《大裂谷的邊緣》(The Edge of the Great Rift, 1996)。1970年代早期,索魯與家人移居英格蘭,隨後遷往倫敦,在英國居住了十多年。這段時期,寫了幾部評價甚高的小說及多篇廣受歡迎的旅遊文章,《漫遊世界》(Travelling the World, 1992)一書即由這些旅遊文章精選編纂而成。他目前在美國定居,仍前往各處旅行。

保羅.索魯著作甚豐,包括:《瓦爾多》(Waldo)、《黑屋》(The Black House),《映象宮殿》(Picture Palace)贏得1978年英國惠特布雷德文學獎;《蚊子海岸》(The Mosquito Coast)被《約克郡郵報》選為1981年年度小說,並改編成電影;《騎乘鐵公雞:搭火車橫越中國》(Riding the Iron Rooster: By Train Through China)贏得1988年湯瑪士.庫克旅行文學獎。其他著作有《我的另一種生活:一部小說》(My Other Life: A Novel)、《九龍塘》(Kowloon Tong)、《暗星薩伐旅》(Dark Star Safari,入圍2003年湯瑪士.庫克旅行文學獎)、《深入南方》(Deep South) 等。

馬可孛羅已出版作品:《赫丘力士之柱》、《老巴塔哥尼亞快車》、《維迪亞爵士的影子》、《到英國的理由》、《暗星薩伐旅》、《騎乘鐵公雞:搭火車橫越中國》、《深南地方》等書。


相關著作:《暗星薩伐旅(2021年新版):從開羅到開普敦,非洲大陸的晃遊報告》《到英國的理由(2020新版):環大不列顛海岸遊記》《深南地方》《維迪亞爵士的影子(新版):一場橫跨五大洲的友誼》

譯者簡介

胡洲賢
國立成功大學外國語文學系畢業,曾赴美國加州蒙特利半島Language Studies Division of The Monterey Institute of International Studies進修翻譯。除用本名翻譯外,也用筆名齊萱寫作,平日住在山明水秀的台東,嗜書成性,賣文維生,熱愛悠閒自在的生活,作品累計兩百餘本。

著作:《一樣的月光》、《言歡記》。譯作有:《山與水之間》、《信仰之外:重返非阿拉伯伊斯蘭世界》、《老巴塔哥尼亞快車》、《淑女與僧侶:我在京都的一年》(以上均由馬可孛羅文化出版)、《造雨人》、《麥克.喬丹自傳》、《蝴蝶君》、《流浪者之歌》、《誰搬走了我的乳酪:青少年及兒童版》等書。


图书目录

前言       景觀中的風姿:人物與地方的探討
第一章  我的毒品之旅:尋找死藤水
第二章  荒野中的梭羅
第三章  夢幻樂園中的麗茲
第四章  葛林國度
第五章  恐懼王國的亨特
第六章  海上的康拉德
第七章  西默農的世界
第八章  療癒師,薩克斯醫師
第九章  狼女護士,虐戀遊戲主
第十章  羅賓.威廉斯:「他在家的時候是誰啊?」
第十一章  和慕麗爾.史帕克喝茶
第十二章  羅賓遜太太重臨
第十三章  我輩夢想的護身符
第十四章  搖滾樂手的負擔
第十五章  與鵝共居
第十六章  非洲擅闖經歷
第十七章  辛巴威掠奪記
第十八章  史坦利:終極的非洲探險家
第十九章  保羅.鮑爾斯:不是一名遊客
第二十章  毛姆:在亞洲上下穿行
第二十一章  英國歲月:事不關己
第二十二章  超越谷歌而行
第二十三章  夏威夷:群島堆砌的群島
第二十四章  門羅維爾的模仿鳥
第二十五章  班頓的美國
第二十六章  我做為讀者的人生
第二十七章  真實的我:一個記憶
第二十八章  生活和《生活》雜誌
第二十九章  親愛的老爹:回憶父親
第三十章  自傳的麻煩事
致謝

图书序言

  • ISBN:9786267156803
  • EISBN:9786267156827
  • 規格:普通級
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:15歲~99歲
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:2.2MB

图书试读

用户评价

评分

这本书带给我最大的收获,是关于“地方感”的重塑。过去,我总以为对一个地方的了解,是通过地图上的经纬度和导览手册上的历史介绍来完成的。然而,这位作者却展示了另一种更深层的抵达方式:是通过与环境、与历史碎片、与自身情绪的持续对话来实现的。他笔下的“地方”不再是静止的布景,而是有生命的、不断呼吸的有机体,承载着厚重的历史回响和无数个体的微小存在。读完之后,我感觉自己看待日常所处的环境都发生了一种微妙的偏移,开始留意那些过去被我忽略的角落,开始试图去解读建筑表面的风化痕迹所讲述的无声故事。这不仅仅是一本书,它更像是一副为你重新校准了世界感知的眼镜。

评分

初读这本新作的文字,我有一种被瞬间拉入一个全然陌生又无比熟悉的场景的强烈感受。作者的叙事节奏处理得极其高明,他懂得何时该疾风骤雨般地倾泻情感与观察,又懂得何时需要放慢脚步,让读者有时间去咀嚼那些细微的感官体验——空气中特有的湿度、食物留下的独特香气、甚至是特定光线下建筑表面的纹理。他的笔触并非只是单纯的记录,更像是在进行一场精准的心理侧写,将“我”在特定地理空间下的内在波动,与外部环境的宏大叙事巧妙地编织在一起,形成了一种难以言喻的共鸣。这种叙事的老练,绝非一朝一夕之功,它需要长期的观察与深度的自我审视,才能将世间万物的表象,提炼成具有穿透力的洞察。

评分

在文本的结构布局上,我发现作者采取了一种非常规的、近乎于非线性的处理方式。这不是一本按照时间顺序或地理坐标严格划分的旅行记录,而更像是一场记忆的迷宫探索。上一段落可能还在某个遥远山脉的顶峰,下一段却可能猛地跳跃回童年某个模糊的夏日午后,然后又迅速回归到眼前的异国街景。这种跳跃感,非但没有造成阅读的割裂,反而形成了一种奇特的韵律感,如同爵士乐的即兴演奏,在看似松散的结构中,却暗藏着一种更高维度的逻辑。这种对传统叙事框架的挑战,无疑是对“旅行文学”这一体裁边界的一次大胆拓展,它迫使读者放弃线性的期待,转而投入到一种更自由、更具沉浸感的精神漫游之中。

评分

这本书的装帧设计着实令人眼前一亮。那封面,简直就是一幅流动的油画,色彩的运用大胆而细腻,光影的捕捉精准到位,让人在尚未翻开内页之前,就已经被深深地吸引了进去。装帧的材质似乎也经过了精心挑选,带着一种温润的触感,握在手中,便能感受到出版者对这本书的珍视。尤其是字体排版的选择,那宋体与衬线体的混用,既保持了古典的韵味,又不失现代的清爽,阅读起来极为舒适,即便是长时间沉浸其中,眼部负担也减轻了不少。这种对细节的极致追求,足以看出出版团队的匠心独运,他们明白,一本优秀的文学作品,其外在的呈现方式,是与内在的灵魂同样重要的,是对读者体验的整体构建。我甚至开始好奇,内文的印刷质量是否也达到了同样的水准,是否能完美承载作者那些关于远方与记忆的文字。

评分

我必须承认,我被作者在描述那些鲜活的“人物”时所展现出的那种近乎残忍的洞察力所震撼了。他描绘的那些邂逅者,并非是扁平化的背景板,而是拥有完整生命重量的个体。他捕捉的不是他们最光鲜亮丽的一面,而是那些在长途跋涉中显露出的疲惫、矛盾乃至是微小的、不经意的善良。你几乎能从文字中嗅到他们身上沾染的尘土味,听到他们压抑在心底的叹息。这种对人性的复杂性毫不避讳的展现,使得整部作品充满了戏剧张力。他仿佛拥有一种魔力,能穿透表象的迷雾,直抵人心最深处的真实,让人在阅读过程中,不断反思自己与他人的关系,以及那些我们习以为常的社会交往模式。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有