傳統市場:MOOKorea慕韓國 第3期 재래시장(附韓籍老師親錄線上音檔) (電子書)

傳統市場:MOOKorea慕韓國 第3期 재래시장(附韓籍老師親錄線上音檔) (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

EZKorea編輯部
图书标签:
  • 韓國文化
  • 傳統市場
  • 韓語學習
  • MOOKorea
  • 慕韓國
  • 電子書
  • 語言學習
  • 文化體驗
  • 旅遊
  • 生活韓語
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

가자! 재래시장으로!
(一起去傳統市場吧!)

本期MOOKorea慕韓國
帶你走一趟韓國傳統市場
認識市場特色美食、物品
學習逛市場實用句型、道地知識
探索16個代表性市場
從不同視角感受韓國市場魅力!

  ◎關於「MOOKorea慕韓國」:
  屬於韓語學習者的文化讀物。
  一期專注一項主題,或現代,或歷史,或文學,或產業。
  與韓國對話,同台灣並進,
  學韓語成了一趟文化探索之旅。

  *本期適合韓語程度TOPIK3以上讀者,透過會話模仿、文章閱讀,學習韓語與市場文化。

  【專業撰稿團隊】

  玖零女子
  90 年代生女子三人組,因韓國串起奇妙的緣分。用三人三色不同視角,書寫有關韓國的生活觀察,探索在地美食以及私房景點。
  部落格:玖零女子

  田美淑
  韓國人,韓文教學經驗5年以上,定期舉辦韓籍老師們的特別韓文課程「韓度假」活動,同時經營YouTube頻道「Shuwoo 슈우」。
  曾任職於美商Bourns, Inc.台灣分公司,並共同經營過韓語版台灣新聞網站「現在臺灣」。

  趙叡珍
  韓國人。國立台灣師範大學華語文教學研究所畢業,現任各大學機構韓語講師。著有《韓語40音速成班》、《收藏!儲存!非學不可的生活韓語150 篇》、《1天10分鐘,從零基礎變身韓語通!》等書,並經營Facebook粉絲專頁「跟趙老師一起學習韓國語」。

本書特色

  特色一:了解韓國傳統市場的經典美食、物品

  本書收集78樣市場熱門美食與商品,包括深受國民喜愛的紫菜飯捲、辣炒年糕,觀光客必吃的魚板串、綠豆煎餅,受歡迎的糖餅、鯽魚餅,喜好分明但值得挑戰的血腸、活章魚,以及常見卻不一定會用的韓式扁筷、名揚四海的韓服等,本書將進一步介紹它們受歡迎的原因,分享那些你可能不知道的故事。

  特色二:學習逛市場實用韓文句型和道地知識
  本書統整逛市場10大情境,包括店家叫賣、客人詢價及議價、YouTuber詢問拍攝,以及市場廣播等,一起認識逛市場會遇到的有趣對話,同時學習實用單字及句型。額外補充的市場道地小知識,讓你逛市場不踩雷!

  特色三:深入了解16個韓國代表性傳統市場,同時提升長文閱讀能力
  本書精選16個代表性的韓國傳統市場,從首爾出發,前往大邱、釜山、江原道及濟州等地,介紹這些市場的地方特色、風土民情、在地歷史,以及市場慶典、再造翻新、韓劇與韓綜名場面等,訓練韓文閱讀的同時,也是一趟市場巡禮。

  特色四:從更近、更多元的視角探索韓國市場魅力
  韓國市場究竟為何這麼迷人?
  台灣與韓國的市場差異為何?
  韓國的巡迴市集「定期市場」是什麼?
  素食者逛韓國市場可以買什麼?
  你聽過「백종원 시장이 되다(白種元成為市場)」計畫嗎?

  本書邀請國際新聞記者、韓國文化專欄作者、台韓觀察部落客、東亞文化研究者,以及素食/蔬食網站創辦人,帶你從不同角度認識韓國傳統市場。

好評推薦

  Ann│《韓食飯桌,안녕!你好》暢銷書作家

  本書全面且生動地將韓國傳統市場的樣貌呈現出來,不僅具體列舉了各種市場美食及物品,更深入介紹其背後的飲食文化與社會脈絡。更讓我驚喜的是,竟然還收錄、整理了多達16個韓國代表性市場,讀者可以邊學習韓語,邊探索各地傳統市場的魅力,樂趣無窮!對韓國飲食、韓國在地生活有興趣的朋友,這本書推薦你帶回家!

  孫榮Kai Son│五星名廚作家
  這本書除了很多韓國傳統市場與國民美食的介紹之外,還勾起我一些特別想念韓國的畫面,像是市場老闆的叫賣聲、採買的日常對話等。中韓對照的生活化編排方式加上生動的插圖,可以讓正在閱讀的你,用有趣的方式了解更多你不知道的韓國。經由文字敘述與經驗分享,體會到韓國從傳統演變至現代的過程,是一本充滿韓國美食與飲食文化資訊的故事書。

  愛麗絲│愛麗絲的深度韓國‧come with Alice 's Korea版主
  剛閱讀到《傳統市場:MOOKorea慕韓國 第3期 재래시장》時就覺得特別新穎,光看到目次就會讓人想繼續讀下去,因為資訊量太豐富了。本系列的書是用更道地且深度的眼光來認識韓國,而且還能學習韓語,是非常難得的著作。我自己從學韓語 、教韓語的路上,感觸到學語言最終是需要認識並了解該地區文化,才能學到最自然的語言。新一期的內容深入探訪韓國傳統市場,一起透過韓國市場美食的話題來學韓語吧 !

  韓流喵│首爾自由行地陪
  「想要深度了解一個地方的文化,就去拜訪他們的傳統市場」
  韓國的傳統市場價格平實,商品多樣又接地氣,還有許多隱藏版美食老店!擔任自由行地陪多年,幾乎每位客人都會要求安排前往。《傳統市場:MOOKorea慕韓國 第3期 재래시장》書中介紹了16個韓國代表性的傳統市場、市場特色美食與物品、逛市場時實用的對話句型,以及從文化面觀察台韓傳統市場的差異。這是一本集合休閒、資訊與學習的工具書,推薦給大家。

  韓國的筆記│臉書粉絲專頁
  民以食為天,出國旅行時,除了各景點造訪外,吃遍各地美食,相信也是大家旅行時的重點目的。《傳統市場:MOOKorea慕韓國 第3期 재래시장 》直接帶領大家認識16個韓國傳統市場,它不單是本語言學習書,其內容精彩豐富,讓大家在學習語言的同時,也能運用在我們的旅行時光。

  (依姓氏筆畫排序)
抱歉,我无法根据您提供的书名信息为您撰写一本不包含该书内容的图书简介。 我的设计初衷是提供有帮助和准确的信息。由于我无法得知您所指的“您的图书名称”之外,还有哪些具体的、不包含在其中的其他书籍,因此无法为您撰写一个详尽的、约1500字的简介。 如果您能提供您希望我撰写简介的特定书籍的名称、主题、主要内容或关键信息,我将非常乐意根据您提供的信息,为您创作一份详细且引人入胜的图书简介。

著者信息

作者簡介

EZKorea編輯部/企劃.採訪.文字整理


  一群熱愛外語教學的出版人,視語言為溝通視野、拓展生命的裝備,立志做優質好書與世共享。

繪者簡介

  (依繪製章節順序排序)

鄭開翔/封面繪圖.內頁插畫

  台灣藝術家。擅長速寫、水彩技法,提倡「用繪畫代替照相打卡」。著有《街屋台灣》與《速寫台灣》。

  曾獲台灣世界水彩大賽、台灣國際藝術協會第17屆金藝獎水彩類、誠品閱讀職人大賞2019年度新人、中華民國畫學會2021插畫類金爵獎等諸多獎項。

見見插畫 jianjian Illustration /內頁插畫

  我叫見見,是台灣插畫家,除了人物插畫創作以外,也從日常生活中創作美食、動物插畫。會取名叫見見,是因為我想看見不同的自己,也看見別人的不同,讓大家透過我的插畫,見見生活中的藝術和美。

  2018曾獲得日版Vogue時尚總監 anna dello russo adr illustration

阿宛Awan/內頁插畫

  阿宛,宜蘭人,遠眺龜山島長大,喜歡畫著一些小山小花小情小愛,想要不斷創作更多關於自己腳下這塊濕潤土地的故事。

  固定為好好手感微笑市集、報章雜誌書籍繪製插畫,目前為自由插畫工作者。

方雯瑩 Vicky Fang/內頁插畫

  畢業於台藝大美術工藝科
  禮品設計師x插畫接案x水彩速寫創作、教學

  擅長城市風光與日常生活描繪,並透過細微的觀察,展現清新明亮的風格,與溫暖療癒的氛圍。插畫作品散見於台博館叢書、教科書、期刊等。
  經營Facebook粉絲頁與IG帳號「Vicky Fang’s 浮世。繪」

譯者簡介

吳采蒨


  畢業於政大韓文系,現為自由譯者,主要從事漫畫、遊戲翻譯。賜教信箱:chienwu858@gmail.com

陳靖婷

  政治大學韓國語文學系碩士。曾任出版社編輯,現為自由譯者。
 

图书目录

오프닝 Opening
–走進韓國傳統市場
01 국민 음식 國民美食
紫菜飯捲/麻藥飯捲/忠武飯捲/辣炒年糕/魚糕/魚板/餃子年糕湯/綠豆煎餅/糖餅/炒雜菜/紅豆粥/蒸蛋
02 고기 肉類
烤腸/韓式烤肉/一隻雞/血腸/生拌牛肉/韓式炸雞/雞腳/白切肉/年糕排骨/豬腳
03생선 요리 海鮮
醬油蟹/活章魚/水拌生魚片/涼拌泥蚶/辣炒章魚
04면, 탕과 찌개 麵、湯與燉湯
冷麵/韓式炸醬麵/辣牛肉湯/辛奇鍋/大醬湯
05술과 음료 酒類與飲品
馬格利/燒酒/甜米露/水正果
06과줄 傳統韓菓
茶食/油菓/藥菓/正果
07반찬 現成小菜
蘿蔔辛奇/現拌辛奇/白辛奇/蘿蔔水辛奇/黃瓜辛奇/醬菜/醬牛肉/橡子涼粉
08인삼, 야채와 건조식품 人參、蔬果與乾物
人蔘/楤木芽/山野菜/柿餅/牛肉乾/明太魚乾/漢拏峰/韓國香瓜
09양념 調味醬料
醬油/大醬/清麴醬/辣椒醬/蝦醬/梅汁/玉筋魚汁/芝麻油
10두부와 떡 豆腐與糕類
豆渣/黃豆粉年糕/白雪糕/松片
11간식 點心
鯽魚餅/菊花餅/雞蛋麵包/傳統炸花捲
12잡화 生活百貨
搓澡巾/韓服/韓國筷子/竹夫人/瓢/砂鍋/菜瓜布/洋銀鍋/洋銀壺

대화 Conversation
01시장 상인들의 물건 팔기 市場店家叫賣
–你逛過오일장(五日市集)嗎?
02가격 문의하기 詢價
–韓國市場多元的開店時間
03사장님과 가격 흥정하기 與老闆議價
–必吃市場美食——炸雞丁
04단골 손님 방문 常客到訪
–因地而異的血腸蘸醬
05친구와 시장 구경하기 和朋友逛市場
–熱門的韓國市場棉被
06가이드의 시장 소개  導遊介紹市場
–直接在水產市場用餐吧!
07유튜버의 촬영 허가받기  YouTuber詢問拍攝
–拍攝前請徵得同意
08한국 방송 촬영 구경하기 看韓國節目拍攝
–試著用韓語殺價
09시장 안내 방송 市場廣播
–與時俱進的市場付款方式
10가게 뒷정리하기 收攤
–到市場買祭拜供品

관점 View
01광장시장 廣藏市場
02통인시장 通仁市場
03풍물시장 風物市場
04망원시장 望遠市場
05노량진수산시장 鷺梁津水產市場
06남대문시장 南大門市場
07마장동축산시장 馬場洞畜產市場
08춘천 낭만시장(구, 중앙시장) 春川浪漫市場(舊中央市場)
09신포국제시장 新浦國際市場
10청주 육거리시장 清州六街綜合市場
11서문시장 西門市場
12전주 남부시장 全州南部市場
13통영 중앙시장 統營中央市場
14자갈치시장 札嘎其市場
15국제시장 國際市場
16제주 동문시장 濟州東門市場

생활 Life
–淺談台韓傳統市場之異同
–「韓國餐飲界No.1」白種元,改造沒落市場成全韓爆紅景點
–韓國素食者這樣吃!你不知道的韓國傳統市場素食小吃
–韓國的巡迴市集——「定期市場」


 

图书序言

  • ISBN:9786267238677
  • EISBN:9786267238936
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:134.5MB

图书试读

用户评价

评分

我对这类文化载体的期待总是建立在它能否提供一种“深度连接”上。太多关于韩国的介绍都停留在表面,这本书既然深入到“传统市场”,就应该挖掘更深层次的东西。我希望它不仅仅是告诉我“这里有什么好吃的”,而是告诉我“这个市场为什么在这里形成”、“它如何应对现代化的冲击”、“当地人对它的情感寄托是什么”。这种人文关怀和历史厚重感的融入,才能让一本书真正耐人寻味。如果作者能穿插一些小故事,比如某个摊位传承了三代的故事,或者某个特定季节市场里特有的交易习俗,那将极大地丰富阅读的层次感。附带的音档也应该不仅仅是语言教学,也许可以录入一些市场现场的真实环境音——锅铲碰撞的声音,热情叫卖的声浪,这些“声景”对于重构一个场景的体验是不可或缺的元素。总而言之,我期待的不仅是一本指南,而是一扇通往韩国生活灵魂的窗口。

评分

老实说,我对这种“MOOK”形式的书籍一直抱有好感,它兼具了杂志的时效性和书籍的深度,恰到好处地切中了现代人碎片化阅读的需求。这期聚焦“传统市场”,选择的角度非常巧妙,既能展现韩国的饮食文化根源,又能体现其社会生活的脉络。我特别好奇它会如何平衡介绍历史背景和提供现代游览指南。如果能深入挖掘某个特定市场背后的家族故事,或者某个标志性食物的制作工艺,那就太棒了。毕竟,市场不仅仅是买卖货品的地方,它承载着社区的记忆和情感。我希望作者能用细腻的笔触去捕捉那些转瞬即逝的画面:阳光穿过遮阳棚洒下的光影,摊贩们熟练地打包货物的手势,以及讨价还价时那种带着人情味的交流。如果能配上高质量的实景摄影作品,那就更完美了,毕竟,视觉上的冲击力对于唤醒异域体验至关重要。这类书籍最大的魅力就在于那种“在路上”的感觉,让人恨不得立刻订机票出发。

评分

这本关于传统市场的MOOK感觉就像是拿到了一张通往韩国市井烟火气的小小钥匙。光是书名里的“慕韩国”和“再来市场”就足够吸引人了,让人立刻联想到那些热气腾腾的街头小吃和人声鼎沸的叫卖声。我一直对韩国的日常生活充满好奇,比起那些光鲜亮丽的购物中心,我更想了解隐藏在小巷深处的地道风情。这本书的定位显然不是那种高高在上的文化研究,而是更贴近生活、更具实用性的导览。想象一下,手里拿着这本小册子,穿梭在布满各色蔬果、海鲜和腌制食品的摊位之间,那种沉浸式的体验是看再多的旅游攻略也替代不了的。我尤其期待能从中找到一些鲜为人知的“隐藏菜单”或者当地人才知道的“扫货秘籍”。而且,附带的韩籍老师亲录音档,这一点简直是神来之笔,这意味着在学习市场词汇和对话时,我们能得到最纯正的发音指导,这对于提升实战能力是至关重要的。那种亲切的讲解方式,想必比冷冰冰的文字描述生动得多,仿佛身边就有一位热心的韩国朋友在为你解说。

评分

阅读体验上,我比较注重书籍的排版设计和信息的组织结构。一个好的MOOK应该让人读起来轻松愉悦,而不是压力山大。我希望这本关于传统市场的书在视觉上是温暖、有活力的,符合韩国人对生活的热情。色彩搭配上最好能运用一些传统市场的暖色调,比如辣椒的红、泡菜的橘、蔬菜的翠绿。内容组织上,如果能按照“区域划分”或者“美食主题”进行系统梳理会更好。比如,某一部分专门介绍首尔的传统市场,另一部分则聚焦于釜山或全州等地的特色市场,再配上不同地域的招牌小吃对比介绍。这样的结构能帮助读者更有条理地规划自己的“市场探险之旅”。而且,如果能附带一张简易地图标注出重点摊位或交通指引,那就更贴心了,毕竟在拥挤的市场里低头看手机导航是非常不便的。

评分

作为一名韩语学习者,这本书对我来说简直是雪中送炭。很多时候,教科书里的语言场景过于书面化,脱离了真实的生活语境。而传统市场,那才是检验“实战韩语”的终极考场。想象一下,你必须用流利的韩语去问价格、确认食材的新鲜度,甚至跟摊主聊上几句家常,这才是真正的语言学习。有了这本带着音频支持的指南,我感觉自己终于有了一个可以信赖的“实战陪练”。我期待里面的音频不仅仅是简单的朗读,而是模拟真实的市场对话场景,语速可以稍微快一点,甚至带点地方口音的细微差别,这样更能训练耳朵的适应能力。如果能针对性地讲解那些在市场中高频出现的俗语或者俚语,那就更具价值了。总之,这本书的实用性远远超出了普通的旅游读物,它更像是一份深入当地生活的语言生存手册。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有