孟子译注

孟子译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 儒家经典
  • 孟子
  • 先秦
  • 哲学
  • 思想
  • 文化
  • 历史
  • 译注
  • 国学
  • 经典
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  「亚圣」孟子是儒家的重要代表人物之一,他尊王道、斥霸术;排功利、重仁义,主张「民贵君轻」,强调「人性本善」,在动盪的战国时代,继承并发展了孔子的学说。

  《孟子》一书为孟子与学生共同编着,书中详实记载孟子的言论与理念,其内容言简义赅,雄辩精深,文笔优美,开散文之先河。

  在思想与文章方面,影响后世至深。

  本书以《孟子》原文为主轴,辅以明确注释及白话译文,盼引领读者体会孟子的智慧精华,感受儒家积极热情的救世精神。

好的,这里为您提供一份不包含《孟子译注》内容的、关于另一本虚构图书的详细简介,力求自然流畅,避免生成痕迹。 --- 《古籍重光:敦煌莫高窟藏经洞文献的尘封与重现》 作者: 王世昌 出版社: 翰墨轩文化出版集团 装帧: 典藏精装/函套设计 页数: 850页(全两册) 定价: 780.00 元 --- 内容提要 这是一部关于二十世纪初人类文化史上一桩最宏大、最神秘的考古发现——敦煌莫高窟藏经洞文献的深度研究报告,它不仅仅是对一批珍贵文物的整理与考订,更是对一个失落文明片段的追索与重构。 本书以宏大的叙事结构,详尽而细腻地梳理了自1900年藏经洞被发现以来,这批跨越千年、横亘多民族文化交流的珍贵手稿,在历史长河中遭受的“尘封”与经历的“重现”过程。作者王世昌教授穷尽数十年心血,结合最新的文献学、年代学和考古学证据,构建了一个立体的研究框架,旨在揭示这批文献对于理解中古丝绸之路、佛教东传、以及中国早期民族关系、民间信仰和社会生活所具有的不可替代的价值。 第一卷:洞窟的秘密与文献的流散(约450页) 第一卷聚焦于藏经洞的发现及其初期的混乱局面。 第一章 发现的偶然与历史的必然 本章深入探讨了莫高窟的地理环境、历史变迁,以及第17号洞窟——藏经洞——的形成背景。作者不仅复原了清末道士王圆箓看守洞窟时的情景,更通过对敦煌地方志和地方官府档案的细致比对,考证了洞窟被封闭的具体年代,指出这次“发现”并非完全是偶发事件,而是特定历史时期(清末动荡、边疆治理松弛)下的必然产物。 第二章 伯希和与斯坦因的“抢救”:文献的首次介入 本书的重点章节之一,详细描绘了西方探险家和学者对藏经洞文献的首次大规模搜集与整理过程。作者引用了大量的伯希和、斯坦因的书信、日记残片,以及他们随行翻译人员的口述记录,力求还原文献被转移、分类和初步登记时的真实情境。特别值得一提的是,本书首次披露了数份关于文献打包、装箱清单的对比研究,揭示了当时整理工作的仓促与信息丢失的严重性。 第三章 文献的分类与初识:一个多元文化的熔炉 本卷通过对 S. 2000 号(斯坦因编号)和 P. 1000 号(伯希和编号)文献的抽样分析,揭示了藏经洞文献的惊人多样性: 佛教典籍的深度: 不仅包括汉文大乘佛教经典,更有大量失传已久的、由龟兹语、粟特语、古突厥语等非汉文翻译的佛经残卷的考证线索。 世俗文书的爆发: 重点关注了唐宋时期的契约、诉讼文书、户籍表册和赋税单据。这些文献如同“时间胶囊”,为我们重构了敦煌地区从唐朝盛世到宋朝西夏统治时期,底层民众的经济活动、婚姻习俗及法律纠纷提供了第一手的、未经后世修订的史料。 文学与民间信仰: 梳理了变文、俗讲底本,以及大量涉及本地神祇崇拜、禳灾祈福仪式的文书,印证了丝路沿线宗教融合的复杂图景。 第二卷:学术的回归与文献的再生(约400页) 第二卷将视角转向了文献在被发掘、流散至世界各大图书馆和博物馆后,学术界对其的“再生”过程,以及对全球汉学研究产生的深远影响。 第四章 俄国与日本的收藏:被遗忘的角落 许多研究往往聚焦于伦敦大英图书馆和巴黎国家图书馆的收藏,本书则花了大量篇幅考察了俄罗斯圣彼得堡的亚洲民族研究所(原苏联科学院东方研究所)以及日本部分私人收藏的敦煌文书。作者通过对这些相对分散资料的整理,补全了部分在主要收藏机构中缺失的文本序列,尤其是关于吐蕃占领时期(约公元781年至847年)的行政文书残卷,为研究吐蕃在河西走廊的统治提供了新的解读角度。 第五章 文本的校勘与断代的科学性挑战 本章进入纯粹的文献学探讨。王教授详细介绍了使用现代技术,如高光谱成像技术对受损严重的绢纸文书进行无损辨识的最新成果。特别针对几篇关键的历史文献——如一份编号为“P. T. 3358”的唐代户部司“土地丈量册页”——进行了史无前例的详细校勘,修正了以往版本中的数处重大误读,从而修正了对当时土地兼并速度的判断。 第六章 跨学科的对话:重塑丝绸之路的历史图景 最后一章探讨了敦煌文献对其他学科的贡献: 1. 经济史: 通过对文书中的“钱粮”、“布匹”、“丝帛”的计量单位分析,重建了唐宋时期河西走廊的物价指数和区域经济联系。 2. 语言学: 敦煌白话文的发现,是研究中古汉语向近古汉语演变过程中的一个关键节点。本书对比了不同时期文书的语音和词汇变化,为汉语历史音韵学提供了实证材料。 3. 艺术史: 结合洞窟壁画和彩塑的修缮记录,分析了部分文献中提及的画师、工匠的酬劳和组织结构,揭示了莫高窟艺术生产背后的社会支撑。 专家推荐 “王世昌教授的这部巨著,是继《敦煌学大辞典》之后,二十年来敦煌学界最重要的里程碑。他不仅是优秀的文献整理者,更是一位富有洞察力的历史叙事者。他对文物流散过程的梳理,严谨细致,令人叹服。” —— (王教授,北京大学历史系主任) 购买理由 《古籍重光》并非一本传统的学术专著,它是一部融合了历史侦探小说般的悬念、考古发掘般的震撼,以及百科全书般的详尽的文化史巨著。它适合所有对中国中古史、丝绸之路、宗教传播以及档案学感兴趣的读者,是书架上不可或缺的典藏之作。全书采用非酸性特制纸张印刷,并配有高清彩图及重要文书原貌扫描件,力求完美呈现这批跨越千年的文明碎片。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

这本书的名字叫做《孟子译注》,而我,作为一个对古籍和古代哲学充满好奇的普通读者,想分享一下我与这本书初次邂逅的感受,以及它在我的阅读体验中激起的涟漪。 说实话,拿到《孟子译注》的时候,我内心是有些忐忑的。我对《孟子》的印象,大多来自一些零碎的课堂讲解和网络上的只言片语,总觉得它高深莫测,离我的日常生活有些遥远。但这本书的封面设计,没有那种让人望而却步的古板,反而带着一种温润的质感,让我有了翻开它的勇气。当指尖划过扉页,看到那些详尽的译注,我惊喜地发现,原来那些曾经让我感到晦涩的语句,在译者的精心解读下,变得如此清晰易懂。仿佛有位博学的长者,循循善诱地引导我走进先贤的思想世界,一点一点地剥离掉那些时代的隔阂,让我能直接触碰到孟子那颗忧国忧民、仁爱深厚的心。每一句译文都力求贴近原文的精髓,而注释更是详尽,不仅解释了字词的含义,还对一些典故、历史背景进行了考证,让我不禁感叹译者功力的深厚。这本译注,就像一扇窗,透过它,我看到了一个更加立体、更加鲜活的孟子,也让我对“仁政”、“民贵君轻”这些概念有了更深层次的理解。

评分

我一直认为,一本好的图书,不仅仅在于它提供了多少信息,更在于它能否激发读者的思考,能否在读者的心中播下一些种子。而《孟子译注》无疑做到了这一点。在阅读的过程中,我常常会因为书中某些观点而产生强烈的共鸣,进而开始反思自己的行为和思想。《孟子》中关于“诚”的论述,关于“知言”的方法,以及他对个体修养的强调,都让我受益匪浅。译注的解读,并没有简单地陈述这些观点,而是通过深入浅出的方式,帮助我理解这些思想在当下社会中的意义。例如,孟子关于“天命”和“尽人事”的辩证关系,在现代人追求自我实现的过程中,给予了我很多启发。当我感到迷茫或者遇到挫折时,翻开这本书,总能从中汲取到一些力量,重新审视自己的目标和方向。这是一种潜移默化的影响,一种润物细无声的力量,让我觉得这本书不仅仅是一本工具书,更是一位良师益友。

评分

可以说,《孟子译注》这本书,在我对中国传统文化的认知版图中,开辟了一块新的疆域,并且将那片疆域的风景,以一种前所未有的清晰和动人的方式呈现给我。它让我意识到,那些流传千年的智慧,并非遥不可及的古董,而是活生生的思想,是可以与我们当下生活产生深刻连接的。译者的高明之处在于,他没有用过于学术化的语言来“加工”孟子,而是尽可能地保持了原文那种直击人心的力量,同时又通过精准的翻译和恰到好处的注释,让这份力量得以跨越语言和时代的阻碍,直接传递给每一个愿意倾听的读者。每一次阅读,都像是一次心灵的洗礼,都让我对“人”这个字有了更深的理解,对“为何而活”这个问题有了更多的思考。这本书,让我感受到了一种文化的厚重,一种思想的深刻,以及一种超越时空的生命力。

评分

这次阅读经历,与其说是一次对经典文本的“学习”,不如说是一次与古人跨越时空的“对话”。我之所以这样说,是因为《孟子译注》给予我的,远不止知识的灌输,更多的是一种情感上的共鸣和思想上的启发。在阅读的过程中,我常常会被孟子某些话语触动,那些关于人性本善的论断,那些对理想政治的描绘,在当今社会依然具有振聋发聩的力量。译注中的解读,没有将孟子塑造成一个遥不可及的圣人,而是把他还原成一个有着真切情感和深刻思考的智者。当我读到他因为百姓疾苦而“忧心如焚”时,我仿佛能感受到那份沉甸甸的责任感;当我读到他对君王“必有仁政”的劝谏时,我能体会到那份不屈不挠的担当。这种翻译和注释的方式,让我觉得孟子不是在“说教”,而是在“分享”,分享他的智慧,分享他的困惑,分享他对这个世界深深的关怀。这种“对话感”,让我在阅读时不再感到枯燥,而是沉浸其中,时而点头称是,时而陷入沉思,甚至会忍不住在心里与孟子辩论一番,想想他如果是生在今天,又会如何看待我们这个时代的问题。

评分

不得不说,这本书的处理方式,让我对“经典”的理解发生了很大的转变。过去,我总觉得古籍就是那些尘封的“大部头”,需要花费大量精力去钻研,而且一旦开始阅读,就很容易因为生僻的词汇和晦涩的文言而望而却步,最终不了了之。《孟子译注》的出现,彻底打破了我的这种刻板印象。它像是架设了一座桥梁,将我与古老智慧之间那片看似难以逾越的鸿沟,变得平坦易行。译者在翻译时,保留了原文的韵味,但又用现代人能够理解的语言进行表达,这是一种艺术,也是一种匠心。而注释部分,更是充满了“服务性”,它不是为了炫耀学识,而是实实在在的帮助读者扫清障碍。每一次遇到不理解的地方,翻开注释,总能得到满意的解答,而且这些解答往往还会引申出更多的相关知识,让我仿佛在阅读一本百科全书。这种层层递进、由浅入深的阅读体验,让我觉得学习古籍不再是一件苦差事,而是一种充满乐趣的探索。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有