这是一本中国投资启示实录,也是一堂价值4.18亿美元的中国投资课,故事发生于1990至2000年间。
1992年春节,邓小平南巡后,改革开放路线自此确立,一把把激动的投资热火在中国悄悄点燃。从事投资金融业却对中国深深着迷的英国人提姆.克里索,与一位来自华尔街的银行家、冒险家派特,两人从华尔街募集4.18亿美元,准备在这一波改革开放里,抢在中国成为世界工厂前,佔一席之地,实现梦想。
然而,投资是一回事,经营管理又是另一回事。当西方资本主义的企业管理理论,遇上了中国式共产主义的计划经济,想做「中国通」的华尔街银行家却跌倒在中国地图上。
本书是克里索在中国十多年的投资经验谈。作为第一家进入中国的外资,克里索和派特初期犹如在黑夜中摸索,花了好几年的时间才渐渐看清楚在中国做生意的门道。
「要想改变中国是不可能的,我们既然把钱花到了这儿,就得照这儿的游戏法则生存。」
作者简介
提姆.克里索(Tim Clissold)
中文名:祈立天。英国人,1982年毕业于剑桥大学,获物理学和理论物理学学位。.
1989年前往北京学习汉语。1993年中国经济起飞之时,提姆成为最早将华尔街资金注入中国的西方投资家之一。
译者简介
张 桦
北京外国语大学获得法国语言文学学士,并在牛津大学获得工商管理硕士学位。
一本关于金融巨头在中国地图上陨落的故事,光是这个书名就足以让人脑海中勾勒出无数跌宕起伏的画面。我常常想象,这究竟是一位怎样的华尔街巨擘,以怎样的方式,又为何会在中国的土地上遭遇如此戏剧性的“跌倒”?是金融市场的风云变幻,还是权力博弈的漩涡?抑或是文化冲突下的必然?书名中的“跌倒”二字,带着一种无可挽回的宿命感,仿佛预示着一场惊心动魄的权力斗争的落幕,或者是一次对资本帝国根基的严峻挑战。我好奇的是,作者是如何处理这种宏大叙事与个体命运的交织的。是会聚焦于某个核心人物的视角,深入剖析其内心世界的挣扎与抉择?还是会通过群像的塑造,展现不同利益相关者之间的复杂关系和博弈?“中国地图”的出现,则为故事增添了浓厚的地域色彩和地缘政治的张力。它不再仅仅是一个抽象的金融战场,而是与具体的地理位置、历史文化、乃至中国特有的经济环境紧密相连。我猜测,书中的情节定然会穿梭于国际金融中心与中国东方腹地之间,揭示全球资本与东方力量的碰撞与融合。这种跨越地域的叙事,本身就充满了戏剧冲突的可能性。是东方智慧的博弈,还是西方资本的野心?或者是两者相互渗透,彼此塑造?我对作者如何描绘这种文化差异和制度背景下的金融运作,充满了期待。
评分“华尔街银行家跌倒在中国地图上”,这个书名瞬间点燃了我对故事的想象。它预示着一场在世界金融中心叱咤风云的人物,在中国这片古老而又充满活力的土地上,遭遇了前所未有的挫折。我脑海中立刻勾勒出一个画面:一位西装革履、眼神锐利的银行家,他习惯了在摩天大楼和华丽的交易大厅里运筹帷幄,但他所面临的“中国地图”,却是一张充满未知数的棋盘。地图上的每一个标记,都可能代表着一种全新的商业规则、一种深厚的文化传统,抑或是一种意想不到的权力结构。这位银行家的“跌倒”,必然不是简单的财务失败,而更可能是一次对西方金融逻辑的颠覆,一次对传统资本运作方式的挑战。我好奇的是,作者将如何描绘出这场“跌倒”的细节。是源于一次错误的投资决策,还是因为卷入了复杂的政治漩涡?亦或是他低估了中国本土企业的韧性和智慧?我期待作者能够借由这位银行家的视角,为我们展现一个充满变革的中国经济图景,一个国际资本与中国本土力量相互交织、彼此影响的生动画卷。这本书,在我看来,不仅仅是关于金融的博弈,更是关于文化、关于理解、关于在不同文明土壤中,资本力量如何生长与失落的深刻寓言。
评分仅仅从“华尔街银行家跌倒在中国地图上”这个书名,我便能感受到一种史诗般的悲剧色彩,仿佛一部现代版的“商战传奇”正在徐徐展开。我设想,这位银行家,一定是叱咤华尔街多年的风云人物,他或许是那个制定游戏规则的人,亦或是那个最懂得如何玩转游戏规则的人。他的“跌倒”,绝非仅仅是账面上的亏损,而更可能是一种对过往荣耀的彻底颠覆,是一种曾经坚不可摧的帝国基石的崩塌。书名中的“中国地图”,则将故事的舞台限定在了中国这片充满机遇与挑战的土地上。这块地图,在我看来,代表着一个不同于西方金融体系的运作逻辑,代表着一种独特的东方智慧,甚至是一种不可预测的力量。我好奇,这位银行家是如何一步步踏入这片“地图”的?是抱着征服者的心态,还是带着探险者的好奇?他的“跌倒”,又是因为什么?是低估了中国市场的复杂性,还是触碰了某些不为人知的禁忌?我期待作者能够以宏大的视角,描绘出这位银行家在中国土地上的沉浮,展现他在这个过程中所经历的心理斗争、商业博弈,以及他对中国社会和文化的理解与误读。这不仅仅是一个金融人的故事,更可能是一个关于全球化时代下,不同文明、不同经济体系相互碰撞与融合的深刻寓言。
评分“华尔街银行家跌倒在中国地图上”,这个书名本身就构成了一个充满戏剧张力的叙事框架。我脑海中立刻浮现出这样一幅画面:一位曾经意气风发、在全球金融舞台上挥洒自如的华尔街巨头,如今却在中国这片广袤的土地上,经历着前所未有的困境。书名中的“跌倒”,与其说是物理上的衰败,不如说是精神和事业上的重创,是一种辉煌的落幕,或者是一次彻底的失意。这让我对故事的起因充满了好奇。他为何会来到中国?是为了开拓新的市场,还是被卷入了一场复杂的交易?他所面临的挑战,是来自激烈的市场竞争,还是更深层次的文化隔阂与权力博弈?“中国地图”的出现,则为这个故事增添了独特的东方色彩。这不再是一个纯粹的金融寓言,而是与中国特有的政治、经济、社会环境紧密相连。我猜测,作者很可能会借由这位银行家的视角,来展现中国改革开放以来,经济发展的波澜壮阔,以及在这个过程中,国际资本与中国本土力量之间错综复杂的关系。或许,这位银行家的“跌倒”,是中国经济崛起过程中,某种旧有模式的终结,也是新力量登场的标志。我期待作者能够细腻地刻画出这位银行家在异国他乡的挣扎与彷徨,展现他在面对文化冲击和规则差异时的种种反应,以及他如何一步步走向“跌倒”的命运。
评分读到“华尔街银行家跌倒在中国地图上”这个书名,我首先联想到的并非冰冷的数字和复杂的金融模型,而是一幅充满张力的历史画卷。这不仅仅是一个关于财富和权力的故事,更像是一场东西方文明在现代资本主义浪潮下的一次深度碰撞。我设想,书中的主人公,那位来自华尔街的银行家,一定是位叱咤风云的人物,在西方金融世界呼风唤雨,是资本运作的操盘手,是无数金融故事的中心。他的“跌倒”,绝非偶然,很可能是在他习惯了驾驭一切的西方体系之外,遇到了一个全新的、充满未知和挑战的东方大陆。书名中的“中国地图”,不仅仅是一个地理概念,更象征着一种迥异的规则、文化、历史沉淀,甚至是某种集体意识。这位银行家,或许是因为对中国市场的误判,或是因为低估了中国本土力量的韧性,又或者是在复杂的中国社会结构和人情世故中迷失了方向,最终导致了他的“跌倒”。我非常好奇作者是如何处理这种宏观经济背景下的微观人物命运的。是会用细腻的笔触刻画出这位银行家在中国经历的心理蜕变,从傲慢到困惑,从挣扎到最终的失落?还是会借由他的视角,来展现中国经济崛起的脉络,以及在这个过程中,国际资本所扮演的角色和所面临的挑战?这种叙事,如果处理得当,定能引发读者对全球化时代下文化交流、经济融合以及国家力量的深刻反思。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有