爱伦的故事

爱伦的故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  11岁的女孩爱伦,生长在美国南方的一个问题家庭:她的母亲长年遭受丈夫施暴,最后服药自杀;她的父亲酗酒,对她疏于照顾,甚至有暴力和性侵害的危险。她陆续被安排居住在老师、外婆与阿姨家中,但都无法长居久留。尽管历经种种波折,爱伦始终相信世上一定有个能让她定下来的居所。最后她靠自己的力量找寻她想要的归宿,她的勇气与智慧为她带来了从未有过的幸福生活。

  本书荣获美国艺文学会(American Academy and Institute of Arts and Letters)的苏考夫曼奖(Sue Kau fman Prize),以及海明威基金会(Ernest Hemingway Foundation)的特别荣誉奖,是一部媲美《麦田捕手》与《顽童历险记》的经典之作。

作者简介

凯伊.吉本丝 Kaye Gibbons
  1960年出生于美国北卡罗莱纳州,目前仍居住在当地。本书是她的第一本小说,在1987年出版后一鸣惊人,获得美国艺文学会的苏考夫曼奖,以及海明威基金会的特别荣誉奖等无数奖项,在伦敦还被评选为二十世纪最伟大的二十本小说之一。本书也是美国着名的「欧普拉读书俱乐部」推荐书籍。之后陆续出版的《有德之妇》(A Virtuous Woman)、《梦的解药》(A Cure for Dreams)等书也获得广大的回响与肯定,其作品多描写美国南方社会的独立女性,深植人心。

译者简介

允韬
  为一名学者作家,出身国立台湾大学、美国哈佛大学及威斯康辛大学,主修人文和社会科学。曾任职台湾及美国研究机构与博物馆。译着有英译中的《英国史》、《文艺复兴时代的欧洲文明》、《罗马史》及《西方思想史》等二十余部;中译英的Journey in History 与 Hu Shi and Friends 等十余部。

著者信息

图书目录

图书序言

我小的时候常想设法杀死我爹地。我东想一个办法,西想一个办法,一直想到办法简单容易为止。

我最喜欢的一个办法是在他的床上放一只毒蜘蛛。蜘蛛把他咬死;于是我颤慄着发现他死了,全身肿胀。当然我会打电话叫救护车,叫他们快来,说我爹地不好了。他们到我家时我看上去很震惊而且不知所措,眼看着两个年轻黑人把他抬到有轮子的帆布床上,我站在门边,好像全身发抖。

可是我没有杀死我爹地。在郡政府的人把我送走后隔年,他酗酒而死。我听说他们如何发现他关在房子里面死了及其他种种。后来我便知道他已入土,房子出租给一个四口之家。

我只不过是偶尔希望他不得好死而已。而我可以说我现在过得比他活着时好得多。

我现在住在一幢整洁的砖房子里面,大半时间随心所欲不受干扰。我身上一有臭味便去洗个澡,然后大家都说我看起来好可爱。

这儿有很多东西可吃,一缺了什么便到店里面去买。今天我的早点是一个鸡蛋三明治,两面涂着沙拉酱。我也许再做一个当午饭。

两年以前我有的不多。不是说我现在生活在多奢侈的环境中,但每天早晨校车来接我去上学,使我感到骄傲。我打扮得漂漂亮亮的,站在院子前面等车来接,地上是绿草,树篱修剪成方形。

想到我的家人不是死了便是疯了,就发觉我过得还真不错。

每个星期二,会有一个男人到学校来。他把我从社会课课堂上叫出来,到另一个房间恳谈。

上个星期他在桌子上放了一些扁平蝙蝠的图形叫我评论。我大半只看到这些扁平的蝙蝠,但不久也看到许多一个人可以掉进去的大黑洞。大而黑的深洞深到透过桌子和地板。于是他把眼镜拿掉,把脸凑近我的脸,说我在害怕。

我告诉他说我以前害怕,但现在不怕了。我或许会有一点紧张,但我却不害怕了。

哦!不过我是记得我以前害怕的时候。那个时候什么都大错特错,好像有人敲垮了什么,使我的家庭摇摇欲坠。好像云霄飞车出了毛病,驾车的人跑了,剩下我们旋转不停、摇摇晃晃,接着飞出轨道一样。我的父母都因这疯狂的旋转而筋疲力竭,而生病,而死。你说这是什么死法!她病了,他酗酒,他们最后向这疯狂的旋转屈服,让风把他们卷走。

甚至我妈的皮肤也好像疲惫到不想再包住她脆弱的躯体了。她靠着冰箱站在那里,看我爹地绕着桌子转圈,咒骂这个那个,说他们对不起他。她看上去面带哀伤,好像这些都是她的不是。

她无法不生病,但当年并没有谁叫她嫁给他。她在我这么大小的时候,就像人家说爱得狂热那样爱上我爹地,自那时起心脏就没有好过。

她有时由医院回家来。要我是她就不回来,就在医院躺在有冷气的病房床上,有人来拍拍你的头,送给你水果。

可是她却回来,而他立刻就对着她发洩怒气。如此这般持续下去。他坐在懒人躺椅上好像这一天他是霸王。他会叫她给他拿这个拿那个。

她一进门他便立刻问她晚饭是什么?他想知道她预备做什么。他不想知道我自己打算做什么晚饭吗?她正对着他的脸看,不看他的眼睛或嘴,但看他的整个脸,以及满脸的丑态。他又问晚饭,问院子里怎么会长了些野草?像一个卑鄙的婴儿,不像一个成熟的男人。

我把她的小提箱提进卧房。我一面走一面听他说话,而她一句也没回话。她站在他这位大老爷和电视机中间,看着他咒骂她。

他像是一个上了发条的玩具。虽然他是我爹地,但他实在太惹人厌使我不想回嘴。而她又太软弱太痛苦,没有气力叫他住嘴。她只是站在那儿任他作恶。

他叫她去厨房给他做点东西吃,说她不在家的时候他得天天自己做饭。

一派谎言!自己做饭,哈!如果我没有给我们两个人做饭,我们便得进城外带炸鸡。我自己也想吃点合适的东西,但我什么也不准备说。

如果有人问我该怎么办,我便会说我们吃干酪夹脆饼干吧。有的人借口卧床以便丈夫不整天找她麻烦。可是我妈不去卧房,她转身就进了厨房。我除了去替她搆在高处她搆不到的东西以外,还有什么办法?我摆着晚饭要用的餐具,并想像在我爹地的叉子上吐口水。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有