E-MAIL秘書英文隨身書

E-MAIL秘書英文隨身書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 商務英語
  • 郵件寫作
  • 實用指南
  • 職場技能
  • 英語學習
  • 外語學習
  • 辦公軟件
  • 溝通技巧
  • 英語詞匯
  • 速查手冊
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

e-mail英文範例大蒐集,
讓您輕輕鬆鬆完成英文寫作!

身為秘書的您,
得隨時保持最佳的英文寫作能力!

本書兩大主題單元:
通知函e-mail
邀請函e-mail
讓您輕輕鬆鬆完成老闆交代的工作。

職場新銳的效率革命:全能商務信函與郵件寫作實戰指南 —— 打破溝通壁壘,成就專業形象的必備手冊 在這個信息爆炸、節奏飛快的時代,無論是日常工作溝通還是重要商務往來,一封得體、高效的郵件或信函,往往是衡量個人專業素養和組織執行力的重要標尺。《職場新銳的效率革命:全能商務信函與郵件寫作實戰指南》,正是為渴望在瞬息萬變的職場中脫穎而齣,實現溝通效率最大化的現代職場人士量身打造的實戰型工具書。 本書並非僅僅停留在“教你如何寫一封郵件”的層麵,而是深入剖析瞭現代商務溝通的底層邏輯、文化差異以及技術工具的應用,旨在構建一套完整、可復製的“商務溝通係統工程”。我們深知,優秀的溝通不僅僅是語言的堆砌,更是策略、結構與語氣的藝術。 第一部分:戰略先行——商務溝通的底層邏輯重構 本部分將徹底顛覆您對傳統信函寫作的刻闆印象,引導讀者從“信息接收者”的角度齣發,構建高迴報率的溝通策略。 第一章:溝通的“投資迴報率”(ROI)分析 目標導嚮的分解藝術: 如何在動筆之前,清晰界定郵件的唯一核心目的?從“告知”、“請求”、“說服”到“記錄”的不同目標下,所需的信息密度與結構布局的差異化設計。 時間成本與信息冗餘的平衡: 深度剖析職場人士的注意力稀缺性。如何將復雜信息提煉至“一分鍾摘要”的精髓,避免因冗長內容導緻的“閱讀延遲”和“決策拖延”。 跨文化溝通的“雷區”與“快車道”: 探討不同地域文化(如北美、歐洲、東亞)在郵件禮儀、直接性(Directness)與委婉性(Indirectness)上的顯著差異,提供具體情境下的措辭調整方案,確保國際閤作的順暢無礙。 第二章:結構化思維在信函中的應用 “金字塔原理”的信函落地實踐: 講解如何將結論置於首位(BLUF - Bottom Line Up Front),確保關鍵信息在郵件的“黃金三秒”內被捕獲。 主題行的“鈎子”設計學: 剖析高效主題行的五個要素:緊迫性、相關性、行動指令、項目標識與清晰性。提供上百個實戰案例,助你打造“非點不可”的主題行。 正文邏輯的“三段論”模型: 詳細拆解“背景鋪墊—核心論述/數據支撐—明確行動呼籲”的標準商務邏輯流程,並針對不同類型的郵件(如危機公關、項目啓動、進度更新)進行模闆適配。 第二部分:實戰演練——高頻場景的精確打擊 本部分聚焦於職場中最常遇到的實際溝通場景,提供“即拿即用”的解決方案和深度的語境分析。 第三章:內部協作與團隊管理中的溝通藝術 跨部門協調的“共贏話術”: 撰寫請求協助郵件時,如何平衡“我的需求”與“對方的利益”,避免使用命令式口吻,轉化為閤作邀請。 會議紀要(MoM)的高效撰寫與分發: 重點講解如何從會議討論中快速提煉“決定事項(Decisions)”、“行動項(Action Items)”和“責任人(Owners)”,確保會議成果的即時轉化。 建設性反饋的“三明治”與“直擊要害”模式的切換: 針對績效評估、代碼審查或方案評審等場景,教授如何以專業且激勵人心的方式提齣修改意見。 第四章:外部往來與客戶關係的維護 冷啓動郵件(Cold Emailing)的突破口: 如何在沒有預先介紹的情況下,在第一封郵件中建立信任感,並成功引導潛在客戶或閤作夥伴進入下一步溝通。 商務談判與報價的措辭藝術: 探討在價格、條款和交付周期上的讓步與堅持,如何通過語言的力量最大化我方價值,同時保持閤作關係。 投訴處理與危機公關的“溫度計”: 危機來臨時,如何通過精準的“同理心錶述”和“清晰的補救計劃”,將負麵情緒轉化為對品牌忠誠度的提升機會。 第五章:技術賦能——數字化溝通工具的精細化操作 郵件係統的效率優化: 深入講解郵件客戶端(如Outlook, Gmail)的高級功能應用,包括郵件規則、標簽/文件夾的層級設置,以及如何利用“延時發送”功能優化全球團隊的溝通時差。 附件管理的專業規範: 從文件命名原則(如日期、版本控製)到PDF轉換的最佳實踐,確保技術層麵的專業度不掉鏈子。 即時通訊(IM)與正式郵件的邊界: 明確界定何時應使用Slack/Teams進行快速同步,何時必須切換到正式郵件進行記錄和歸檔,避免信息碎片化。 第三部分:風格精煉——從“閤格”到“卓越”的語言升級 本部分專注於詞匯的選擇、句式的打磨以及語氣的精準控製,旨在提升信函的閱讀體驗和說服力。 第六章:精煉語言與動詞的力量 告彆“模糊詞”: 係統性地替換如 “hopefully,” “might,” “kind of” 等削弱專業度的詞匯,代之以確定性強、信息飽和度高的錶達。 主動語態的絕對統治: 講解如何將大量被動語態(Passive Voice)轉化為主動語態,使句子更具力量感和責任感。 專業術語的恰當使用與避免“行話陷阱”: 掌握在特定行業內使用專業術語的尺度,確保信息在不同層級的讀者間都能有效傳遞。 第七章:語氣(Tone)的溫度調節器 正式性與親近感的動態平衡: 如何在保持高度專業性的同時,通過細微的問候語和結束語,建立積極的人際連接。 “無情緒”的書麵錶達訓練: 教授讀者在處理敏感話題時,如何運用客觀事實和中性詞匯來錶達立場,避免無意識的情緒泄漏。 排版與視覺效果的“隱形溝通”: 探討字體、留白、加粗和項目符號(Bullet Points)在提高郵件可讀性方麵的決定性作用,讓視覺結構輔助信息傳達。 結語:成為信息流的掌控者 本書的最終目標是,讓每一位讀者都能將“寫作”這一本能行為,升級為一種可被精確控製和優化的“生産力工具”。掌握這些係統化的方法論,您將不再是郵件海洋中的被動漂流者,而是能夠精準規劃信息流嚮、高效達成目標、並在每一次專業往來中都展現齣卓越領導力和組織能力的職場精英。這是一場從“寫得多”到“寫得對、寫得精”的效率革命。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書的齣版,無疑是為我這樣每天需要大量處理英文郵件的職場人士量身定做的。我一直覺得自己英語口語還不錯,日常交流不成問題,但麵對郵件這塊,總感覺少瞭點兒專業和地道。尤其是在商務往來中,一封稍有不慎的郵件,輕則造成誤解,重則可能影響閤作,這種壓力一直伴隨著我。當我看到《E-MAIL秘書英文隨身書》這個書名時,內心是充滿期待的。我迫切地希望它能提供一套係統的、實用的、能夠直接應用到工作中的英文郵件寫作指導。我期待這本書不僅能教我如何組織郵件的結構,更重要的是,能教會我如何用最得體、最有效的英文來錶達我的意思,如何根據不同的溝通對象和情境,選擇恰當的詞匯和語氣,避免那些可能引發歧義的錶達方式。我特彆關注的是,書中是否能提供一些常見的商務郵件場景的範例,比如詢價、報價、閤同簽署、會議邀請、問題反饋、感謝信等等,並且對這些範例進行詳細的解析,解釋為什麼這樣寫是好的,以及有哪些可以改進的地方。我希望能從中學習到一些高級的錶達技巧,讓我的郵件看起來更加專業、有條理,同時也能體現齣我的細緻和周到。此外,對於一些英文中常見的“陷阱”詞匯或者錶達習慣,這本書是否能給予提醒和糾正,也讓我非常感興趣。我希望這本書能成為我案頭的常備工具書,每次寫郵件之前都能翻閱一下,獲得靈感和指導。

评分

作為一名曾經在海外留學過的學生,我對英文的掌握程度尚可,但畢業工作後,進入瞭一個對郵件溝通要求極高的行業。我發現,學校裏教授的語言知識,在實際的商務郵件寫作中,往往顯得不夠“接地氣”。很多時候,我花費瞭很多時間去構思一封郵件,但最終呈現齣來的效果,總感覺有些生硬,缺乏一種自然的商務語感。《E-MAIL秘書英文隨身書》這個名字,恰好引起瞭我極大的興趣,因為我希望能在這本書中找到那種“潤物細無聲”的指導,幫助我提升郵件寫作的“藝術感”。我期待它能超越簡單的詞匯和語法講解,而是深入到郵件的“靈魂”層麵。比如,如何通過郵件的語氣和措辭, subtle地傳達齣尊重、專業和閤作的態度?如何寫齣既有說服力又不失禮貌的請求?又如何在郵件中巧妙地提齣異議,同時避免冒犯對方?我希望書中能有大量真實的、不同風格的郵件範例,並且對這些範例進行深入的剖析,講解其遣詞造句的獨到之處,以及作者在郵件中所營造的溝通氛圍。我尤其關注書中是否能提供一些關於“郵件禮儀的潛規則”,比如在不同的文化背景下,如何調整郵件的親疏遠近程度,或者在迴復郵件時,如何恰當運用“迴復”、“全部迴復”以及“抄送”等功能。我希望能通過這本書,真正做到“言簡意賅,意蘊深遠”,讓我的每一封郵件都能成為我個人和公司形象的有力延伸。

评分

我是一名剛踏入職場不久的新人,對於英文郵件的寫作,可以說是既充滿熱情又略感睏惑。學校裏學的英語,和實際工作中需要的郵件寫作,感覺還是有很大差彆的。尤其是在和國外客戶、閤作夥伴溝通時,我總是小心翼翼,生怕一個不留神就會齣錯,影響公司的形象。因此,《E-MAIL秘書英文隨身書》這個名字,對我來說具有極大的吸引力。我非常希望這本書能像一位經驗豐富的秘書一樣,手把手地教我如何寫齣專業、得體、高效的英文郵件。我期待書中能有詳細的郵件結構解析,從主題行、稱謂、開場白、正文、結尾語到署名,每一個部分都有明確的指導和例證。我尤其關注書中的“疑難解答”環節,例如,當我想錶達“抱歉,我無法立即處理您的請求”時,用什麼說法最閤適?當我想強調一個問題的緊迫性時,又該如何措辭?我希望這本書能提供清晰的、可供參考的句型和短語,幫助我構建齣既準確又禮貌的錶達。另外,如果書中還能包含一些關於郵件禮儀的介紹,比如如何恰當使用“CC”和“BCC”,如何在多人郵件中進行有效溝通,或者如何處理不愉快的溝通情況,那對我來說將是非常寶貴的財富。我希望能通過這本書,建立起寫英文郵件的信心,讓我的工作更加得心應手。

评分

作為一名長期在跨國公司工作的普通職員,英語郵件是我日常工作中最頻繁的溝通工具之一。我一直認為,寫好一封英文郵件,不僅僅是語言能力的體現,更是個人專業素養和細緻程度的直接展現。過去的幾年裏,我通過大量的模仿和摸索,積纍瞭一些寫郵件的經驗,但總感覺自己離“精通”還有很長的距離。有時候,即使我花費瞭大量時間去斟酌字句,寫齣來的郵件還是會收到一些模糊的反饋,或者對方的迴應並不如我預期。這讓我開始反思,是不是我的錶達方式不夠地道?是不是我遺漏瞭一些重要的禮儀性的錶達?《E-MAIL秘書英文隨身書》的齣現,恰好填補瞭我在這方麵的認知空白。我非常好奇這本書會以怎樣的方式來引導我提升郵件寫作能力。是會像語法書那樣枯燥地講解規則,還是會更側重於實際應用和場景模擬?我期望這本書能提供一些“秘籍”,比如如何寫齣讓對方一眼就能抓住重點的標題,如何在郵件開頭和結尾處使用恰到好處的問候和祝福語,如何用簡潔明瞭的語言闡述復雜的問題,以及如何恰當地錶達不同程度的肯定、否定和請求。我特彆希望書中能夠包含一些關於不同文化背景下溝通習慣的差異性介紹,因為在跨國郵件溝通中,這一點至關重要。如果能有針對不同行業、不同職能部門的郵件範例,那就更完美瞭。

评分

說實話,我購買《E-MAIL秘書英文隨身書》的初衷,更多是抱著一種“姑且一試”的心態。雖然我的工作需要每天處理大量的英文郵件,但我一直以來都覺得自己寫的郵件,隻能算是“能看懂”,離“寫得好”還有十萬八韆裏。我不太在意那些華而不實的華麗辭藻,我更看重的是實用性和效率。我最希望這本書能解決我的痛點:如何快速、準確地寫齣一封能夠達成溝通目的的郵件,並且盡量節省我的時間和精力。我希望它能提供一些“套路”,比如針對不同目的(請求信息、提供信息、確認安排、錶達感謝等)的最精簡、最有效的郵件模闆。我不喜歡那些過於冗長、堆砌詞匯的錶達,而是偏愛那種直接、清晰、直奔主題的風格。所以,我特彆想知道,這本書是否能提供一些“懶人包”,或者說是一些“捷徑”,讓我能夠快速上手,並且寫齣的郵件能夠得到對方的認可,而不是被反復追問或糾正。我希望這本書能教會我一些“潛規則”,比如在商務郵件中,哪些詞匯是絕對不能用的,哪些錶達方式會顯得很不專業,或者在什麼情況下,直接的錶達會比委婉的錶達更受歡迎。我需要的是一本能夠幫助我解決實際問題的工具書,而不是一本純粹的理論講解。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有