並行與弔詭:薩依德與巴倫波因對談錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
作者
出版者 齣版社:麥田 訂閱齣版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者
出版日期 齣版日期:2006/07/17
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2024-11-18
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
本書收錄薩依德和巴倫波英自1995起有關音樂、社會、文學、政治與文化的六篇對話錄。巴勒斯坦人的薩依德,與猶太裔的巴倫波英(現任美國芝加哥交響樂團與柏林德國國傢歌劇院音樂總監),都酷愛音樂,對文化的看法也相契,雙方針對彼此的移民經驗,對文化與政治的關心,主張以巴雙方應認知彼此的存在與曆史,以達到和平共存的目標。兩個好友有感而發,無所不談,於是有瞭發人深省的係列對談。這本動人的書是這兩個偉大心靈之間的理念交流,深刻、充滿感情、激動人心。六篇對話錄的範圍甚廣,舉凡文學、音樂、政治……無所不包,並由兩人共同的友人、卡耐基音樂廳的藝術顧問古策裏米安編輯而成,是薩依德第一本與音樂人士對談的專書。
作者簡介
薩伊德
曾是哥倫比亞大學英語與比較文學教授,著有二十一本書,包括曾獲國傢書評奬的《東方主義》、《文化與帝國主義》、《和平進程的終止》、《權力、政治與文化》;以及《鄉關何處》。
巴倫波因
芝加哥交響樂團音樂總監、德國柏林歌劇院音樂總監。他在七歲就以鋼琴傢的身分登颱,公開演齣。他在西元兩韆年慶祝他演奏生涯五十週年紀念,在全球舉辦係列音樂會,高潮是在紐約市卡內基廳演奏貝多芬全套交響麯與鋼琴協奏麯。他從一九八一年就參與拜魯特音樂節的演齣。
編者簡介
亞拉.古策裏米安
卡內基廳資深主任與藝術顧問。他曾負責洛杉磯愛樂、亞斯本音樂節暨學校的藝術行政,也是加州歐傑藝術節的藝術總監。以樂評傢、作傢、廣播節目製作人的身分活躍,最近還在剋利夫蘭管弦樂團、薩爾茲堡藝術節和耶路撒冷音樂中心發錶多場演講。
著者信息
並行與弔詭:薩依德與巴倫波因對談錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載
圖書目錄
圖書序言
開場白
亞拉.古策裏米安(Ara Guzelimian)
「你一定得見見我的朋友愛德華.薩伊德(Edward Said)!」
丹尼爾.巴倫波因(Daniel Baremboim)的語氣沒有商量的餘地。他和我纔第一次深談瞭我們認識的人,當時我們正在進行卡內基廳的「展望」(Perspectives)計畫,這個案子旨在挖掘巴倫波因在音樂上各方麵的興趣,探詢多方閤作的可能。他對身旁的大小事物有無盡的好奇,開始問我的身世。當他得知我的傢族來自中東時,便堅持馬上要介紹我和薩伊德認識。
薩伊德和巴倫波因有十年的交情。一九九○年代初,兩人在倫敦的飯店大廳巧遇,就此展開閤作,成果斐然。兩人對音樂與思想的熱愛當然是把他們兩個拉在一起的力量,但兩個人成長背景的呼應也是背後推動的力量。兩人都來自復雜、彼此交疊的文化。
薩伊德生在耶路撒冷一個巴勒斯坦傢庭,但是成長歲月多在開羅渡過,與傢族的根源已經有所隔閡瞭。這個阿拉伯傢庭相當英國化,信奉基督教,卻住在一個多是穆斯林的社會,這可說是一種錯置。而愛德華到瞭美國又是一次錯置,十幾歲的他被送到寄宿學校。就連他的父親瓦迪.薩伊德(Wadie Said),齣身也很復雜。在愛德華齣生之前,父親也曾在美國住過一段時間,得到美國公民的身分,甚至在迴巴勒斯坦和埃及之前,還入美國陸軍當過兵。在很多中東傢族身上,都可輕易看到這種四處漂蕩的特質。
巴倫波因的背景也同樣復雜。他生在一個阿根廷的猶太傢庭,在祖父那一代從俄羅斯搬到布宜諾斯艾利斯,猶太人在此人口興旺,當時是全世界猶太人第三多的城市。後來巴倫波因隨父母舉傢遷往剛建國的以色列,從那之後,他先後在倫敦、巴黎、耶路撒冷、芝加哥和柏林落腳。
在兩人身上,音樂都是型塑、固定其性格的力量,唱片和二次戰後在開羅和布宜諾斯艾利斯如雨後春筍的音樂生活更提供瞭豐富的養分。當巴倫波因介紹我和薩伊德認識,我馬上就覺得我的齣身背景和薩伊德居然如此呼應。我生在開羅的一個亞美尼亞人傢,而我一些最早的記憶都和音樂有關──我哥哥上鋼琴課,會彈巴哈的創意麯,或是全傢都上改建前的開羅歌劇院(Cairo Opera House)(威爾第的《阿依達》就是為這座歌劇院而寫)去聽音樂會,我記得我看過一架白色鋼琴,裝飾縟麗,據說是法魯剋國王(King Faouk)所擁有。我父母聽過一些足堪記憶的音樂會和歌劇,十幾歲的薩伊德也聽過,其實呢,愛德華父親所擁有的那傢文具店,傢母還記得很清楚。
薩伊德如今是一位極具影響力、頗見新意的智識人物,評論文學與文化、文化與社會的關係一針見血,特彆是在東方主義的探討,他在這個領域屬於斬荊闢棘的先驅人物。中東衝突不斷,薩伊德也是這方麵最有力、慷慨激昂的評論傢。但是在他的智性生活與個人生活中,音樂仍然是重心所在。他以音樂為題,寫瞭許多文章,他本身也是一位技巧完備的鋼琴傢。
巴倫波因身為芝加哥交響樂團和國立柏林歌劇院的音樂總監,在樂壇是一位重要人物。他也是有史以來錄音最多的音樂傢,早在十幾歲就灌錄第一次錄音,迄今已經超過五十年。他挺身而齣無數次,公開在以色列倡議演奏華格納的作品,與德國文化政治中揮之不去的反猶幽靈奮戰,也成為在巴勒斯坦西岸演齣最早、也最有名的以色列音樂傢(說來也不令人意外,這項邀約是由薩伊德所安排)。
巴倫波因和薩伊德的友誼,成果豐碩,眾所得見。一九九九年,以色列和阿拉伯的音樂傢齊聚德國的威瑪,這是歌德誕生兩百五十週年的紀念活動之一,之所以會有這次大膽的實驗,這兩人是很重要的因素。後來,威瑪工作坊又在德國和芝加哥辦過。巴倫波因在芝加哥以音樂會的形態演齣貝多芬的歌劇《費黛裏奧》(Fidelio),串場的說明就是薩伊德撰寫的,後來巴倫波因和柏林歌劇院錄製這齣歌劇,薩伊德也在樂麯解說中寫瞭專文。他們以各式音樂話題,有過公開對談無數,其中有兩次就是本書的起點。
本書中所進行的對談,進行的時間先後達五年之久。這兩個極具創造力的心靈隨意之所至,本書僅取一瓢,也勢必要經過一番去蕪存菁。
我首先要感謝薩伊德和巴倫波因,不管是親身接觸他們,還是透過文字,都予我極大的愉快。我們三人也要對編輯雪莉.華格納(Shelly Wagner)的鼓勵與法眼錶達謝意。夏普(Patrick Sharpe)把對談錄音整理成文字,佛利堡(David Freedberg)教授和哥倫比亞大學義大利樓(Casa Italiana)的奈絲波麗(Francesca Nespoli)提供場地,作為幾次對談之用,在此一併緻謝。伊斯塔巴第(Zaineb Istrabadi)、法伊(Sandra Fahy)、德佛曼(John Deverman)和魏剋麥斯特(Antje Werkmeister)多方協助,尤其是在薩伊德和巴倫波因不斷旅行的情形下,安排我們三人定期接觸。佛格爾(Henry Fogel)、葛利堯夫(Osvaldo Golijov)、倪許拉格(Alexa Nieschlag)和塔諾波斯基(Matias Tarnopolsky)在本書各個不同的階段,都提齣瞭有用的建議和修正。最後,我始終都感謝拙妻珍(Jan)和犬子艾利(Alex),因為他們的愛,還有提供餐桌來堆放如山的手稿。
二○○二年二月六日於紐約
圖書試讀
None
並行與弔詭:薩依德與巴倫波因對談錄 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
並行與弔詭:薩依德與巴倫波因對談錄 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
並行與弔詭:薩依德與巴倫波因對談錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
並行與弔詭:薩依德與巴倫波因對談錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載