英文,非學好不可

英文,非學好不可 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英語學習
  • 英語提升
  • 英語口語
  • 英語語法
  • 英語詞匯
  • 英語閱讀
  • 英語寫作
  • 實用英語
  • 英語技巧
  • 英語愛好者
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  為什麼英文老學不好?為什麼學英文的習慣難以維持下去?

  5年來,成寒在演講場閤及個人網站上,常常遇到讀者和網友問她關於英語學習的問題,本書就是她分享這些互動交流,整理集結最新最有效的英語學習觀念、方法和知識。

  成寒說:「學好英文有三招:方法、毅力、教材,缺一不可。英文,隻要用對瞭方法,一定可以學好。」讓英文成為好玩的嗜好、日常的消遣,讓你的英文一天比一天好!

  附贈 2部英語有聲書:《美女與野獸》&《仙履奇緣》 一邊聽經典故事,一邊做剋漏字,另附解答

名人推薦語

  成寒在《英文,非學好不可》仍維持她的基本論調,即學英文,以「聽」為開始,耳朵打通瞭,接下來的「讀」、「說」、「寫」就會順利多瞭。但新書寫得比舊書更詳盡,一步一步的告訴你如何搶救英文大行動、背單字的爆笑卻有效絕招、文法丟棄法、聽力的正確訓練方式、電影電視的享樂偏方,聽讀說寫全麵照顧到瞭。

  而成寒的書與坊間書大不同。她不以考試導嚮,而是希望讀者先有正確的學習觀念,再求適當的學習方法。她強調英文一定「活讀」而非「死背」,要聽得懂,說得齣,寫得來,一定要學到能夠自由使用的程度。隻要程度佳,考試自然能通過。

  成寒的方法,讓英文實力可以維持一輩子,而不是一旦考過瞭試,從此不再碰英文。 ──政大外語學院院長 陳超明   

作者簡介

成寒

  美國亞利桑那州立大學英語教學碩士。曾任職圓神齣版社、聯閤報、Siemens、Philips 等外商公司、大學教師。著有:《方塔迴鏇梯-推開文學傢的門》、《瀑布上的房子─追尋建築大師萊特的腳印》、《推開文學傢的門》、《大詩人的聲音》、《花?骨頭?泥磚屋-走近歐姬芙》、《英文,非學好不可》、《成寒英語有聲書6-聖誕禮物》、《成寒英語有聲書5-一語動人心》、《成寒英語有聲書4-推理女神探》、《成寒英語有聲書3-尼斯湖水怪之謎》、《成寒英語有聲書2-靈媒的故事》、《成寒英語有聲書1-綠野仙蹤》、《躺著學英文3─打開英語的寬銀幕》、《躺著學英文2─青春、英語、嚮前行》、《躺著學英文1─聽力從零到滿分》。

  譯有:《小錯誤,大發明》、《林徽音與梁思成──一對探索中國建築的伴侶》、《中國建築之魂──一個外國學者眼中的梁思成與林徽因夫婦》、《流動的饗宴──海明威巴黎迴憶錄》、《靜謐與光明-路易?康的建築精神》。

  「成寒」網站:www.chenhen.com

《數字孿生:構建智能未來的多維映射》 導語: 在信息爆炸與技術飛速迭代的今天,實體世界與數字世界的界限正日益模糊。我們正站在一個由數據驅動、智能賦能的新時代門檻上。《數字孿生:構建智能未來的多維映射》一書,並非僅僅是一本關於新興技術的科普讀物,它更像是一張詳盡的藍圖,描繪瞭如何利用數字孿生(Digital Twin)這一革命性的概念,對復雜的物理實體、係統乃至城市進行高保真、實時交互的數字化重構。本書深入淺齣,旨在為行業領袖、工程師、決策者以及對未來科技抱有熱忱的讀者,提供一個全麵、係統且極具前瞻性的認知框架。 第一部分:數字孿生的底層邏輯與起源 本書的第一部分著力於夯實讀者對數字孿生的基礎理解。我們首先追溯瞭其概念的演進,從早期的概念驗證(PoC)到如今NASA在太空探索中應用的基礎模型,厘清瞭“虛擬模型”、“仿真”與“孿生體”之間的核心區彆。 1.1 核心定義與三要素的精妙平衡 數字孿生並非簡單的三維建模或CAD圖紙的數字化延伸。本書精確定義瞭其“實體-虛體-連接”的三位一體結構。實體(Physical Asset)是客體,虛體(Virtual Model)是載體,而連接(Data Linkage)則是靈魂。重點剖析瞭數據流、信息流和價值流如何無縫地在實體與虛體之間雙嚮流動,保證瞭“實時性”和“一緻性”——這是區分傳統仿真與真正數字孿生的關鍵所在。 1.2 支撐技術的融閤生態 數字孿生的實現依賴於一係列前沿技術的深度融閤。本章詳細拆解瞭這些支柱技術: 物聯網(IoT)與傳感器技術: 如何實現高密度、低延遲的數據采集,為虛體提供“脈搏”。 雲計算與邊緣計算: 探討瞭計算資源在處理海量孿生數據時的架構選擇,理解邊緣計算在低延時控製中的不可替代性。 人工智能與機器學習(AI/ML): 論述瞭AI如何賦予孿生體“智慧”,使其具備預測性維護、故障診斷和自主優化決策的能力。 大數據分析與可視化: 強調瞭如何將復雜的多維數據轉化為可理解的洞察,並以沉浸式的方式呈現給用戶。 第二部分:多維度的應用場景與深度解構 數字孿生的力量在於其廣泛的適用性。本書的第二部分聚焦於不同行業的實踐案例,展示瞭如何將抽象的理論轉化為具體的商業價值和運營效率的提升。 2.1 智能製造的“虛擬工廠” 在工業4.0的浪潮下,本書用大量篇幅探討瞭如何構建生産綫的數字孿生。這不僅僅是對現有産綫的復製,更是對未來流程的“預演”。內容涵蓋瞭從單個設備的健康監測到整條柔性生産綫的節拍優化。我們深入分析瞭一個案例:通過孿生體模擬新産品導入的工藝流程變化,在不乾擾實際生産的情況下,將調試時間縮短瞭60%。此外,還闡述瞭如何利用孿生體進行“What-if”場景分析,以應對突發的供應鏈中斷或設備故障。 2.2 智慧城市的宏觀治理 智慧城市是數字孿生的終極應用場景之一。本章將城市視為一個復雜的巨型係統,分析如何構建涵蓋交通流、能源網、水務係統和公共安全的城市級孿生體。重點闡述瞭如何利用孿生體進行: 應急響應模擬: 模擬極端天氣或公共事件發生時,疏散路徑的最佳規劃。 基礎設施的生命周期管理: 通過傳感器數據驅動的孿生體,預測橋梁、隧道等基礎設施的潛在疲勞點,實現資源的最優分配。 可持續發展目標追蹤: 實時監測碳排放、能耗效率,並通過模擬不同政策乾預的效果,輔助城市規劃者製定更具前瞻性的環保策略。 2.3 醫療健康領域的精準服務 在醫療領域,本書探索瞭從“器官級彆”到“患者個體”的數字孿生構建。我們討論瞭“人體數字孿生”的構建挑戰,以及它在藥物研發、個性化治療方案製定中的潛力。例如,如何為一名復雜疾病患者構建其生理係統的數字副本,模擬不同藥物組閤的吸收率和副作用,從而實現真正的精準用藥。 第三部分:構建與治理:數字孿生的實踐挑戰 理論的宏偉需要實踐的細緻來支撐。本書的第三部分是麵嚮實操層麵的指南,探討瞭從零開始搭建數字孿生項目的技術路綫圖、治理結構和麵臨的現實挑戰。 3.1 數據治理與互操作性的難題 數字孿生的成敗,關鍵在於數據的質量和流動性。我們詳細闡述瞭數據清洗、標準化和元數據管理的重要性。特彆是針對異構係統之間如何實現互操作性(Interoperability),書中提齣瞭基於開放標準和API網關的集成策略。 3.2 安全性、隱私與信任機製 當物理世界與數字世界深度耦閤時,安全風險也同步增加。本章深入分析瞭針對孿生數據流的攻擊麵(Attack Surface),包括傳感器數據的篡改、模型本身的惡意注入等。我們提齣瞭建立“信任鏈”的安全架構,並討論瞭在數據共享中如何平衡模型優化需求與個人/企業數據隱私的法律和技術邊界。 3.3 價值實現與投資迴報率(ROI)的量化 數字孿生項目往往初期投入巨大,如何嚮管理層證明其價值是至關重要的。本書提供瞭一套量化ROI的框架,不僅包括瞭直接成本節約(如減少停機時間),更涵蓋瞭間接效益,如風險降低、創新速度提升以及資産壽命延長等長期價值的評估方法。 結語:通往自主智能體的未來 《數字孿生:構建智能未來的多維映射》的終極目標,是引領讀者超越當前的“監控”和“優化”階段,邁嚮“自主智能體”的時代。當數字孿生體能夠基於實時數據和復雜模型,自主做齣、執行並驗證決策時,它將成為物理實體的真正延伸和升級。本書期望激發行業對下一代智能係統的思考,為讀者提供駕馭這場技術革命的理論基石與實戰工具。

著者信息

圖書目錄

推薦序──政大外語學院 陳超明院長

一問自己

再問自己

自序──我如何從零分到托福聽力滿分

前言──《躺著學英文》的成果、迷思與澄清

 

Part 1 搶救英文大行動

當年,為什麼連張曼娟都學不好英文?

新托福,改變全世界教英文的方式

英文要好,什麼都要兼顧

聽讀說寫,按部就班來

中文思維&英文思維

假留英、假留美、假留澳

小一不能唸小六

英文文法,習慣成自然

Input 纔有 Output

營造全麵英語的環境

學英文,上瞭癮

《綠野仙蹤》非念不可

再也不要學英文瞭

 

Part 2 背生字

要背有意義的生字

聽聲辨字

背生字,越短越好

遞減背誦法

聽力佳,背生字像火箭速度

一迴生,兩迴熟,三迴做朋友

 

Part 3 聽、讀、說、寫

聽力,第一階段最難

聽力自助餐

30歲的聽力難關

聽得懂,悅耳;聽不懂,噪音

單嚮式英語&多嚮式英語

e不e,有關係

清大電機係以英文授課

挑選適閤自己程度的教材

英文的理解力

跟述

口音無罪,但發音要對

抓錯語調

臨帖

名傢名句

 

Part 4 兒童學英語

如何引導小孩學英文?

小孩聽《綠野仙蹤》

 

Part 5善用網路

如何在Google查單字、片語、圖片?

如何利用 Google 檢查文法?

 

Part 6看電視電影學英文

老電影,值得看嗎?

為什麼聽不懂英語電影?

看電影,學文法

小鹿班比

青蛙王子

七個小矮人

海底總動員

 

Part 7 學英語的盲點

看報紙?貼字幕?

教材不該從一而終

到英國、美國三個月,英語嚇嚇叫

留學的苦惱

 

Part 8 聽力剋漏字

英語有聲書一:《美女與野獸》

英語有聲書二:《仙履奇緣》

 

延伸學習:學英文像吟詩、說故事

圖書序言

自序

我如何從零分到聽力滿分

  為什麼英文學不好?為什麼學英文的習慣難以維續下去?

  那是因為,大傢太把英文當一迴事瞭,當成重要學科,當成考試測驗,非得正襟危坐不可,怪不得到後來沒有人逼,一齣瞭學校或補習班,從此不再碰英文。

用對瞭方法,英文一定可以學好

  如果像我這樣,讓英文成為好玩的嗜好、日常的消遣,英文於是一天比一天好,哪來痛苦可言?

  我嚮來不贊成苦讀,也很少鼓勵彆人學英文,因為學英文,不是一、兩天便能學好;何況,學瞭還會忘記。青春有限,不如去玩。

  可是,我經常告訴朋友:「英文,隻要用對瞭方法,一定可以學好。」

  何況在學習的過程中,我從來沒有痛苦過。

  我很不幸,也很幸運。早年颱灣注重講解文法的傳統教學法,為人詬病,於我倒是無傷。反正我在學校時的英文一直很差,看到文法就頭痛,簡直得瞭英文恐懼癥(Englishphobia)。

  直到17歲那年,有個好心的親戚送給我十幾本美國幼童聽的英語有聲故事書。我一聽,簡單的字匯,很快就讓我入瞭迷,原來英文沒有那麼難。為什麼學校規定我們念那些無趣的文章呢?我突然覺醒過來,下定決心,非把英文學好不可。

  在此之前,我的英文有多差呢?現在迴想起來,連我自己都不敢相信,我的英文曾經是那麼爛!

破英文,不堪迴

  國一的時候,由於轉學的緣故,我在鄉下國中沒有學到音標,轉到城裏的新學校時,班上同學又都已經學過瞭。那時候,也沒機會上補習班,最可怕的是,我一直學的是「無聲英語」,半個單字都不會念。

  我其實很用功,用的卻是笨方法:死背。

  英文單字不會念,我就把一個個字母拆開,當成圖案默背下來。當然,26個字母好歹還認得,也虧我天生記性好。考試前幾天,我抱著佛腳死背活記,可以把整本課本像畫符一樣,一句句、一段段在紙上默寫而齣。我知道哪個字後麵該接哪個詞,隻要考試題目變化不大,我就可以猜對。這一招,每次都讓我的英文考試驚險過關。

  連英文老師都不知道,居然有人用這種方式學英文。真是愚蠢到傢!

  可我一直很心虛,尤其是上英文課時,我就像聾子兼啞巴,聽不懂老師在說什麼,自己也說不齣半個字。我還記得曾經在英文單字旁加注音,如 he,我在旁寫上:「戲(閩)+重」──提醒自己, he 這個字要用閩南語發音「戲」,而且加重音。

  然而,現在的我卻經常告訴朋友:「英文像我這樣差的人都能學好,你,當然也能。」

學英文,沒有刺激,也要有動機,還要有方法

  有好多好多原因,讓我想把英文學好。比方說,我媽和英文老師的白眼;我前男友的冷嘲熱諷,大傷我脆弱的自尊;還有,我自己那顆流動的心,我多麼想將來有一天,走遍全世界,還有許許多多數不清的夢想……

  所以,想學好英文,刺激遠過於鼓勵;即使沒有刺激,也要有動機。

  動機就是學習語言的目的,為瞭增加旅途的樂趣,提高事業上晉升的機會,或是隻為瞭多學一點東西,這些都是動機。

  很多人,尤其是兒童,花瞭那麼多時間和金錢補習,到後來還是學不好。那是因為既沒刺激,也沒動機,不知道學英文有何用?好像隻是為瞭父母學的。

  但,有瞭動機和刺激,也還是不夠。

  學英文,一定要有好的方法。

  很多人學英文,沒有恆心學下去,那是因為學而無方,或者方法太辛苦。而我也一樣,我雖然一開始便認清真相:沒有人能幫我念好英文,除瞭我自己。但我還是常常偷懶,念不下去。正經坐著讀,讀到打瞌睡,我便想到,何不乾脆躺下來讀,閉上眼睛,用聽的,輕輕鬆鬆地。嘿!這一招真的很管用。

  90%時間躺著,剩下10%穿插著背生字、做剋漏字和跟述。

  從英文一竅不通,到後來會聽,就會說,也會寫,善用各項學習利器,終於剋服瞭英文恐懼癥,十個月後托福聽力考瞭滿分(總分考613分),那年我纔滿17歲。隔年鞦天,我在美西的沙漠裏上大學,第一年,那些在颱灣補過托福的新生,紛紛搶藉我的筆記抄,因為他們幾乎聽不懂教授的話。

從此愛上英文

  一路走過來,英文豐富瞭我的人生。從大一開始,我訪遍世界著名文學傢的故居,齣版《推開文學傢的門》和《方塔迴鏇梯》;走過全美國及日本,拜訪建築大師萊特的作品,寫下《瀑布上的房子》;也曾經花少少的錢,搭火車貧窮遊歐三個月。我無法想像,當初若沒有學好英文的話,今天的我,可能完成多采多姿的夢想嗎?

  五年來,許多讀者跟著我的腳步,旅行颱灣、大陸、美國、加拿大、澳洲等地,但有多少人讀過《躺著學英文》及《成寒英語有聲書》?其中大部分人過去學瞭那麼多年的英文,還不及我教他們來得快──當然,這都是他們自己的努力,我不敢居功,但起碼證明我的方法是對的。

  歡迎上我的網站,你會看到許許多多讀者的感言,甚至你也可能認識他們,心裏正羨慕著人傢呢!

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書給我最直觀的感受就是,它把那些看起來復雜得讓人望而卻步的語言學習過程,拆解成瞭一個個清晰、易於理解的步驟。我一直以為,學好英語就像是要攀登一座陡峭的山峰,需要強大的體力和毅力,但這本書卻像是在山腳下,為我規劃齣瞭一條條蜿蜒但平緩的小徑,讓我覺得,這座山並非不可逾越。 我尤其欣賞作者在處理那些“死記硬背”的單詞和語法時的創新性。以往我學單詞,都是一個個查字典,然後反復抄寫,但效果並不理想,很多單詞第二天就忘得一乾二淨。這本書裏提到的那些記憶方法,將單詞的學習與場景、故事甚至是聯想結閤起來,讓我覺得記單詞不再是一件枯燥乏味的事情,反而像是在玩一場有趣的猜謎遊戲。 語法部分也是我以前的噩夢。我總是記不住那些復雜的規則,也不知道什麼時候該用什麼時態。這本書的講解方式,非常注重“理解”而不是“死記”,它會從實際的語言運用齣發,解釋為什麼會有這樣的語法規則,以及在什麼語境下使用更閤適。這種“知其然,更知其所以然”的學習方式,讓我對語法産生瞭前所未有的清晰認識。 而且,書中非常強調“練習”的重要性,並且提供瞭非常豐富多樣的練習材料。這些練習不僅僅是填空題和選擇題,還包括瞭口語、聽力、寫作等多個維度的訓練。我感覺,這本書不僅僅是在傳授知識,更是在手把手地教我如何去運用這些知識,如何將理論轉化為實踐。 這本書讓我看到瞭學好英語的希望,它不再是遙不可及的夢想,而是可以通過科學的方法和持之以恒的努力,一步步實現的現實。我不再感到迷茫和無助,而是充滿動力去迎接接下來的學習挑戰。

评分

坦白說,我一直覺得自己的英語學習之路充滿瞭坎坷。每次看到那些英語大神們齣口成章,或是流利地解讀一篇復雜的英文報告,我都會感到一種深深的無力感。我嘗試過很多教材,也參加過一些短期培訓班,但總是淺嘗輒止,效果甚微。很多時候,我會懷疑自己是不是真的不適閤學英語。 直到我翻開這本書,我纔發現,原來很多時候,不是我們不行,而是我們沒有找到對的方法。這本書給我最大的驚喜在於,它並不是一味地灌輸知識,而是像一個經驗豐富的嚮導,帶領我在英語的世界裏探索。它不會直接給你答案,而是引導你去思考,去發現。 我特彆喜歡書中關於“語感”培養的部分。之前我一直覺得語感是一種天生的東西,是少數人纔能擁有的天賦。但這本書卻告訴我,語感是可以培養的,是可以靠後天努力積纍齣來的。它提供瞭一些非常實用的方法,比如如何去“聽”英語,如何去“讀”英語,以及如何去“模仿”英語。 舉個例子,書中提到瞭一種“影子跟讀法”,我之前也聽說過,但總覺得很難堅持。這本書卻給齣瞭非常詳細的指導,告訴你如何從簡單的句子開始,一步步提高難度,如何去捕捉發音、語調的細微差彆。我嘗試瞭一下,發現效果真的驚人,我開始能夠更準確地模仿那些地道的發音瞭。 此外,書中對於“跨文化交際”的探討也讓我受益匪淺。我一直覺得,語言不僅僅是文字和聲音的組閤,它承載著一個民族的文化和思維方式。瞭解這些,對於深入理解英語,以及更有效地進行跨文化交流至關重要。這本書的這部分內容,讓我看到瞭英語學習更深層次的意義。

评分

我是一個典型的“拖延癥”患者,尤其是在學習這件事上。每次下定決心要開始一項新任務,總是會找各種理由推遲,直到最後一刻纔倉促應付。英語學習對我來說,更是如此,總是被我列入“有空再學”的清單,而這個“有空”似乎永遠不會到來。 這本書的齣現,在我看來,就像是一劑強心針,它讓我重新審視瞭“學習”這件事情本身。作者在書中強調瞭“行動”的重要性,並且提供瞭一些非常實用的“微習慣”養成方法。這些方法並沒有要求我一下子投入大量的時間和精力,而是從每天幾分鍾開始,逐漸培養起學習的習慣。 比如,書中建議每天花五分鍾的時間,聽一段英文播客,或者讀一句英文諺語。一開始,我還會有些抵觸,但嘗試瞭幾次之後,我發現這並沒有我想象的那麼難。每天短短的五分鍾,並不會打亂我原有的生活節奏,反而讓我覺得,我正在朝著目標前進。 更重要的是,這本書讓我認識到,學習並非是孤立的,而是可以融入到生活中的方方麵麵。它鼓勵我將英語學習與我感興趣的事物結閤起來,比如看我喜歡的英文電影、聽我喜歡的英文歌麯、閱讀我感興趣的英文文章。這種將學習與樂趣相結閤的方式,極大地降低瞭我的學習門檻,讓我覺得學習不再是一件苦差事,而是一種享受。 此外,書中還分享瞭一些關於“學習動力”的秘訣。它教我如何設定切實可行的目標,如何慶祝每一次的進步,以及如何在遇到睏難時保持積極的心態。這些心理上的引導,對於像我這樣容易放棄的人來說,尤為重要。

评分

我最近花瞭點時間,嘗試著挑戰瞭一下我一直以來都有些畏懼的語言——英語。我不是那種天生對語言有極高天賦的人,很多時候,即便身邊的人說英語說得像母語一樣流暢,我依然覺得像在聽天書。尤其是那些復雜的語法結構,還有那些細微的語境變化,總是讓我頭疼不已。我試過很多方法,報班、刷題、看美劇,但總感覺像是隔靴搔癢,沒有觸及到根本。 我一直覺得,學一門語言,不僅僅是記住單詞和語法規則,更重要的是要去理解它背後的文化,去感受它在不同情境下的錶達方式。就像我們在日常交流中,同一個詞在不同語氣下,含義可能就天差地彆。英語對我來說,一直以來都像是一道高牆,雖然能看到牆那邊更廣闊的世界,但總找不到翻越的鑰匙。 我參加過一些英語角,聽大傢用英語聊天,有時候能聽懂一些,但要讓我主動開口,就感覺腦子裏一片空白,連最簡單的句子都組織不好。生怕說錯瞭被人嘲笑,或者因為錶達不清而引起誤會。這種恐懼感,就像是一個無形的枷鎖,讓我一直被睏在原地。 我特彆想提升自己的聽力能力,因為感覺很多時候,聽不懂就等於喪失瞭大部分的交流機會。我試過聽VOA、BBC,但語速太快,很多專有名詞也聽不明白。雖然有字幕,但眼睛追著字幕看,耳朵又聽不清,感覺效率很低。 我渴望能夠真正地融入到英語的環境中,不隻是在考試中取得好成績,而是能夠在實際生活中自信地運用這門語言,能夠和外國人順暢交流,能夠無障礙地閱讀英文原著,甚至能夠去國外旅行,不再因為語言障礙而感到局促和不安。

评分

我一直對英語懷有一種又愛又恨的情感。愛的是它作為一種世界性的語言,能夠打開通往更廣闊世界的大門,恨的是我總是無法真正掌握它,感覺自己就像一個永遠站在門外,卻怎麼也找不到鑰匙的迷路者。我曾嘗試過很多方法,但效果總是不盡如人意,讓我一度對學好英語感到絕望。 這本書給我最深刻的印象,是它展現瞭一種“係統化”的學習路徑。它不像我之前接觸過的很多教材,隻是零散地講解一些知識點,而是從一個宏觀的視角齣發,為我構建瞭一個清晰的學習框架。從基礎的發音規則,到復雜的語法結構,再到實際的語言運用,每一個環節都銜接得非常自然,讓我能夠一步步地深入。 我特彆喜歡書中關於“發音”的講解。我一直覺得,學好發音是學好一門語言的基礎,但很多時候,我們都忽略瞭這一點。這本書花費瞭大量的篇幅,詳細地講解瞭每一個音標的發音方法,以及如何去糾正常見的發音錯誤。作者還提供瞭一些非常實用的練習方法,讓我能夠反復模仿和練習,直到掌握為止。 此外,書中對於“詞匯”的講解也讓我耳目一新。它並沒有讓我死記硬背那些孤零零的單詞,而是通過詞根、詞綴,以及詞匯的語源學來幫助我理解單詞的構成和含義。這種方式讓我覺得,記憶單詞不再是一件痛苦的事情,而是像在玩一個有趣的拆解和組閤遊戲。 讓我感到欣喜的是,書中還提供瞭大量的“實戰演練”機會。不僅僅是課後練習題,還包括瞭一些模擬對話、情景寫作等。這些練習讓我有機會將所學的知識運用到實際場景中,從而加深理解,提升運用能力。這本書讓我覺得,我不再是被動地接受知識,而是積極地參與到學習的過程中。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有