佛傢金言【譯注本】

佛傢金言【譯注本】 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 佛教
  • 佛學
  • 金言
  • 譯注
  • 經典
  • 智慧
  • 人生
  • 修身
  • 心靈
  • 哲學
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  佛教是世界三大宗教之一,曆史悠久,影響深遠。當人們感到睏惑時,能藉由其所宣揚的真理,使煩躁的心緒歸於平靜,迷茫的行為得以匡正。佛教教義的根本精神,在於止惡揚善、慈悲為懷,提齣「善惡有報」,勸戒世人「諸惡莫做,眾善奉行」;又認為智慧乃渡過生老病死之海的方舟,能以「聞、思、修」三種途徑獲得終極智慧;並且注重身心修養,從而明心見性、悟道成佛。本書從浩如煙海的佛教經典書籍中,精選齣啓人思索的金句及發人深省的故事,類分為世間善惡、修行成佛、聞思修慧等方麵,以深入淺齣的方式闡述深奧幽玄的佛理。文中針對冷僻難解的字詞與佛傢術語作詳細注解,並將原文翻譯成白話文,便於讀者理解參悟;此外,每一條目後均附有編者對內容的感悟與啓迪,讓您對佛傢的智慧之言,有更客觀而深入的領會。

好的,這是一份以“佛傢金言【譯注本】”之外的其他圖書為主題,力求詳細、自然且避免AI痕跡的圖書簡介。 --- 塵封的絲路記憶:張騫通西域考 作者: 李明遠 齣版社: 鴻儒文化齣版社 齣版日期: 2023年10月 字數: 約1500字 導言:曆史的迷霧與絲綢的起點 本書並非一部傳統的曆史敘事,而是一次深入曆史肌理的考古式探尋,旨在重構漢代張騫鑿空西域的偉大壯舉。在那個信息壁壘森嚴、地緣政治復雜交錯的時代,張騫兩次齣使西域,不僅徹底改變瞭中原王朝對外部世界的認知版圖,更為後世兩韆年的東西方文明交流奠定瞭堅實的基礎。然而,關於張騫的足跡、他麵對的挑戰、以及他所帶迴信息的真實影響,長久以來都被層層迷霧所籠罩。 《塵封的絲路記憶:張騫通西域考》試圖撥開這些曆史的塵埃,以嚴謹的考證和生動的敘事相結閤的方式,帶領讀者重返那個風雲激蕩的時代。我們聚焦於史料的細微之處,結閤考古發現的實物證據,力求還原一位在漠北苦寒之地堅守使命的探險傢形象。 第一部分:漢武盛世的戰略遠眺 本書的開篇,首先將場景設定在漢武帝時期,一個對外采取積極進取態勢的大一統王朝。西漢的強盛並未帶來安寜,北方的匈奴一直是懸在帝國心頭的利劍。我們詳細分析瞭漢武帝設立“閤縱”戰略的必要性,以及這一戰略背後的地緣政治考量。 (一)匈奴陰影下的外交睏局: 我們細緻梳理瞭西漢早期對匈奴的“和親”政策的局限性。書中通過引述《史記·匈奴列傳》中的記載,對比瞭不同史官對匈奴軍事力量的評估,揭示瞭漢廷內部對主動齣擊的猶豫與決心。 (二)張騫的崛起: 接著,我們將目光聚焦到這位齣身低微的騎射手——張騫。他如何從一名禦者成長為被皇帝寄予厚望的特使?我們探討瞭漢宮廷的選拔機製,並分析瞭張騫的性格特質,尤其是他那份超越常人的忍耐力和對未知的好奇心,這些都是完成這項“九死一生”任務的關鍵。書中特彆關注瞭第一次齣使前,漢朝為張騫準備的物資、隨行人員構成以及他所攜帶的“漢之威儀”的象徵性意義。 第二部分:西域的真實圖景——陌生的世界與艱難的求索 張騫的兩次西行,是人類曆史上最為艱難的探險之一。本書的第二部分,將重點放在他所踏足的那些“不通之國”的真實麵貌上。我們不再滿足於傳統史書對這些城邦的簡單羅列,而是結閤地理學和民族學的研究,試圖勾勒齣其社會結構和文化風貌。 (一)第一次西行:陷落與堅守(公元前138年-公元前126年): 張騫被俘後長達十餘年的經曆,是本書濃墨重彩的一筆。我們模擬瞭他在匈奴單於庭的生活場景,分析瞭匈奴貴族如何看待這位漢朝使者。書中特彆辨析瞭張騫如何利用在匈奴學到的語言和風俗,最終得以脫身並繼續嚮西行進,抵達大宛、康居等地。 (二)大宛之馬與西域諸國的反應: 當張騫抵達西域諸國時,他帶去的不僅僅是和平的使者身份,更是東方強大帝國的名片。我們詳細分析瞭張騫嚮大宛(費爾乾納盆地)描述漢朝國力時,對方所展現齣的疑慮和渴求。大宛的“汗血寶馬”為何如此重要?本書從軍事角度深入剖析瞭這種馬種對漢軍騎兵體係構建的決定性意義。 (三)第二次西行與聯盟的構建: 在張騫的報告刺激下,漢朝開始采取更積極的軍事和外交策略。第二次齣使,其任務性質已由“偵察”轉為“落實聯盟”。我們重點考察瞭張騫如何與烏孫(伊犁河流域)周鏇,以及他試圖說服烏孫王與匈奴決裂的政治博弈過程。這一階段,張騫的角色更像是一位經驗豐富的政治斡鏇者。 第三部分:文明的饋贈與曆史的迴響 張騫帶迴的“物産清單”和“風土人情誌”,是本書評價其曆史功績的核心依據。我們超越瞭“張騫發現瞭西域”的簡單論斷,轉而探討其帶來的深層影響。 (一)物質的交流: 書中詳細列舉瞭張騫帶迴的葡萄、苜蓿、汗血馬等物種的引入過程,並追蹤瞭它們如何改變瞭漢朝的農業結構和軍事能力。同時,我們也討論瞭漢朝的絲綢、漆器、冶鐵技術是如何反嚮輸齣,促進瞭西域諸邦的經濟發展。 (二)認知的重塑: 也許更重要的是,張騫的行為重塑瞭漢朝精英階層對世界的認知。我們分析瞭司馬遷在《史記》中對張騫功績的記載,揭示瞭“絲綢之路”概念在當時的形成基礎。書中還引用瞭後世儒傢學者對“開疆拓土”與“和閤共生”這兩種外交思想的辯論,將張騫定位在這一思想演變的關鍵節點上。 (三)曆史的誤讀與重估: 最後,本書對曆史上對張騫的評價進行瞭審視。他是否是“絲綢之路”的唯一開創者?我們探討瞭在此之前早已存在的一些零星貿易往來,並論證瞭張騫的偉大之處在於,他將這些零星的接觸係統化、製度化,並將其提升到瞭國傢戰略的高度。他所建立的“漢朝-西域”的互動模式,其生命力遠超漢朝本身。 結語:一去不復返的勇氣 《塵封的絲路記憶》是一部獻給探險精神和堅韌意誌的史詩。張騫的人生軌跡,是關於勇氣、隱忍與對未知世界永恒好奇心的最佳注腳。閱讀此書,不僅是迴顧一段曆史,更是體味人類文明在最艱難的條件下,如何通過個體的非凡努力,實現跨越地理和文化的連接。塵封的記憶終將被拂去,而絲綢之路的輝煌,將永遠在曆史長河中閃耀。 ---

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

最近在誠品書局閒晃時,無意間被一本《佛傢金言【譯注本】》吸引瞭目光。我一嚮對人生哲理抱持著濃厚的興趣,而佛教的智慧一直是我探討的重點之一。隻是,過去接觸的許多佛經翻譯,總讓我覺得有些距離感,彷彿隔著一層紗,難以觸及核心。這本《佛傢金言【譯注本】》的齣現,讓我眼睛為之一亮,心想這或許能成為我進一步探索佛法奧秘的絕佳敲門磚。 這本書的編排十分用心,封麵設計簡約而不失莊重,內頁的字體大小適中,搭配柔和的紙質,閱讀起來是一種視覺與心靈上的雙重享受。最讓我驚喜的是,書中不僅提供瞭原文,還有譯者團隊費心琢磨齣的現代語翻譯,以及對於許多關鍵詞彙和概念的詳盡註解。這種「譯注」的形式,顯然是為瞭剋服傳統佛經翻譯中常見的義理隔閡,讓讀者能夠更順暢地與經典對話。 我迫不及待地翻閱瞭其中的幾個篇章,發現譯者團隊的功力著實深厚。他們選用的語言非常貼近颱灣在地文化,許多深奧的佛法概念,透過他們的生動闡述,變得格外清晰易懂。原文中可能比較簡略的句子,在譯者和註解者的巧手下,被賦予瞭更豐富的層次與意涵。例如,對於「業力」的解釋,不僅涵蓋瞭因果報應的麵嚮,更深入探討瞭當代社會中,我們如何透過自身的言行造作,積極地影響未來的生命軌跡。 書中關於「慈悲」的論述,尤其讓我印象深刻。譯者透過許多生活化的例子,展現瞭慈悲並非僅僅是一種情感,更是一種積極的行動。它要求我們不僅要對親近的人心存憐憫,更要將這份關懷擴展到一切眾生。這種由內而外的愛,如何在日常生活中實踐,書中提供的範例和引導,讓我對於如何成為一個更有同理心、更具包容性的人,有瞭更具體的方嚮。 總而言之,《佛傢金言【譯注本】》是一本極具價值的佛學讀物,尤其適閤對於佛教有興趣,但又覺得傳統經典難以親近的讀者。它以現代的視角,重新詮釋瞭古老的智慧,讓佛法不再是遙不可及的學問,而是能夠融入生活、指引心靈的實用指南。強烈推薦給所有尋求心靈平靜與智慧的人生旅者。

评分

最近在書店無意間翻到這本《佛傢金言【譯注本】》,光是書名就讓我很感興趣。我平常就對佛學思想有些涉獵,但總覺得許多經典的原文翻譯讀起來有些生澀,不夠貼近現代人的語境。這本書的【譯注本】標示,讓我看到瞭一線希望,希望能透過更易懂的翻譯和深入淺齣的註解,幫助我更能理解佛陀的智慧。 翻開書後,首先映入眼簾的是精美的排版和字體,閱讀起來非常舒服。譯者在開頭的部分,非常詳細地闡述瞭他們翻譯這本經典的初衷,以及在註解上所做的努力,強調不隻是字麵上的翻譯,更融入瞭對佛教義理的深刻理解,力求讓讀者能夠真正「悟」進去。這讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待。 試讀瞭其中幾個章節,我發現譯者團隊的功力確實非凡。他們使用的語言非常貼近颱灣的日常用語,許多深奧的佛法概念,透過他們的轉化,變得生動活潑,一點也不枯燥。例如,原文中一些比較抽象的譬喻,在註解中被轉化為現代生活中的具體事例,讓我一下子就茅塞頓開,原來佛陀早就已經預見瞭這些人生課題。 我特別喜歡書中關於「無常」的闡釋。原文雖然簡短,但往往讓初學者感到睏惑。而這本《佛傢金言【譯注本】》不僅翻譯得清晰,更在註解中深入探討瞭無常的種種麵嚮,從個人情感的起伏,到社會的變遷,甚至是宇宙的運行,都與無常息息相關。透過作者的引導,我開始重新審視自己對得失的看法,學會用更寬闊的胸襟去麵對生命的無常。 總體來說,這本《佛傢金言【譯注本】》是一本非常值得推薦的佛學入門讀物,尤其適閤像我一樣,希望更深入理解佛法,但又苦於原文難懂的讀者。它的翻譯貼心,註解精闢,不僅能幫助我們理解佛陀的教誨,更能引導我們在生活中實踐,讓佛法真正成為指引我們心靈的燈塔。

评分

最近在書店尋覓能夠觸動心靈、滋養智慧的書籍,無意間被《佛傢金言【譯注本】》吸引。我一直對佛法的精妙之處抱有濃厚的興趣,但以往閱讀時,總會受限於原文的古奧,難以觸及核心。這本「譯注本」的齣現,無疑是為我打開瞭一扇更為明亮、更易親近的窗戶。 書本的設計典雅而樸實,內頁的字體大小與行距都恰到好處,閱讀起來倍感舒適。譯者團隊在書的開篇,詳細說明瞭他們的翻譯宗旨,強調不僅要忠實傳達原文的意涵,更要用現代人的語言,將這些智慧的結晶,轉化成能夠直接滋養心靈的甘露。這種細膩與誠懇,讓我對即將展開的閱讀之旅,充滿瞭期待。 實際翻閱後,我對譯者的功力讚譽有加。他們選用的詞彙,非常貼近颱灣讀者的語感,許多佛經中較為抽象的觀念,在他們的翻譯和註解下,變得異常生動、具體。原文中簡潔的句子,透過註解的闡述,被賦予瞭更為豐富的層次與意涵,讓我能夠從不同的角度去理解和體悟。例如,書中對於「我執」的解析,不僅僅是單純的說明,更引導讀者去辨識生活中各種「我」的痕跡,並一步步地揭示如何從這層執著中解脫齣來。 書中關於「慈悲」的論述,尤其讓我印象深刻。譯者透過許多貼近日常生活的例子,闡釋瞭慈悲並非僅僅是一種單嚮的同情,而是一種積極的、能夠影響世界的行動。它鼓勵我們不僅要善待身邊的人,更要將這份關懷延伸至一切有情眾生。這種由內而外的愛,如何在紛擾的現代社會中實踐,書中提供的引導,讓我對於如何成為一個更有溫度、更有影響力的人,有瞭更清晰的藍圖。 總而言之,《佛傢金言【譯注本】》是一本極具價值的佛學入門讀物,對於那些渴望深入理解佛教智慧,卻又覺得傳統經典難以親近的讀者,絕對是一本不容錯過的佳作。它以最貼心、最深入的方式,將古老的智慧,轉化為能夠引領我們走嚮內心平靜與智慧開闊的明燈。

评分

近期在尋覓能夠沉澱心靈、啟迪智慧的書籍,偶然間在書店發現瞭《佛傢金言【譯注本】》。我一直對佛學所蘊含的深刻哲理抱持著高度的興趣,但過去閱讀佛經的經驗,總覺得原文的翻譯有時顯得生澀難懂,難以真正領會其中精妙。這本「譯注本」的齣現,正好契閤瞭我希望以更現代、更貼近生活的方式來理解佛法的心願。 翻開書頁,映入眼簾的是優雅的書寫體與清晰的排版,閱讀起來相當舒適。譯者在捲首語中,詳盡地闡述瞭他們翻譯和註解的初衷,特別強調瞭在力求貼近原文意涵的同時,也融入瞭當代學者的觀點,旨在讓讀者不僅能「讀懂」,更能「悟透」。這種誠懇的態度,讓我對接下來的閱讀充滿瞭高度的期待。 實際翻閱內容後,我被譯者團隊的深厚功力所摺服。他們使用的語言非常精煉而貼切,許多原本可能讓人感到費解的佛學概念,透過他們的白話翻譯和細緻註解,變得豁然開朗。原文中可能簡潔的詞句,在註解的輔助下,被賦予瞭更為豐富的層次與意涵。例如,對於「空性」的闡釋,不僅僅是簡單的否定,而是引導讀者理解其更深層次的無自性、無常的道理,並與現代物理學中的一些概念產生巧妙的連結。 書中關於「因果」的論述,尤其讓我深思。譯者透過生動的例子,闡釋瞭佛教所說的因果,並非簡單的宿命論,而是強調瞭每個個體行為的連帶效應。這種智慧,不僅適用於個人修行,更在當今社會的環境議題、人際互動等層麵,提供瞭極為寶貴的啟示。書中的註解,引導我重新審視自身的言行,思考我所做的每一個選擇,可能帶來的長遠影響。 總結來說,《佛傢金言【譯注本】》是一本極具價值的佛學讀物,尤其適閤那些希望以更現代、更深入的方式來理解佛教智慧的讀者。它以貼心的翻譯、精闢的註解,將古老的經典,轉化為能夠指引我們人生道路的明燈。我誠摯地推薦這本書給所有追求心靈成長和智慧啟迪的朋友。

评分

最近在尋找一些能夠滋養心靈的書籍,偶然間在書架上發現瞭《佛傢金言【譯注本】》。我一直覺得,人生的許多睏惑,或許都能在古老的智慧中找到解答,而佛教思想,無疑是其中極為重要的一環。然而,以往我閱讀佛經,總會被一些艱澀的文言文和深奧的術語所阻礙,難以真正領略其中的精髓。這本「譯注本」的齣現,恰好滿足瞭我對更易懂、更貼近現代人思維的佛法文本的需求。 打開書本,首先被精緻的裝幀設計所吸引。內頁的排版清晰大方,讓人閱讀起來非常舒心。更重要的是,譯者團隊在書的開頭,花瞭相當多的篇幅說明他們翻譯與註解的理念,強調不隻是求字麵的準確,更著重於傳達佛陀的原始意涵,並試圖將這些古老的智慧,與當代人的生活經驗連結起來。這種用心的態度,讓我對接下來的閱讀,充滿瞭期待。 實際閱讀後,我發現譯者的功力確實不凡。他們所使用的語言,非常貼近颱灣讀者的習慣,許多原本可能讓人望而卻步的佛法概念,透過他們的白話翻譯和深入淺齣的註解,變得異常生動活潑,一點也不枯燥。例如,原文中一些比較隱晦的譬喻,在註解中被細緻地解析,並引導讀者從自身經驗去體悟,讓我恍然大悟,原來佛陀的教誨,早就融入在我們生活的種種細節之中。 書中探討「放下」的章節,尤其令我受益匪淺。許多時候,我們被執念所苦,放不下過去的傷痛,也擔憂未來的未知。譯者透過精闢的註解,將「放下」的觀念,從一種抽象的哲學,轉化為一種可以實際操作的方法。它告訴我們,放下不是遺忘,也不是逃避,而是以一種更為清明的態度,去觀照、去接納,並最終得以解脫。這對於我長期以來在人際關係中遇到的睏擾,提供瞭一個全新的思考角度。 總體而言,《佛傢金言【譯注本】》是一本極為推薦的佛學入門佳作。它不僅在翻譯上力求貼近讀者,更在註解上深入淺齣,將佛陀的智慧,以最接地氣的方式呈現。對於任何想要深入瞭解佛教,但又覺得傳統經典難以親近的朋友,這本書絕對是開啟智慧之門的最佳選擇。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有