服务业救命英语(书+1CD)

服务业救命英语(书+1CD) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 服务业英语
  • 英语口语
  • 旅游英语
  • 职场英语
  • 实用英语
  • 口语培训
  • 英语学习
  • 酒店英语
  • 餐饮英语
  • 外贸英语
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

服务业天天在说,不可不会的赚钱英语!
不搞文法,不玩句型,只有简单、实用的英语会话!

  身处在国际化的地球村里,服务业人员时常会服务到不同国家的客人,当客人上门时,您是低头装作没看到?还是能够热情的用最简单实用的英语服务客人?其实用英语赚钱真的很简单,不需要搞懂复杂的文法,更不用死背艰深的句型,只要有这本最简单、实用的英语会话书,就能轻松面对外国客人,让您的生意国际化,在不景气中依然能够屹立不摇,客人源源不绝!

*本书收录服务业最常用到的专业用语,搭配简单实用会话,
让您在遇到外国客人时,不再哑口无言,而能轻松把钞票赚到口袋里。

*内容用最浅显易懂的方式呈现,没有复杂的文法解说,
没有艰深的句型分析,只有简单实用的英语会话。

*每篇文章中重要单字、片语,皆有实用例句和重点式的解说,
让您轻松掌握要点,帮助记忆。

*随书附赠朗读CD一片,边听边学,学习效果加倍,
让您摆脱中式英语口音,轻松说出一口道地的美式发音。

作者简介

赖世雄教授

简历:
一、曾任台湾多所大学英文教授及国防语文中心专任教官。
二、从事专任口译、笔译多年,曾任重要庆典活动同步口译。
三、曾担任飞碟、NEWS98、汉声、中广、警广、复兴、宝岛、环宇、每日、兰潭、长荣、教育、西瀛、台东、复兴岗、淡江之声、辅大之声、台艺之声...等广播电台英语教学节目主播。
四、荣获美国国会图书馆主动致函赞扬其翻译功力。
五、曾任美加留学英语培训中心托福专任讲师十八年,也是台湾托福成绩最高分纪录保持人之一。
六、常春藤解析英语杂志社社长(着有英语升学、进修及全民英检系列丛书计三百余种)。
七、1990年开始担任大陆中央人民广播电台英语教学节目主播达十二年;获中国图书商报评为英语教学十大名师之一。

《跨文化商务沟通实战指南》 第一部分:全球化背景下的商务沟通新范式 在全球经济一体化的大背景下,企业间的合作日益频繁,跨国界、跨文化的交流成为常态。传统的单向、刻板的沟通模式已无法适应快速变化的市场需求。本指南旨在为身处国际商务环境中的专业人士提供一套系统、实用的沟通策略和技巧,帮助他们有效驾驭复杂的跨文化交流场景,建立稳固的国际合作关系。 第一章:理解文化差异对商务沟通的影响 商务沟通不仅仅是语言的转换,更是文化观念的碰撞与融合。理解文化维度对沟通风格的塑造至关重要。 高语境与低语境文化: 深入剖析不同文化在信息传递上的侧重点。在低语境文化(如美国、德国)中,清晰、直接的书面和口头表达是主流;而在高语境文化(如日本、中国)中,非语言信号、背景知识和人际关系往往承载着更重要的信息。本章将提供场景化的案例分析,指导读者如何识别文化差异并调整信息输出策略。 权力距离与个人主义/集体主义: 探讨权力结构对会议决策和邮件往来的影响。在等级森严的组织中,如何恰当地向上级或资深同事表达异议?在强调集体利益的文化中,如何平衡个人贡献与团队和谐?我们将提供具体的“话术”设计,确保沟通既有效又尊重文化规范。 时间观念的冲突与协调: 剖析“准时性”在不同文化中的解读差异。如何应对“弹性时间”带来的项目延期风险?如何设定相互认可的沟通节奏和会议时限? 第二章:构建高效的跨文化团队协作 现代商务往往依赖跨地域的虚拟团队。本部分聚焦于如何在缺乏面对面互动的情况下,建立信任、明确角色并推动项目进展。 虚拟团队的信任建立机制: 探讨非正式沟通(如虚拟茶歇、个人介绍环节)在建立人际网络中的作用。如何利用视频会议技术弥补面对面交流的缺失? 跨文化冲突的预防与管理: 冲突是团队协作的必然产物,关键在于如何建设性地解决。本章详细阐述了冲突的文化根源分析,并提供了一套“中立调解”沟通模型,帮助团队成员在不同文化背景下达成共识,避免误解升级为人际矛盾。 反馈的艺术: 针对不同文化对批评的敏感度,设计出既能指出问题又不伤害关系的反馈策略。例如,在某些文化中需要采用“三明治”结构,而在另一些文化中则需要极其坦诚和数据驱动的陈述。 第二部分:关键商务场景的沟通精要 本部分深入到日常商务活动的核心环节,提供针对性的语言组织和非语言行为指导。 第三章:国际商务会议与谈判技巧 会议和谈判是达成商业目标的关键战场。成功的沟通者懂得如何在多语言、多文化的会场中占据主动。 高效会议主持与参与: 学习如何确保所有参与者,无论其母语流利程度如何,都能充分表达意见。掌握在国际会议中打断、总结、引导讨论的得体用语。 文化敏感的谈判策略: 谈判的议程设置、议价顺序乃至休息时间的安排都可能受到文化影响。本章将对比东西方在“先建立关系还是先谈细节”上的差异,提供适应不同谈判风格的灵活应对方案。例如,如何处理在亚洲文化中常见的“沉默”策略。 关键术语的精确运用: 避免使用可能产生歧义的俚语、习语或过于本土化的比喻。提供一份常用商务词汇的跨文化辨析清单。 第四章:专业书面沟通的严谨性 电子邮件、商业报告和演示文稿是企业形象的直接体现。本章强调书面沟通的准确性、逻辑性和文化适应性。 电子邮件的礼仪与结构: 针对不同收件人群体(从高层管理者到合作伙伴),调整邮件的开场白、称谓和落款的正式程度。重点分析如何清晰地传达“请求(Request)”、“通知(Notice)”和“跟进(Follow-up)”信息。 撰写有影响力的商业报告: 确保报告的逻辑结构符合国际读者的阅读习惯。如何在全球视野下阐述数据和结论,避免因地域性偏见导致信息失真? 专业演示文稿的构建: 掌握在国际场合下进行有效视觉传达的原则。内容应精炼,图表应具有普遍可读性。学习如何用清晰的过渡句连接不同文化背景听众的知识体系。 第三部分:危机管理与人际关系维护 商务的长期成功依赖于处理棘手问题的能力以及对人际关系的持续投入。 第五章:跨文化危机沟通与纠纷解决 当危机爆发时,快速、恰当的沟通至关重要。 制定危机沟通预案: 识别潜在的文化敏感点,提前准备标准化的声明草稿。了解不同司法管辖区对“道歉”和“责任承担”的不同法律和文化要求。 处理负面反馈与投诉: 学习如何将负面信息转化为改进机会。重点讲解如何使用缓冲语言(Hedging Language)来软化批评,同时保持信息的核心严肃性。 建立快速响应机制: 明确在紧急情况下,应优先联系哪些关键人员,以及采用何种沟通渠道(电话、加密信息等)以确保信息的安全与即时性。 第六章:深度人际网络的构建与维护 商务合作的基石是人与人之间的信任。 有效进行社交寒暄(Small Talk): 掌握在不同文化中适宜的开场话题和禁忌话题。如何从闲聊中自然地过渡到核心业务议题? 礼品馈赠的文化考量: 了解在不同国家,礼品的价值、包装和递送方式的文化寓意,避免因礼物选择不当而造成冒犯。 维持长期关系: 探讨节假日问候、定期非正式联系在维持国际商业伙伴关系中的长期价值。 总结与展望 在全球化浪潮下,沟通能力是21世纪商务人士的核心竞争力。本书提供的不是一套僵硬的规则,而是一个灵活的框架,旨在帮助您培养高度的文化情商(CQ),在任何国际商务场合中,都能自信、得体、高效地达成目标。持续的自我反思和对他人文化的尊重,是通往卓越商务沟通的最终钥匙。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

自从我开始使用《服务业救命英语》这本书,我感觉我整个人的工作状态和自信心都发生了翻天覆地的变化。一直以来,我都觉得自己作为一名服务人员,英语能力就像是脖子上的一个“短板”,每次遇到外国客人,尤其是要进行一些深入交流的时候,总是会感到心虚和局促。尽管我努力学习了一些基础的英语,但总是觉得零散、不成体系,很难真正运用到实际工作中。 这本书最让我眼前一亮的地方在于它的“情景化”教学。它不像很多英语教材那样,上来就讲语法规则,而是直接将我们服务行业可能遇到的各种场景,比如客户办理入住、点餐、购物咨询、甚至是处理一些紧急情况,都做了非常细致的划分。每一个场景下,都给出了大量的、贴合实际的对话和常用语。我最喜欢的是它提供的那些“万能公式”,比如如何礼貌地询问客人需求,如何清晰地解释服务内容,这些都是我工作中经常会用到的,而且直接套用就能说得非常地道。 更让我惊喜的是,书中附带的光盘(CD)为我的口语练习提供了极大的便利。录音清晰,语速适中,而且能够模拟真实对话的场景,这让我能够反复听、反复模仿。我每天都会利用碎片时间,在上班的路上或者休息间隙,跟着CD进行练习。通过一段时间的积累,我发现自己的听力理解能力有了显著的提升,而且口语也变得越来越流利,不再像以前那样生硬和不自然。 这本书还有一个特别之处,就是它不仅仅教你说什么,更教你“怎么说”。比如,在遇到客人抱怨或者提出一些棘手的问题时,书里会提供很多专业的、富有同理心的回答方式。这些回答不仅能够缓解客人的情绪,也能展现出我们的专业素养和解决问题的能力。我尝试着在工作中运用这些话语,效果非常好,很多以前让我头疼的局面,现在都能从容应对。 总而言之,《服务业救命英语》这本书,是我工作中的一个“救星”。它用最实用、最贴近实际的方式,帮助我提升了英语沟通能力,让我能够更自信、更专业地为外国客人提供服务。这本书的价值,远超其本身的价格,我非常强烈地推荐给所有在服务行业工作的伙伴们。

评分

说实话,在拿到《服务业救命英语》这本书之前,我对自己的英语沟通能力一直抱着一种“够用就行”的态度。毕竟,在日常工作中,简单的问候和一些基础的指令似乎就足够了。然而,现实往往比想象中要复杂得多,尤其是在面对一些需要细致沟通、处理复杂问题的外国客人时,那种语言上的隔阂带来的无力感,真的让人非常沮丧。 这本书的内容编排,给我留下了非常深刻的印象。它没有陷入枯燥的语法理论,而是直接跳到了最实用的层面,将服务业的各种细分场景,如酒店接待、餐饮服务、零售购物、旅游咨询等等,一一呈现在读者面前。每个场景下都有大量的实用对话和短语,而且非常贴合实际工作中的需要。我尤其喜欢的是它提供的“关键句型”和“万能回答”,这些句子就像是为我量身定制的,能够帮助我在短时间内建立起自信,并且能更有效地与客人交流。 这本书还非常注重听力与口语的结合。附带的CD录音质量非常高,语速也恰到好处,让我能够清晰地听到每一个单词的发音和连读。我每天都会利用通勤时间来听,并且跟着模仿。我发现,通过反复的练习,我的听力理解能力有了显著的提升,而且口语也变得更加流利自然。以前,我总觉得自己的发音很生硬,现在,我感觉自己的发音越来越接近母语人士,这给我带来了巨大的信心。 除此之外,这本书还提供了一些非常实用的“应对技巧”。例如,当客人提出一些刁难的要求,或者表达不满时,书里会教我们如何用礼貌且专业的语言来回应,如何有效地安抚客人,并提出解决方案。这些技巧真的非常宝贵,帮助我在实际工作中化解了不少潜在的冲突,也赢得了客人的赞赏。 总而言之,《服务业救命英语》这本书,绝对是我近年来看过的最实用、最有价值的语言学习书籍之一。它不仅填补了我英语沟通上的短板,更让我对自己的工作充满了信心。我非常肯定地推荐这本书给所有在服务行业工作,希望提升英语沟通能力的同仁们。

评分

自从我开始接触《服务业救命英语》这本书,我一直惊叹于它内容的精准度和实用性。作为一名在酒店前台工作的服务人员,每天都会遇到来自世界各地的客人,而我的英语水平,说实话,一直是我的一块心病。我尝试过很多英语学习资料,但要么过于理论化,要么内容就停留在“Hello, how are you?”的阶段,完全无法应对实际工作中的复杂情况。 这本书最让我欣赏的一点是,它完全是围绕着“场景”来构建的。它不像传统的英语教材那样,按语法点或者词汇量来划分章节,而是直接将我们服务工作中会遇到的各种具体场景,如预订、入住、餐饮、账单处理、以及各种突发情况,都做了非常细致的分解。每个场景下面,都提供了大量的、可以直接拿来用的对话模板和短语。我经常在工作前,或者空闲的时候,翻阅这本书,熟悉那些常用的表达方式,感觉心里踏实多了。 更重要的是,书里对每个短语的解释都很到位,不仅仅是翻译,还会告诉你这个短语在什么语境下使用最合适,以及可能带来的效果。比如,在处理客人投诉时,书里提供的那些安抚和解决问题的说法,非常地道,而且能有效缓解客人的情绪。我曾经因为语言障碍,在处理一个关于客房服务的投诉时,让事情变得更复杂,但自从学习了这本书里的相关内容后,我能够更冷静、更专业地回应,最终化解了矛盾,赢得了客人的理解。 书中附带的光盘(CD)也是一个亮点。它提供的音频材料,语速适中,发音清晰,并且涵盖了不同的语调和口音。我喜欢跟着CD反复朗读,模仿里面的语音语调。这不仅帮助我提升了听力理解能力,也极大地改善了我的发音和口语流利度。以前,我总觉得自己的英语说出来很“外国”,现在,通过模仿,我感觉自己的表达越来越自然,也越来越自信。 总而言之,这本书不仅仅是一本学习资料,更像是一位经验丰富的导师,它教会了我如何在实际的服务场景中,用最有效、最得体的英语与客人进行沟通。这本书极大地提升了我的工作效率和专业形象,让我能够更从容地应对各种挑战。对于任何需要与国际客户打交道的服务行业从业者来说,这本书都是一本不可多得的宝藏。

评分

这本书的出现,简直是拯救了我这个常年与外国人打交道的服务行业从业者。我一直在寻找一本能够快速上手、实操性强的英语教材,市面上类似的教材看了不少,要么过于学术化,要么内容陈旧,要么就是学了半天也说不出几句地道的问候语。直到我偶然发现了《服务业救命英语》,它真的就像名字一样,像及时雨般滋润了我干涸的英语沟通能力。 首先,这本书的内容组织非常清晰。它不是那种洋洋洒洒的大部头,而是将服务场景细分得很到位,从入住退房、点餐问询、处理投诉,到购物指引、紧急求助等等,几乎涵盖了我们日常工作中可能遇到的所有情况。每个场景下都列举了最常用、最实用的短语和对话,而且还标注了发音,这一点对于我这种“口语苦手”来说,简直是福音。我最喜欢的是它提供的“万能句式”,比如“Can I help you with anything else?”、“Is there anything else I can do for you?”,这些句子真的可以应对很多突发情况,而且听起来非常专业和礼貌。 其次,书的排版和设计也很人性化。纸张的质感很好,拿在手里舒服,而且字体大小适中,阅读起来不会觉得吃力。更重要的是,它附带的光盘(CD)非常实用。我以前买过一些带CD的书,但那个CD要么是播放速度太快,要么就是录音质量很差,根本听不清楚。但《服务业救命英语》的CD,录音清晰,语速适中,而且提供了不同口音的示范,这让我能够更好地适应不同国家的顾客。我每天通勤的路上都会听,反复模仿,感觉自己的听力和口语都在不知不觉中进步。 最让我惊喜的是,这本书的实用性和针对性。它不是为了教你复杂的语法,而是实实在在地告诉你,在某个场景下,你应该说什么,怎么说。比如,在处理顾客抱怨时,书里提供的那些安抚性话语,比如“I understand your frustration.”,“I apologize for the inconvenience.”,这些话语不仅能缓解顾客的怒气,也能体现出我们的专业和服务意识。我尝试在实际工作中运用这些话,效果真的很好。以前面对不友好的顾客,我总是手足无措,现在我能更自信地回应,甚至能够将一些潜在的冲突化解于无形。 总而言之,《服务业救命英语》是一本性价比极高的图书。它不仅满足了我对实用英语学习的需求,更在实际工作中给我带来了切实的帮助。这本书让我不再害怕与外国顾客交流,也让我的工作更加顺利和愉快。我强烈推荐给所有在服务行业工作的同行们,如果你也和我一样,希望提升自己的英语沟通能力,这本书绝对是你的不二之选。

评分

这本《服务业救命英语》真是为我打开了新世界的大门!我之前一直觉得,做服务行业,英语只要懂一点点基本单词和问候语就行了,结果遇到外国人客户的时候,总会磕磕巴巴,显得非常不专业,有时候甚至因为沟通不畅而错失了机会,那感觉真是别提多尴尬了。直到朋友推荐了这本书,我才意识到,原来服务业的英语,是可以如此系统和实用。 书里最让我眼前一亮的是它的分类方式。它不是按照什么“现在进行时”、“过去将来时”来划分,而是直接按照我们工作中最常遇到的场景来划分,比如“入住和退房”、“餐饮服务”、“购物指导”、“解决客户投诉”等等。每个场景下面都配有详细的对话示例,而且对话都非常贴近实际,用的词汇和句型也是我们日常最容易用到的。我最喜欢的是它提供的一些“标准回答”,比如当客人问路或者需要帮助时,可以直接套用,而且听起来非常地道、有礼貌。 而且,这本书还特别考虑到了口语练习。它附带的光盘(CD)真是太有用了!我发现里面的录音语速适中,发音标准,而且有男声和女声,可以模拟不同的对话场景。我每天都会利用碎片时间,比如上下班的路上,或者午休的时候,跟着CD一句一句地模仿。以前总觉得自己的发音很奇怪,听起来很生硬,现在通过反复的练习,感觉自己的口语流畅度和准确度都提高了不少。 还有一个让我觉得非常赞的地方,就是它在一些关键对话后面,会提供一些“灵活变通”的建议。比如,如果客人提出的要求你无法满足,它会教你如何礼貌地拒绝,并且提供替代方案。这种“锦囊妙计”式的指导,对于我们这些没有经过专业英语培训,但需要在实际工作中与外国人打交道的人来说,简直是太及时了。它不仅教会了我们“说什么”,更教会了我们“怎么说”,以及在遇到困难时“如何圆场”。 总的来说,这本书的内容非常丰富,而且完全是从服务业从业者的实际需求出发的。它没有冗余的理论,只有最直接、最有效的沟通技巧。我用了这本书一段时间后,感觉自己自信了很多,面对外国客户的时候,不再是紧张得手足无措,而是能够从容应对,提供更优质的服务。这本书绝对是我工作中的一个得力助手,强烈推荐给所有想在服务业提升英语沟通能力的伙伴们!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有