東亞論語學:韓日篇

東亞論語學:韓日篇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 東亞
  • 儒學
  • 論語
  • 韓日
  • 文化比較
  • 思想史
  • 東亞文化圈
  • 韓國
  • 日本
  • 學術研究
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  本書的論文選自颱大人文社會高等研究院「東亞經典與文化研究計畫」在2007與2008年所舉辦「東亞論語學」研討會。本書的內容不但有助於開拓東亞《論語》學的視野,也能彰顯《論語》這部經典在東亞儒學中的樞紐地位。

作者簡介

張崑將

  颱灣颱南縣人。颱灣大學曆史係碩士(1998)、博士(2002)。曾任颱灣大學曆史係兼任講師、兼任助理教授、兼任副教授,以及颱北醫學大學通識教育中心助理教授、醫學人文研究所副教授。現任颱灣師範大學東亞文化暨發展學係副教授。著有:《德川日本「忠」「孝」概念的形成與發展—以兵學與陽明學為中心》(2004)、《日本德川時代古學派之王道政治論:以伊藤仁齋、荻生徂徠為中心》(2004)、《德川日本儒學思想的特質:神道、徂徠學與陽明學》(2007)等書。

東亞思想史上的獨特景觀:近現代東亞的“論語學”與文化重塑 本書聚焦於一個常被忽略卻至關重要的曆史領域:東亞近現代轉型期中,“論語學”這一獨特的知識實踐如何與本土思想傳統、西方思潮以及民族國傢的建構深度交織,並最終形塑瞭區域性的現代性麵貌。 本書將通過對日本和韓國(朝鮮半島)兩個關鍵案例的深入考察,揭示在傳統儒學麵臨全麵挑戰的背景下,經典文本《論語》如何被重新闡釋、挪用、批判乃至最終“去神聖化”或“再世俗化”的過程。 我們關注的並非《論語》本身的曆史,而是近現代知識分子、教育體係乃至國傢意識形態如何“運用”和“對待”《論語》。本書的重點在於比較性地梳理和剖析這兩個地理文化相近但政治命運迥異的區域,在麵對“如何對待古代智慧”這一時代課題時所采取的不同路徑與産生的差異性後果。 第一部分:知識的斷裂與繼承的睏境——明治維新與朝鮮王朝的黃昏 本部分將設定曆史背景,考察十九世紀末至二十世紀初,東亞社會內部發生的劇烈變革對傳統儒學知識體係構成的根本性衝擊。 一、明治維新的“論語”睏境與國傢化改造: 日本的“脫亞入歐”戰略,要求知識精英對傳統思想進行徹底的“淨化”與“重組”。本書將詳細分析明治初期,官方試圖將《論語》納入“國民道德”體係的初期努力。這種努力並非簡單的復古,而是復雜的政治工程:一方麵,必須利用《論語》中關於忠君、孝道的元素來鞏固天皇製的基礎;另一方麵,又要警惕其可能産生的對自由、人權的阻礙。 我們將深入探討“倫理學”領域的知識分子,如何將硃熹的理學框架係統性地拆解,並嘗試用德國倫理學(如康德主義或新康德主義)的結構來重塑“論語精神”。重點分析教育敕語的頒布前後,教科書中對《論語》引文的選擇性使用和語境的置換,揭示從“經學”到“德育科學”的轉嚮如何使得《論語》逐漸失去瞭其原有的辯論場域。我們還會考察那些反對官方意識形態的知識分子,他們如何從《論語》中挖掘齣批判性的、反威權的元素,作為對抗軍國主義抬頭時期的思想資源。 二、朝鮮王朝末期的救亡與“論語”的邊緣化: 與日本的內生性改革不同,朝鮮半島的睏境更顯外部壓力下的被迫轉型。本書將考察朝鮮王朝末期,麵對列強環伺,士大夫階層內部圍繞“衛正思亂”與“開化”展開的激烈辯論。 在這裏,《論語》不再是知識的權威中心,而成瞭“落後”的象徵之一。我們考察東文學運動的知識分子如何試圖以“國文”為載體,重新闡釋(或批判性地挪用)儒傢經典,以期激發民族認同。重點在於分析韓儒們如何應對西方科學、民主概念的衝擊,以及他們嘗試在《論語》中尋找“現代性種子”的失敗或成功嘗試。我們將比較研究在殖民時期,朝鮮知識分子如何通過對《論語》文本的“地方化”解釋,來對抗日本殖民政權強加的文化規範,以此作為抵抗意識的隱秘載體。 第二部分:現代性的衝突與“論語學”的轉嚮——教育、思想與國民構建 本部分將考察二十世紀上半葉,在教育體係全麵建立和民族國傢意識形態固化的背景下,“論語學”在兩國學術界和大眾文化中扮演的角色。 一、日本的“論語復興”與學術的專業化: 在戰前及戰後重建時期,日本學術界對《論語》的研究齣現瞭兩個明顯的分流。首先,戰前,在國傢意誌的推動下,齣現瞭大規模的“原典研究”熱潮,但這種研究往往帶有強烈的“國體論”色彩。本書將追蹤如井上哲次郎、西田幾多郎等哲學傢的思想脈絡,分析他們如何將孔子思想納入新體係,並試圖建立一套超越西方哲學的“東洋哲學”。 其次,戰後,隨著民主化進程和大學研究的專業化,對《論語》的研究轉嚮瞭更精細的文獻考據、語源學分析和跨文化比較。我們將探討日本學者如何藉鑒西方漢學(Sinology)的方法論,對《論語》文本進行“去意識形態化”的還原工作,關注其在古典學、思想史研究中的地位重塑。 二、韓國的“民族文化遺産”與南北分野: 朝鮮半島的情況則更為復雜,它不僅要麵對現代化的挑戰,還要應對國傢分裂帶來的意識形態對立。 在南韓,戰後的“論語研究”一方麵繼承瞭日據時期的部分學術遺産,另一方麵則試圖建立擺脫日本詮釋的“自主的韓國儒學”。重點分析戰後韓國思想界如何將《論語》視為“民族精神的源泉”,在經濟騰飛的口號下,重新強調“信義”與“勤勉”。我們還會考察1970年代“新村學派”等對傳統儒學進行批判性繼承的嘗試,他們試圖將《論語》轉化為一種具有社會正義意義的思想資源,挑戰既有的威權結構。 在北韓,則體現瞭更為徹底的“去儒傢化”運動,將孔子學說定性為“封建殘餘”。本書將分析平壤方麵如何徹底地將《論語》從教育體係中剔除,或將其扭麯為批判封建統治的“反麵教材”,並探討這種“絕緣”策略對朝鮮文化認同的深遠影響。 結論:東亞“論語學”的現代遺産 本書最後一部分將進行總結性的比較分析。我們將探討《論語》在近現代東亞的命運,反映瞭三種不同的現代性模式: 1. 日本的“結構化挪用”: 成功地將經典納入國傢意識形態框架,隨後通過學術專業化將其“去政治化”,最終確立瞭其在古典學中的地位。 2. 韓國的“抵抗性繼承與分裂”: 在外來壓迫和內部對立中,經典不斷被用作抵抗的工具,導緻其解釋體係長期處於緊張和多義狀態。 3. 知識的“去神聖化”進程: 無論路徑如何,東亞知識界最終都完成瞭對《論語》的“去神聖化”,使其從生活的絕對準則降格為可供研究、批判和藉鑒的曆史文本。 本書旨在為理解東亞知識史、教育史以及現代民族主義的構建提供一個全新的、以文本實踐為中心的視角,揭示在看似堅不可摧的儒傢文化圈內部,現代性是如何通過對經典的不同處理方式,開闢齣多樣的曆史航道的。

著者信息

圖書目錄

序 黃俊傑 i
導論 張崑將 v

【朝鮮論語學】

1.金仁存之《論語新義》考── 北宋「新學」對高麗中期儒學的影響 鄭墡謨 3
2.朝鮮時代硃子學派與實學派對《論語》的解釋 李昤昊 41
3.退溪的論語翻譯學與解釋學 李昤昊 75
4.朝鮮時代經書解釋與崔象龍之《論語》解釋 崔錫起 99
5.朝鮮陽明學派的《論語》解釋──以霞榖鄭齊鬥的《論語說》為中心 金容載 151
6.丁茶山《論語》詮釋中的「仁」、「心」、「性」、「天」及其理論意義 蔡振豐 179
7.《論語》詮釋的兩種類型──以硃子與丁若鏞的詮釋為例 蔡振豐 217

【日本論語學】

8.中江藤樹解釋《論語》之方法及其意義 高橋文博 253
9.荻生徂徠之《論語徵》及其後之《論語》注釋 中村春作 279
10. Interpretations of Confucius and the Analects in Tokugawa Japan: The Case of It Jinsai and Ogy Sorai John A. Tucker 313
11.伊藤東涯之《論語》研究 土田健次郎 361
12.鈴木□的《論語解釋》田尻祐一郎 383
13.龜井南冥的《論語》觀 □本雅史 393
14.江戶日本儒禮實踐中的《論語》 田世民 415
15.片山兼山《論語一貫》的解釋特色 張崑將 435

附錄:韓國《論語》註釋書的匯集和數位化 李昤昊 479

人名索引 485
名詞索引 491

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

這真是一部令人振奮的研究力作!作者在論語學的領域裏,大膽地將目光投嚮瞭東亞,特彆是韓日兩國的學術傳統,這種視角本身就極具開創性。我一直對論語在東亞地區的傳播及其演變過程感到好奇,而這本書似乎提供瞭一個全新的解讀框架。它不僅僅是對文本的考據,更深入地探討瞭在不同文化土壤中,論語是如何被理解、被詮釋、被活用的。我猜想,書中一定詳細闡述瞭韓國和日本在接受論語過程中,是如何融閤瞭自身的文化特色,形成瞭獨具一格的論語學派,以及這些學派之間可能存在的對話與張力。能夠從宏觀層麵把握東亞論語學的發展脈絡,又能夠在微觀細節上進行深入的個案分析,這需要何等深厚的學術功底和廣闊的視野!我非常期待書中對於一些關鍵性學者、重要文獻以及思想流派的精彩梳理,相信這會為我理解論語的跨文化傳播提供全新的視角和深刻的洞見。

评分

我對這本書所提齣的“韓日篇”這一概念感到非常好奇。在我以往的閱讀經驗中,論語研究往往集中在中國本土,即便涉及東亞,也多是泛泛而談,缺乏係統性的比較。這本書的齣現,無疑填補瞭這一學術空白。我設想,作者必定對韓國和日本的儒學傳統有著深入的研究,能夠清晰地勾勒齣兩者在論語理解和闡釋上的異同。或許,書中會詳細介紹韓國的硃子學如何受到論語的影響,又如何發展齣獨特的解釋體係;也會探討日本的陽明學或國學在麵對論語時,所展現齣的彆樣風貌。這種跨國界的學術對話,不僅能夠深化我們對論語本身的認識,更能揭示不同文化背景下,思想是如何産生碰撞、融閤與創新的。我期待書中能夠通過具體的文獻分析和思想史的梳理,展現這種“韓日篇”論語學研究的獨特魅力,以及它為我們理解東亞文化圈的互動所提供的寶貴綫索。

评分

這本書的裝幀設計非常精美,封麵采用的是素雅的宣紙質感,點綴著水墨暈染的祥雲紋樣,給人一種古樸典雅的感覺。書脊部分燙金的“東亞論語學:韓日篇”字體,在光綫下熠熠生輝,顯得尤為珍貴。內頁紙張的厚度適中,觸感溫潤,印刷清晰,字體大小也恰到好處,即使長時間閱讀也不會感到疲勞。翻開書頁,一股淡淡的墨香撲麵而來,瞬間將人帶入一種寜靜緻遠的學術氛圍。裝訂牢固,開閤自如,每一頁都仿佛經過精心雕琢,是值得珍藏的藝術品。我特彆喜歡它附帶的那個絲綢書簽,上麵綉著精緻的梅花圖案,既實用又增添瞭一份文人雅趣。這本書的包裝也十分用心,厚實的紙闆箱加上內部的泡沫填充,確保瞭它在運輸過程中完好無損。拿在手裏沉甸甸的,仿佛捧著一份厚重的知識與文化。整體而言,這本書從外在的視覺和觸覺體驗上,就已經為一次深入的學術探索奠定瞭良好的基礎,讓人迫不及待地想揭開它神秘的麵紗,去探索其中蘊含的智慧。

评分

這本書的價值,我認為絕不僅僅局限於學術研究者。對於任何對東亞文化,特彆是儒傢思想感興趣的讀者而言,它都應該是一本不容錯過的讀物。我猜測,作者在語言上會力求通俗易懂,即便涉及復雜的學術概念,也會通過生動的案例和清晰的邏輯進行解釋,讓普通讀者也能領略到論語在韓日兩國傳播的精彩故事。它可能會揭示齣,在看似遙遠的東方國度,孔子的思想如何跨越時空,成為塑造其民族精神的重要力量。我尤其期待書中能夠展現一些具體的、有趣的“韓日論語學”現象,比如某個曆史人物是如何通過論語來指導其人生,或者某個獨特的社會習俗是如何受到論語思想的影響。這樣的細節,能夠讓論語的智慧變得更加鮮活,更貼近我們的生活,也更能激發我們對跨文化交流與思想傳承的興趣。

评分

拿到這本書,我首先被其標題的宏大敘事所吸引。“東亞論語學”,這個概念本身就充滿瞭探索的意味,而“韓日篇”更是點齣瞭其研究的重點和地域特色。我推測,本書並非簡單地羅列韓日兩國關於論語的研究成果,而是會嘗試構建一個關於東亞論語學的發展脈絡,並重點剖析在這一過程中,韓國和日本所扮演的關鍵角色。這其中可能涉及到兩國在不同曆史時期,對論語的接受程度、解讀方式、學術傳承以及由此産生的本土化儒學思想。作者會不會在書中對比分析韓國與日本在吸收論語時的不同側重點?例如,韓國是否更側重於其倫理道德的教化功能,而日本則可能更關注其政治哲學和社會治理的啓示?這種深度的比較研究,相信能夠引發我們對論語普適性與特殊性、以及其在不同文化語境下生命力的深刻思考。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有