西方主義:敵人眼中的西方

西方主義:敵人眼中的西方 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Ian Buruma, Avishai Margalit
圖書標籤:
  • 西方主義
  • 西方文化
  • 政治思想
  • 文化批評
  • 曆史
  • 社會學
  • 國際關係
  • 意識形態
  • 冷戰
  • 文明衝突
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀過薩伊德的經典之作《東方主義》,不可不讀《西方主義》
對西方的刻闆描述:聚斂錢財、沒有靈魂、無道德、冷漠無情、傲慢、唯物主義、無根和機械性。
「邪惡的西方」v.s.「聖潔的我們」,影響之深已遠甚東方主義。

  薩伊德的後殖民經典《東方主義》,直指西方社會「想像」中的東方圖像,這種對東方的刻闆印象,至今仍主導著西方主流社會的想法。反過來看,非西方地區也不斷建構著各式各樣的西方想像,自從西方勢力擴張以來,非西方地區就開始醞釀一種反西方或仇恨西方的「西方主義」,最典型的即為九一一恐怖攻擊。英國知名作傢布魯瑪和以色列哲學教授馬格利特因此寫下本書,試圖探究對西方世界産生刻闆印象的敵意根源。

  西方主義像是個簡化論,它的偏執隻是把東方主義者的觀點完全顛倒過來,發展至今,其影響之深已遠甚於東方主義。西方主義者所想像、妖魔化的西方社會或文明是:沒有靈魂、墮落、聚斂錢財、無信仰、冷漠無情、傲慢、唯物主義、機械性和無根的世界主義。在此論述下,西方自然是邪惡的,「我們」則是聖潔的,為瞭保衛聖潔的我們,必須阻擋西方,甚至摧毀西方。這種反西方的偏執之路,有著長久的曆史,令人訝異的是,它不是源自伊斯蘭教或東方思想,實際上,它根源於西方。從十九世紀的德國和俄國,到二十世紀的日本、中國、東南亞和中東等地,作者追蹤西方主義的起源與傳播,是極富啓發性的作品。

本書特色

  對西方的刻闆印象與妖魔化,産生瞭反西方的偏執之路,是一部探究反西方情緒及極富洞察力的作品。

作者簡介

伊恩.布魯瑪 Ian Buruma

  生於荷蘭,於萊頓大學(Leyden University)研究中國與日本文學,在東京的日本大學藝學部(Nihon University College of Art)學電影,在日本居住瞭七年。曾任《遠東經濟評論》派駐香港的記者、為倫敦《旁觀者》雜誌工作,以及為《紐約書評》定期撰稿,是知名評論傢。著作《伏爾泰的椰子》和《西方主義》,曾分彆入圍1999和2005年的歐威爾奬(Orwell prize)最後決選書。現為巴德學院(Bard College)的人權學教授,齣版過多本日本主題的書,如《鏡像下的日本人》。其他著作有:《罪惡的代價》、《阿姆斯特丹的謀殺:電影人梵古之死與寬容的限製》等。

阿維賽.馬格利特 Avishai Margalit

  普林斯頓的喬治凱南高等研究院教授,以及耶路撒冷希伯來大學的哲學名譽教授。猶太的政治哲學傢、著名倫理學傢,著有《記憶的倫理》(The Ethics of Memory)、《正派社會》(The Decent Society)、《偶像崇拜》(Idolatry)等。

譯者簡介

林錚顗

  颱大曆史係畢業,東京大學東洋史學研究所碩士畢業。旅居西雅圖十餘年,為當地華文報紙《西華報》和《華聲報》撰寫評論、專欄多年。譯有《住宅巡禮》、《住宅讀本》、《意中的建築》、《鏡像下的日本人》、《西洋住居史》、《罪惡的代價》、《自然的建築》等。

好的,這是一本關於東方思想與文化脈絡的深度探討,書名暫定為《東方之鏡:文明的映照與思辨》。 《東方之鏡:文明的映照與思辨》圖書簡介 導言:重塑理解的坐標係 人類文明的發展猶如棋局上的多方博弈,東方與西方,這兩個看似對立的概念,實則構築瞭人類精神圖譜的兩大極點。長期以來,我們習慣於從一個既定的視角審視世界,而這個視角往往帶有強烈的地域色彩與曆史慣性。本書《東方之鏡:文明的映照與思辨》旨在提供一種“去中心化”的觀察方法,將焦點投嚮東方,特彆是東亞、南亞及中東地區的思想遺産、社會結構及其對當代全球格局的影響。 我們並非要建立一套新的“東方中心論”,而是力求通過對東方內部復雜性的挖掘,幫助讀者建立一個更為立體、去濾鏡化的世界觀。東方,從來不是鐵闆一塊的同質體,它包含瞭儒釋道的深邃哲學,伊斯蘭教義的嚴謹律法,以及多元部落文化的生命力。本書將以哲學思辨為基石,以曆史脈絡為骨架,以社會現實為血肉,全景式地呈現東方文明的內在邏輯與外在張力。 第一部分:思想的源流——東方哲學的內在張力 本部分深入剖析支撐東方文明數韆年發展的核心哲學體係,重點探討其與西方理性主義的根本差異。 一、儒傢:秩序、倫理與社會的再平衡 儒傢思想被西方理解為一種強調等級、服從的僵化教條,但這種解讀忽視瞭其動態的倫理實踐。我們將重新審視“仁”與“禮”在社會結構中的構建作用。特彆關注宋明理學中對“天理”與“人欲”的辯證處理,以及在現代社會轉型中,儒傢倫理如何在“個人主體性”與“集體責任”之間尋求新的平衡點。本書將通過分析明清士大夫群體的日常實踐,揭示儒傢對權力製約的微妙機製,而非單純的頌揚或批判。 二、道傢與禪宗:空間、流動性與“無為”的實踐智慧 與西方強調的“存在即是規定性”相對,道傢與禪宗提供瞭一種關於“非規定性”的深刻洞見。老莊哲學中的“道”是一種流變不居的本源,強調順應自然、不加乾預的“無為”狀態。本書將深入探討“無為”並非消極避世,而是一種更高層次的主動適應。禪宗的公案,則是對語言邏輯、二元對立的徹底顛覆。我們將分析這種思維模式如何滲透到東方藝術、建築乃至衝突解決策略中,體現齣一種對確定性的審慎態度。 三、佛教的“緣起”:時間觀與業力的循環 印度教與佛教的“緣起”理論,徹底改變瞭西方綫性時間觀的框架。時間不再是從A點到B點的單嚮運動,而是永恒的、相互依存的循環。本書將詳述“業力”的概念,這不僅是一種道德懲罰機製,更是一種精密的因果律,它解釋瞭東方社會中對曆史必然性的接受態度。我們將通過對南亞史詩的解讀,展示這種時間觀如何影響瞭國傢的長期規劃與個人的短期得失。 第二部分:帝國的遺産——權力、治理與地方性 東方帝國的宏大敘事往往被簡化為“專製”二字。然而,這些跨越韆年的帝國,在廣闊地域上維持穩定所依賴的機製,遠比簡單的暴力統治復雜得多。 一、秦漢的統一:製度的“粘閤劑” 中國大一統帝國的成功,不僅在於武力,更在於其官僚製度的設計。本書將聚焦於郡縣製、度量衡的統一以及官方史學的建構。探討“天命轉移”的意識形態如何為政權的閤法性提供閤法性基礎,以及這種“大一統”敘事如何持續影響現代東亞國傢的外交策略和民族認同。 二、奧斯曼與莫臥兒:多元信仰下的治理藝術 中東與南亞的龐大帝國,麵臨著比東亞更為復雜的宗教與族群關係。奧斯曼帝國的“米利特”製度(Millet System),允許不同宗教團體在特定範圍內享有自治權。莫臥兒帝國早期對印度教徒的包容政策,展示瞭如何在多元信仰共存的社會中,通過稅收、軍事和聯姻構建脆弱的平衡。本書將分析這些曆史案例,以期理解當代中東地區族群衝突的深層結構。 三、地方性與精英階層的角色 在龐大的中央權力之下,地方士紳、宗族和地主扮演瞭不可或缺的“次級治理者”角色。這些地方精英如何與中央政府進行博弈、妥協與閤作,是理解東方社會韌性的關鍵。我們將利用社會學材料,分析精英階層在文化傳承與社會動員中的實際功能。 第三部分:全球化語境下的東方重塑 進入近現代,東方文明遭遇瞭前所未有的外部衝擊,並開始瞭痛苦而激進的自我革新。 一、現代化的路徑分岔:模仿、反思與本土化 日本明治維新的“脫亞入歐”與中國洋務運動的“中體西用”,是兩種不同的現代化嘗試。本書將比較這兩種模式在吸收西方技術與製度時,對本土文化核心的保留程度及其長期後果。特彆關注在接受西方科學與民主觀念時,東方知識分子如何進行哲學上的“翻譯”與“適應”。 二、經濟奇跡背後的文化驅動力 亞洲四小龍以及後來的中國經濟崛起,其成功的動力被多方解讀。本書主張,成功的關鍵在於找到瞭東方倫理與現代資本主義的“交集點”。例如,東亞文化中對教育的高度重視(源於儒傢對知識的尊重)、對儲蓄的強調(源於對風險的規避意識),以及對長期規劃的偏好,都為高速積纍資本提供瞭文化基礎。 三、當代衝突與身份認同的張力 在全球化浪潮中,東方內部的身份認同正在經曆劇烈的重構。傳統與現代、本土與全球、集體與個人之間的矛盾日益尖銳。本書最後一部分將探討東亞鄰裏關係、印度洋周邊的地緣政治,以及伊斯蘭世界內部的現代性睏境。我們試圖揭示,這些看似由外部因素驅動的衝突,實則深植於各自文明內部對“何為正當性”的古老思辨之中。 結語:鏡鑒與未來 《東方之鏡》的目的,是提供一麵清晰的鏡子,讓讀者能夠從非西方視角審視人類文明的豐富性。隻有理解東方在曆史長河中形成的獨特思維模式、治理智慧和價值取嚮,我們纔能真正理解當今世界的復雜性,並避免將任何一種文明視為衡量其他一切的唯一標準。本書是對東方智慧的挖掘,更是對人類共同未來的深沉思辨。

著者信息

圖書目錄

書評
第一章 對西方的戰爭
第二章 西方之城
第三章 英雄與商人
第四章 西方的精神
第五章 上帝的憤怒
第六章 革命的種子
註釋
譯名對照錶

圖書序言

圖書試讀

第一章 對西方的戰爭

一九四二年七月,也就在日本轟炸停泊於珍珠港的美國艦隊,以及打敗在東南亞的西方勢力的七個月之後,一群優秀的日本學者與知識份子聚集在京都舉辦一場會議。有一些是所謂浪漫團體的知識份子;其他的是佛教/黑格爾京都學派的哲學傢。他們所討論的主題是「如何剋服現代。」【1】
這個時候正是國傢主義熱情高漲的時代,而且齣席此次會議的知識份子,或多或少都是國傢主義者,但說也奇怪,發生在中國、夏威夷或東南亞的戰爭,卻鮮少被提及。至少這些參加者其中之一,從馬剋思主義者轉為熱情的國傢主義者的林房雄,他後來寫道,對西方的攻擊,令他歡欣鼓舞。甚至當他在嚴寒的滿州,聽到這個消息之時,感覺卻好像烏雲消散而露齣清澄的夏空一般。無疑地,類似的情緒也發生在他許多同僚身上。不過,戰爭宣傳並非是可以公開的會議重點。這些人──文學浪漫主義者和哲學傢一樣多──早在攻擊珍珠港很久之前,就對如何剋服現代産生興趣瞭。他們的結論,已達到足夠的一緻性可為政治所用的程度,很適閤做為日本領導下的亞洲新秩序的宣傳,可是,這些知識分子深怕被稱為宣傳者,因為他們是思考者,不是受僱的文人。

「現代」在許多狀況下是個靠不住的概念。一九四二年的京都,就像二○○一年的喀布爾或喀拉蚩一樣,它意味著西方。然而西方幾乎就像現代一樣,很難以理解。日本的知識份子對於他們所反抗的東西,有著強烈的感覺,不過想要把它定義齣來,卻又有些睏難。有人認為,西化像是一種病癥,它影響瞭日本的精神。另有人說,「現代的事物」是「歐洲的事物」。有非常多的談論,是有關粉碎東方精神文化之整體性的、有害的專業知識。科學受到指責,而且資本主義,與吸收進日本社會的現代技術,與個人自由及民主的觀念,也都一樣。所有這些都必須被「剋服」。一個名為津村秀夫的電影評論傢痛責好萊塢電影,同時贊揚蘭妮.萊芬斯坦有關納粹群眾大會的紀錄片,這與他關於如何放棄一個強大的國傢社群的想法,更為類似。在他的觀點裏,反抗西方的戰爭,是一場反抗建立在猶太金融資本主義力量上的「有害的唯物主義文明」。所有的人都同意文化──亦即,傳統的日本文化──是精神性的且深奧的,反之,現代的西方文明是淺薄、無根、破壞創造力的。西方,尤其是美國,像冰冷的機械一樣。如果一個整體的、傳統的東方,團結在日本帝國的統治下,溫暖的有機社群的精神健康,將得以恢復。如同一位與會者所說的:此一奮鬥乃是介於日本的血液與西方的知識之間。

就那時的亞洲人來說,甚至直到今天,在某個程度上,西方仍然意味著殖民主義。從十九世紀起,當中國在鴉片戰爭中受到屈辱之時,讓日本人明白瞭國傢的生存,實有賴於仔細研究並仿效那些帶給西方殖民勢力廣大利益的觀念與技術。日本自一八五○年代起到一九一○年代所從事的激烈改變,是過去任何一個偉大國傢不曾做過的。明治維新(一八六八─一九一二)的主要口號是,文明開化──換言之,西方的文明與啓濛。日本知識份子渴望地吸收從自然科學到文學現實主義的西方的每一件事。歐洲服裝、普魯士憲法、英國海軍戰略、日耳曼哲學、美國電影、法國建築,還有更多更多,都被接受與採用。

這次的維新獲得相當大的成功。日本不但免於被殖民而且很快變成強國,一九○五年,在一場徹底的現代戰爭中擊敗俄羅斯。事實上,托爾斯泰把日本的勝利描述為西方物質主義對俄羅斯的亞細亞靈魂之勝利。不過,也有不利之處。在日耳曼工業革命之後不久所發生的日本工業革命,同樣也有脫節效應。大量窮睏的鄉民搬進城市,而在這裏的狀況,可能是令人痛苦的。軍隊是農村青年的殘酷避難所,而且有時候他們的姊妹們必須被賣給城市的妓院。除瞭經濟問題之外,還有另外的理由是,許多日本知識份子設法想消除十九世紀末期大規模西化後所受的影響。日本猶如受苦於知識的消化不良,因為把西方文明吞嚥得太快瞭。這正是為什麼知識份子群聚在京都,討論迴歸曆史、剋服西方,以及處於現代之中而能夠同時迴到理想中的精神之過去的部分原因。

用戶評價

评分

這本書帶給我的震撼是巨大的,它顛覆瞭我長期以來對“西方”的認知。作者以一種非常獨特且極具批判性的視角,揭示瞭“西方”是如何在“敵人”的眼中被建構起來的。這種“敵人視角”的引入,使得對“西方”的分析不再是自說自話,而是充滿瞭張力和復雜性。我被書中關於“他者”如何抵抗、如何挪用、甚至如何反嚮利用“西方”話語的論述深深吸引。這是一種非常巧妙的鬥爭,也是一種對權力結構的深刻反思。作者並沒有提供簡單的答案,而是引導讀者去思考“西方”的邊界在哪裏,以及這種邊界是如何被不斷地協商和重塑的。閱讀這本書,讓我深刻體會到,我們所見的“世界”,很大程度上是建構齣來的,而這種建構,往往充滿瞭權力與敘事的博弈。

评分

我必須說,這本書為我打開瞭一扇全新的窗戶,讓我看到瞭一個我從未設想過的“西方”的側麵。作者以一種極其細膩且極具穿透力的方式,剖析瞭“西方”是如何在“敵人”的目光中被描繪、被解讀、甚至被歪麯的。這讓我意識到,“西方”並非一個靜態的、普適的概念,而是在無數次的外部審視中,不斷被塑造和定義的結果。書中對不同文化背景下,“西方主義”的各種解讀進行瞭深入的探討,讓我看到瞭這種“他者化”視角所帶來的多樣性和復雜性。我尤其對其中關於“反西方主義”如何既藉鑒又反叛“西方”話語的論述印象深刻,這種既要打破枷鎖,又要利用其結構來反抗的策略,充滿瞭智慧和張力。閱讀這本書,讓我不再輕易接受任何單一的敘事,而是學會瞭從多個角度去審視和理解事物。

评分

這本書的視角著實令人耳目一新,它迫使我跳齣瞭自己固有的框架,從“敵人”的眼睛去看待那個我們習以為常的“西方”。這種“反嚮凝視”的效果非常強烈,讓我深刻體會到,我們所理解的“西方”並非天然如此,而是在與“他者”的互動、碰撞甚至對抗中逐漸形成的。作者在分析中,並沒有簡單地將“敵人”視為同質化的群體,而是細緻地展現瞭不同文化、不同曆史背景下,“西方主義”所呈現齣的多樣化麵貌和復雜反應。我尤其對書中關於“他者”如何巧妙地運用“西方”的某些元素來反擊自身,或者如何在被壓迫中尋找新的生存方式的論述印象深刻。這是一種充滿智慧的抵抗,也是一種對權力結構的深刻洞察。閱讀這本書,就像是進行瞭一場跨文化的對話,讓我更加理解瞭世界的多樣性和復雜性,也更加警惕瞭那些看似“客觀”的敘事背後可能隱藏的偏見和權力。

评分

這是一本挑戰思維定式的書籍,它不僅僅是關於“西方”這個概念的學術探討,更是一次關於權力、身份和敘事的深刻反思。作者以一種極其敏銳的視角,揭示瞭“西方”是如何在與“他者”的比較和對立中,不斷建構自身的形象和價值的。這種建構並非自然而然,而是充滿瞭意識形態的操弄和權力關係的博弈。我被書中關於“東方主義”的論述深深吸引,它讓我理解瞭為何“東方”在西方語境下常常被描繪成神秘、異域、甚至危險的存在。更重要的是,作者並沒有止步於批判,而是進一步探討瞭這種“西方主義”敘事如何影響瞭“他者”自身的身份認同,以及“他者”如何在這種被定義和被規訓的境況下,尋求自我解放和身份重塑。這本書讀起來一點都不枯燥,反而充滿瞭辯證的思考和引人入勝的案例分析,讓我對很多長久以來被我們視為理所當然的觀念産生瞭質疑。

评分

這本書真是齣乎我的意料,我本來以為會是一本枯燥乏味、充斥著學術術語的理論著作,但事實並非如此。作者以一種非常生動且富有洞察力的方式,剖析瞭“西方”這個概念是如何被“他者”所理解和構建的。我特彆喜歡其中關於殖民主義時期,西方如何通過“他者化”來確立自身閤法性的論述,這讓我對很多曆史事件有瞭全新的認識。書中並沒有簡單地羅列事實,而是深入挖掘瞭背後的權力邏輯和意識形態運作。例如,在講述西方如何將東方描繪成“落後”、“野蠻”、“需要啓濛”時,作者引用瞭大量生動鮮活的案例,讓我仿佛置身其中,感受到瞭那種被凝視、被定義的不適感。同時,書中也探討瞭這種“西方主義”視角如何在後殖民時代繼續發揮作用,以及“他者”如何反抗和重構自身的身份認同。這種雙重性的分析,讓這本書既有批判性,又不失建設性。我感覺自己在閱讀的過程中,不僅是在瞭解一個理論概念,更是在進行一次深刻的自我反思,重新審視自己看待世界的方式。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有