全书内容分成三部份:
第一部份-《面试篇》:心仪已久的工作机会来临,能不能将成功操之在己,端看短短十几分钟面试便能知悉,可别小看这关键时刻,应试者能否借着得体的应答,把多年来累积的经验知识与技能充分展现出来,所谓「养军千日,用在一朝」,就是这个用意。《面试篇》这本书的目的,正是要帮助学习者在最短的时间里,掌握300句面试的关键句型,让外籍人士在华语系国家面试时,给主管深刻印象,本书是建立在跨文化比较与外语学习难易度掌控的基础上,汇整出基本关键的300个句型供学习者使用参考,包括自我介绍以及面试中最容易被问到的热门主题,反覆练习有助熟悉每一种状况,让学习者在正式面试中自信满满地表现。
第二部份-《职场篇》:职场如同官场,讲究按部就班、论资排辈,除了谈论正式的工作内容外,员工亦常透过聊天对话抒发工作甘苦、交换意见等,而这些内容在一般商用华语教科书较少谈及,初次在华语国家的外籍人士,更是生活经验的头一遭,在考量与现实接轨之重要性,《职场篇》的内容设计就是希望学习者能与同事和乐相处、碰到危机状况时能应付自如。本书最大篇幅,在于强调与同事的互动,主要目的是要使学习者的人际关系在不同国家、不同的职场文化更上一层楼,让工作用心、生活开心,成为老板心中的好人才、同事眼中的好伙伴。
附录:本书收录了面试流程、让同事喜欢你、让客户喜欢你、工作内容等资料,让学习者在华语系国家企业工作的外籍人士,轻松应付在办公室里与同事、上司或下属之间的沟通。
本书特色
Situational Chinese系列教材是专为自学者而开发设计的,目的是提供学习者一套速成的教材。本教材有以下几项创新之处。
1. 速成性:立基于语言共性,以交际功能为导向,能迅速启动自学者母语知识转移为目标语。聘请国际知名语言学大师-邓守信教授(Dr.Shou-hsin Teng)从汉英对比的立场,撰写浅显易懂的汉语语言特性篇,引领第一次接触汉语的新手轻松入门。关键词标记符合汉语语法体系的词类(parts of speech in Chinese),能协助学习者迅速而准确地创造出准确而适切的目标语句。
2. 人性化:短小轻薄,印刷精美,易于搜寻,便于随身携带,摆脱传统教材的沈重与教条。
3. 实用性:以十二个情境将日常生活到专业工作的基本对话内容串连起来,也 把初级基本词汇与语法点全部融入其中,达到语言知识与语言能力兼具的理想。
4. 语音数位化;附加MP3真人语音档,可现学现用。
5. 专业化:全书内容分成三部份,各具关键作用。
主文部份:贯穿主题的300个常用句。覆盖初级程度的基本词汇与语法点,是学习的重心。採取目标语与来源语并列,同时以汉语繁体字句、汉语拼音句、简体字句、英语句的排序,协助学习者多元学习,并且引导学习者从语音获得语义,从语义与来源语的对应,轻松获得整句的语言功能,同时,彰显汉语为主,英语为辅的主从关系。
附录部份:跨文化宝库。以英语撰写,协助学习者迅速获取跨文化的知识,顺利进入华人世界。中英文并列,提供相关资讯与进阶生词,供学习者取用。
作者简介
国立台湾大学国际华语研习所是全球教授现代汉语与古代汉语的重镇,成立于1963年,前身是美国各大学中国语文联合研习所。学生来自全球各地,毕业校友75%服务于学术界、其余25%服务于政治、法律、商业界,证实了高语言成就等于高事业成就。位于台大校园与台北市中心,享有台湾最高学术、文化、娱乐等资源。
The International Chinese Language Program (ICLP) at National Taiwan University (NTU), the world’s premier institution for the instruction of both modern and classical Chinese, was established in 1963 as the Inter-University Program for Chinese Language Studies (IUP). Now, students hail from all corners of the world—75% of alumni currently hold jobs in academia; the other 25% are in politics, law and business, confirming that advanced language ability contributes to professional success. Situated within the campus of the prestigious NTU, ICLP enjoys the benefits of a central location in Taipei along with access to the full range of Taiwan's academic, cultural, and recreational resources.
Director: Dr. Leung, Yanwing
Administrative Director: Chen, Li-Yuan
Section One Interview
第一部份 面试篇
Unit One:Go To Interview 单元一:赴约面试
Unit Two:Introducing Myself 单元二:自我介绍
Unit Three:Questions About Work 单元三:有关工作的问题
Unit Four:Ending The Interview 单元四:面试结束
Unit Five:Other Common Interview Questions 单元五:其它常见的面试问题
Unit Six:Interview Skills Strategies 单元六:回答面试技巧策略
Section Two Office Life
第二部份 职场篇
Unit One:Welcoming New Colleagues 单元一:欢迎新同事
Unit Two:Interacting With Your Boss 单元二:与主管互动
Unit Three:Interacting With Employees 单元三:与下属互动
Unit Four:Interacting With Colleagues 单元4 与同事互动
Unit Five:Teamwork 单元5 互助合作
Unit Six:Complaining 单元6 抱怨
Appendices
附 录
Interview Process 面试流程
Getting Coworkers to Like You 让同事喜欢你
Popularity 让客户喜欢你
The Job 工作内容
总序
情境华语系列编辑宗旨为提供特定沟通情境内所需的字汇和惯用语。除了强调如何在相关沟通背景下灵活运用华语,此系列更以精准的教学法编写,深入浅出的解说帮助读者获得极大的华语学习成效。ICLP的资深教师群和华语专家为了制定这套有效学习华语的方法,花费心力开会讨论和校对书中的一字一句。于成书中所刻意淡化的学术专业凿痕,是因为这套书不是为了讨好华语学者或语言学家而出版,而是要以读者、使用者为主,提供大量能让读者立即上手使用的例句。
几年前我在编撰英语学习教材时,那时的消费市场早已充斥着无数英语学习的出版品,我想到为华语学习者编出一套随手可用的指引手册。现在EFL 或ESL的教学理论愈趋成熟,让相关的出版品能蓬勃发展。但华语做为第二语言或外语学习的概念尚待茁壮成长成为一门以全面综合研究为基础的学问。因而站在第一线的教师提供给我的帮助不亚于第二语言学家或外语学家的观点。这些老师们详细了解华语课堂上会发生的状况,更能提供实用的建议。这些实证方法是无价的。长年教学经验而生的洞见与方针也不是统计学家的分析数值可比拟的。
我由衷感谢ICLP全体教师和为出版这套华语学习书籍贡献心力的所有人,也因为他们的付出和专业让学习华语轻松了几分,即使是初学者也能轻易入门。
梁欣荣(台湾大学国际华语研习所所长)
这本书的出现,简直是为我这种初入职场,又常需要用华语与同事、客户交流的小白量身定做的!我之前在工作中,虽然能听懂一些,但真到了需要自己开口的时候,脑袋里就像卡壳了一样,只能蹦出几个零散的词语,那场面别提多尴尬了。翻开这本书,我才发现,原来职场上的沟通,是有套路、有模板的!它不仅仅是罗列句子,更重要的是,它帮你分析了各种场景下,最得体、最有效的表达方式。比如,如何在会议上清晰地陈述自己的观点,如何委婉地拒绝不合理的要求,又如何在团队合作中提出建设性的意见,这些都是我以前很头疼的问题。这本书就像一位经验丰富的前辈,手把手地教你,从最基础的问候、介绍,到更复杂的汇报、谈判,都提供了非常实用的例句和解析。而且,我特别喜欢它的排版,清晰明了,句子和对应的解释一目了然,不像有些教材,密密麻麻的文字让人望而却步。最让我惊喜的是,它还附带了一张MP3光碟,这简直是神器!我可以在通勤路上、午休时间,反复地听录音,模仿发音,练习语调,让自己的华语表达更自然、更流利。不用再对着干巴巴的文字干着急,而是能够真正地“听”进去了,“说”出来了。
评分我一直觉得,学习一门语言,最难的就是开口说,尤其是到了需要正式、得体的场合。我之前在职场上,总是因为华语表达不够流畅,错失了一些机会,也闹过不少笑话。这本书的出现,真的像是为我打开了一扇新世界的大门。它不仅仅是提供了一堆句子,更重要的是,它教会了我如何去“用”这些句子。书中的每一个例句,都会附带详细的解析,比如这句话在什么语境下说比较合适,要注意哪些发音上的细节,甚至还会有一些相关的文化背景提示。我特别喜欢它对“委婉表达”的讲解,这在中国职场文化中太重要了。很多时候,直接的表达可能会引起不必要的误会,但通过书中的技巧,我学会了如何用更柔和、更得体的方式来沟通,既能达到目的,又能维护和谐的关系。光碟的MP3文件,我已经下载到手机里,随时随地都可以拿出来听,跟着模仿。感觉像是请了一位贴身的语言教练,随时随地指导我。这本书的知识密度很大,但因为讲解清晰,一点都不觉得枯燥。
评分作为一个在职场摸爬滚打多年的“老油条”,我本以为对华语职场沟通已经没有什么新鲜事了,但这本书还是给了我不少惊喜。我主要看中的是它内容的“精炼”和“实用”。很多时候,我们需要的不是海量的词汇,而是能在关键时刻派上用场、又显得专业得体的句子。这本书恰恰满足了这一点,它把那些最常用、最核心的职场华语句子,提炼出来,并配以非常实用的语境说明。比如,在商务谈判或者和客户沟通时,如何用恰当的礼貌用语,如何提出异议又不失风度,这本书都给出了非常好的范例。我特别欣赏书中对“语气”和“语调”的强调,这往往是决定沟通效果的关键。附带的光碟内容,让我能够反复地听,去感受那些细微的语感差异,并尝试模仿。我已经开始在一些非正式的场合,尝试运用书中的一些表达方式,收到了不错的效果,同事们也觉得我的华语进步很大。这本书的价值,绝不仅仅在于那些句子本身,更在于它提供了一种思考和实践沟通的框架。
评分不得不说,这本书的设计真的是太人性化了!我之前尝试过一些其他的职场华语学习材料,但总觉得要么过于理论化,要么就是句子太死板,脱离实际。这本书就完全不一样,它非常注重实用性,每一句话都像是从真实的职场对话中提取出来的,充满了生活气息和地道的表达。我举个例子,书中关于“如何向上司汇报工作”的部分,就提供了好几种不同的说法,有的比较直接,有的比较委婉,还特别注明了在什么情况下使用哪种更合适。这让我感到非常受用,因为我之前总是担心说错话,得罪人,或者显得不够专业。通过这本书,我学会了如何根据不同的情境和对象,灵活运用语言,既能准确地传达信息,又能保持良好的职业形象。光碟的音频质量也很好,发音清晰标准,语速适中,非常适合初学者模仿。我每天都会跟着光碟练习,感觉自己的口语能力真的在稳步提升。而且,这本书的内容涵盖的场景非常广泛,从日常的打招呼、闲聊,到工作中的请示、报告、协调,甚至包括了处理一些棘手的职场问题,都给出了非常接地气的解决方案。
评分我刚开始接触这本书,完全是被它“600句”这个数字吸引的,想着600句听起来不多不少,应该能很快掌握。但翻开后才发现,这600句可不是简单的堆砌,而是经过精心挑选和归类的。书中的内容,几乎涵盖了职场人可能遇到的所有基本沟通场景,从礼仪性的寒暄,到工作汇报、问题解决,再到人际交往,都提供了非常有针对性的表达。我尤其喜欢它对于“细节”的关注,比如在写邮件或者回复消息时,应该注意哪些称谓,哪些敬语的使用,这些看似微不足道的地方,却能极大地影响对方对你的印象。MP3光碟的设计,真是太贴心了!我平时工作比较忙,很难有时间集中学习,但利用碎片时间,听一听录音,跟着练一练,效果也非常好。我感觉到,这本书不仅仅是教授语言,更是在培养一种职场沟通的意识和习惯。它让我明白,在职场上,说什么和怎么说同样重要,甚至怎么说更为关键。这本书的质量,绝对对得起它的价格,甚至可以说物超所值。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有