寄物柜的婴孩

寄物柜的婴孩 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

村上龙
图书标签:
  • 悬疑
  • 犯罪
  • 心理
  • 失踪
  • 家庭
  • 秘密
  • 反转
  • 剧情
  • 小说
  • 惊悚
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在黑暗的寄物柜中,我呈现假死状态…… 那是从母亲子宫出世的76小时之后。 在这闷热的小箱里,我全身冒汗, 极其难受,张开嘴巴,爆哭出声…… 有没有人会发现──我.在这里? 我一直都不被需要。 所以我想我应该要成为不需要其他人的人。 但这样实在是太寂寞了, 所以我生病了…… 究竟什么才是我真正渴望的? 只有那个声音吧,「Datura」、「Datura」…… 那个从心室传来,穿透羊水,曾经让我安心的声音吧…… 「Datura」、「Datura」、「Datura」…… 它彷彿说着: 即使是孤身一人, 也要活下去…… 作者简介 村上龙 1952年出生于日本长崎县佐世保市。武藏野美术大学肄业。 1976年仍就读大学时,以描写军事基地城市年轻人行为的《接近无限透明的蓝》获得第19届群像新人文学奖、第75届芥川奖。 1981年,《寄物柜的婴孩》获得第3届野间文艺新人赏,奠定其文坛大师地位。 此后,陆续发表小说、散文、对话集等作品,类型广泛,并持续造成话题。 其中多部作品改编成电影,包括自编自导的《黄玉》、《京子》与《69》等片。 2000年出版以网路和茧居为主题的《共生虫》,以及描绘国中生从集体弃学到建立半独立国的《希望之国》,一一成为讨论话题。 2001年出版《最后家族》,同年改编为电视剧。 《所有男人都是消耗品》系列散文集中的犀利见解,在日本话题不断。 近期的长篇小说《走出半岛!》,成为超越文艺范围的话题作品,并获得第59届「每日出版文化奖」、第58届「野间文艺奖」。近期作品另有《凝视「个体」的对谈》、《盾》(2006)等。 从第123届起,担任芥川奖评审委员。 译者简介 张致斌 现为专职翻译。译有村上龙作品《共生虫》、《希望之国》、《五分后的世界》、《到处存在的场所 到处不存在的我》、《69》、《跑啊!高桥》、《Line》、《接近无限透明的蓝》;村上春树作品《面包店再袭击》、《电视人》、《象工场的Happy End》、《雨天炎天》、《怀念的一九八○》;吉本芭娜娜《尽头的回忆》等书。 郑衍伟 英日译者、剧场编导、策展企划、文字创作人。曾替港台媒体《诚品好读》、《典藏古美术》、《字花》、《中国时报人间副刊》等进行文艺、动漫、设计、剧场领域的撰文、翻译、与发表创作。与朱宗庆打击乐团、国光剧团等表演团体合作于国家戏剧院搬演《木兰》等剧场作品。并参与策划中日跨国插画设计展Juicer Plan、府城展角色扮演游戏导览系统、2006台北国际书展漫画馆插画展演等。曾获台湾文学奖剧本创作首奖、台北文学奖散文奖。译有《从一滴原油解读世界》、《无限的网--草间弥生自传》、《寄物柜的婴孩》等书。
好的,以下是为您构思的,完全不涉及“寄物柜的婴孩”这部书的,详细的图书简介。 --- 《潮汐之歌:失落群岛的炼金术士》 作者:伊芙琳·里德 (Evelyn Reed) 类型:历史奇幻 / 文艺复兴背景 / 探索与秘密 卷首语: “当星辰的轨迹被尘埃掩盖,我们便只能依靠手中熔炉的火光,去辨认古老的方位。” 故事梗概: 十七世纪,大航海时代尚未完全褪去其野蛮的色彩,欧洲的知识界正经历一场静默的革命。在这场由科学与神秘学交织而成的风暴中,我们将目光投向一个几乎被所有地图遗忘的角落——位于亚速尔群岛以西,常年被浓雾和反常洋流笼罩的“迷雾三岛”(The Veiled Isles)。 我们的主角,阿历克西·德·拉斐特,是一位出身于巴黎贵族家庭的年轻炼金术士。他并非那种热衷于将铅转化为黄金的传统术士,而是专注于“物质转化哲学”——试图理解并重塑有机与无机世界的边界。在被学术界排斥后,阿历克西继承了一笔神秘的遗产:一张由一位失踪已久的探险家绘制的残破航海图,指向了那片传说中拥有“活化矿物”的土地。 阿历克西的旅程始于里斯本港口,那里是他与唯一可靠的同伴——一位饱读诗书、精通七种语言的威尼斯船长,塞巴斯蒂安·瓦莱里奥——汇合的地方。他们租用了一艘名为“信天翁”的快速帆船,带着少量的黄金、大量的实验器具,以及对未知无畏的好奇心,驶入了那片传说中吞噬船只的“沉默之海”。 历经数月的颠簸与险象环生的遭遇战(包括与一群自诩为“海洋守护者”的狂热教派的冲突),“信天翁”终于穿透了那层被称为“永恒之纱”的浓雾。他们发现的,是一个独立于欧洲历史进程之外的微缩世界:塞拉菲娜群岛。 群岛的秘密与阿历克西的使命: 塞拉菲娜群岛由三座主要岛屿构成,每一座都拥有截然不同的生态和文明: 1. 铁木岛(Isla de Ferro): 一片火山活动频繁的土地,岛上的居民,被称为“矿语者”,掌握着一种奇异的冶金技术。他们能够与岩石进行某种形式的“对话”,并“培育”出具有自我修复和微弱生命迹象的金属结构。阿历克西在这里发现了关于“元素之锚”的线索——据说这是古代文明用来稳定岛屿磁场和气候的关键装置。 2. 珊瑚之喉(Garganta de Coral): 环礁岛屿,气候湿热,被一种奇特的、能吸收光线的深红色珊瑚环绕。岛上的居民更接近于学者与牧师的结合体,他们守护着一个巨大的、漂浮在泻湖中央的古代天文台。他们相信,群岛的命运与遥远天空中某个正在衰竭的星体息息相关。他们对阿历克西的到来充满警惕,认为任何来自外部世界的“不纯粹的炼金术”都会打破这里的脆弱平衡。 3. 寂静高地(Altiplano Silencioso): 最高的岛屿,终年被稀薄的冰霜覆盖,空气中弥漫着奇异的硫磺味。这里是故事的中心谜团所在。阿历克西在此地发现了他的前辈——那位失踪的探险家留下的工作坊遗迹。工作坊内充斥着尚未完成的、极其复杂的流体机械和精密玻璃仪器。他开始拼凑出探险家的日记碎片,揭示了一个惊人的发现:塞拉菲娜群岛并非自然形成,而是某种“巨大的、半有机半机械的生命体”,它正在缓慢地死亡。 冲突与抉择: 随着阿历克西深入研究,他发现岛上的“活化矿物”实际上是该生命体为了自我修复而产生的副产品。然而,欧洲某强大王国(通过间谍活动)已经得知了群岛的存在,并派遣了一支由贪婪的军事工程师组成的探险队,企图夺取这些“永不磨损”的材料,将其用于战争机器的制造。 阿历克西和塞巴斯蒂安必须在两个关键时刻做出选择: 是帮助珊瑚之喉的守护者,通过古老的天文仪式,暂时稳定岛屿的生命体,以换取他们的知识, 还是 是冒险激活探险家留下的高能核心装置, 尽管这可能会彻底摧毁岛屿,但却能制造出足以击退入侵者的强大防御。 小说的高潮发生在铁木岛的火山深处,阿历克西必须运用他所有的炼金术知识——将哲学思辨转化为实际操作——来决定,是用科学的傲慢去驾驭自然,还是以谦卑的姿态去融入一个他从未想象过的生命体系。 主题探讨: 《潮汐之歌》深入探讨了科学与信仰的灰色地带,探讨了殖民主义的诱惑,以及知识的真正价值——是用于征服,还是用于理解。它是一部关于人类在面对“非人类智慧”时,其道德界限如何被不断重塑的史诗。读者将在华丽的科学细节、复杂的历史背景以及令人窒息的岛屿风光中,体验一场关于存在本身的哲学探险。 --- 读者群定位: 喜爱翁贝托·艾科的复杂叙事、尼尔·盖曼的奇幻想象,以及对十六、十七世纪科学史感兴趣的读者。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

1
女人摁着婴儿肚子,将下方的性器含入口中。比平日抽的美制凉菸还细,有股生鱼味。这么做是要试试婴儿会不会哭,发现连手脚都不动,便剥去贴在婴儿脸上的薄塑胶袋。在厚纸箱底铺上两条毛巾,放入婴儿,用胶带封箱,再绑上绳子。在箱盖和侧面用大字写了瞎编的住址和假名。继续化好妆,由下把水滴花样的洋装拉上,但发胀的乳房又痛起来,直接站着就用右手搓揉缓解。流到地毯上的白浊也没擦拭,套上凉鞋,抱起装着婴儿的纸箱便出门。拦计程车时,女人想起即将完成的蕾丝桌巾,决定钩好之后要用来垫种天竺葵的花盆。站在太阳下热得直发晕。计程车上收音机广播报导,夏日破纪录的高温,已经造成六名老人和病人死亡。到了车站,女人立刻走向最内侧的投币式寄物柜,将纸箱塞入,钥匙则用卫生棉包着扔在厕所里。离开污浊的空气因燠热而不断膨胀的车站走进百货公司,在休息区抽菸让冷气把汗吹干。买了裤袜、漂白剂、指甲油,喝柳橙汁。因为实在是太渴了。在洗手间仔细搽上刚买的指甲油。

女人正要搽好左手拇指时,黑暗箱中,呈假死状态的婴儿开始全身冒汗。起初由额头、胸部和腋下淌出的汗水逐渐扩及全身,让婴儿的身体得以冷却。指头抽动了一下,张开嘴巴。接着突然有如爆发般哭出来。因为闷热的缘故,关在双重密闭箱中空气湿重太不舒服无法安睡。热使得血液以数倍于平常的速度流动,促使他醒来。婴儿在这充满热气极其难受的黑暗夏日小箱中再一次诞生,在他最初由女人的股间出来接触到空气的七十六小时之后。婴儿持续哭号直到被人发现为止。

透过警察医院送到育幼院的婴儿,在一个月后取了名字。关口菊之。关口是女人写在纸箱上的捏造姓氏。菊之,则是横滨市北区公所福祉事业课弃婴命名表上第十八号名字,因为关口菊之是一九七二年七月十八日被发现的。

关口菊之在围有铁栅,隔着马路可见墓园的育幼院长大。路上的行道树是樱花。樱野圣母育幼院。院生非常多。菊仔,大家都这么叫关口菊之。自菊仔懂事之后,每天都会听到众修女为自己做相同的祈祷。要相信,天上的父会一直守护我们。挂在教堂墙上的画中有修女所说的天父,留胡子的天父在面海的悬崖上将刚出生的羔羊捧向天。菊仔经常提出相同的疑问。这位天父是外国人,自己究竟在那幅画中的何处。修女这么回答:画中所绘,是你出生前天父的模样,除了你之外,天父还让其他各种东西诞生在这个世上,跟头发和眼睛的颜色没有关系。

樱野圣母育幼院的院生,长得越可爱就越早为人领养。礼拜天祈祷结束后,都会有多对夫妻来看在外面玩耍的院生。菊仔长得并不丑。可是最受欢迎的是交通事故孤儿,弃婴若非特别可爱,否则不会有人看中。菊仔到了会跑的年纪仍无人领养。

这时菊仔还不知道自己出生自寄物柜。告诉他此事的是,一个叫桥仔的孩子。沟内桥男也是个无人领养的院生。桥仔在沙坑对菊仔谈起此事。嘿,就只有我们两个喔,其他全都死了。自投币式寄物柜活过来的,就只有我跟你两个人。阿桥个子瘦小而且弱视,水汪汪的眼睛彷彿总是看着远方,令菊仔听他说话时觉得自己好像成了透明人。桥仔身上有股药味。菊仔是在黑暗闷热的箱中持续哭喊才引起警察的注意,但桥仔不同,获救的原因是他的体弱多病。遗弃桥仔的女人连澡也没帮婴儿洗,就把他全裸装入纸袋塞进投币式寄物柜。因为蛋白质过敏而长湿疹的桥仔,由于全身搽满痱子粉而不断咳嗽呕吐。带病的体味与药味从寄物柜缝隙窜出,令碰巧经过的导盲犬叫了出来才引起注意。那是一只很大的黑狗喔,所以我啊,最宝贝狗,最喜欢狗了。

用户评价

评分

《寄物櫃的嬰孩》這個名字,第一眼看到,就覺得它不一般。我是一個在基隆長大的孩子,看著這座城市隨著時間的推移而改變,心裡總是有著一份特別的情感。我喜歡那種能夠勾起回憶、能夠讓人感受到溫度的故事。我希望《寄物櫃的嬰孩》能夠有這樣一種力量,讓我在閱讀的過程中,能夠感受到那份溫暖,也能夠對生命有更多的體會。我期待作者能夠用一種比較樸實、比較真摯的文字,來呈現這個故事。我希望這本書能夠帶給我一些感動,並且讓我能夠對身邊的人有更多的關懷。

评分

《寄物櫃的嬰孩》這個書名,聽起來就有一種童話故事般的神秘感,又帶點現實的沉重。我是一個比較感性的人,喜歡那些能夠觸動人心、讓我產生共鳴的故事。我經常會在家附近的誠品書店,帶著一杯咖啡,慢慢地翻閱每一本書,尋找那本能夠讓我在繁忙的生活中,找到片刻寧靜的書。我對那種能夠描寫細膩情感、刻畫人物心理的作品特別著迷。我希望《寄物櫃的嬰孩》能夠有這樣一種力量,讓我在閱讀的過程中,能夠感受到角色的喜怒哀樂,並且能夠對他們產生同情和理解。我期待作者能夠用一種比較詩意、比較溫柔的方式,來呈現這個故事,讓我在閱讀之後,能夠帶著一份感動,繼續面對生活。

评分

這本《寄物櫃的嬰孩》,光是書名就足夠讓人產生無限的遐想。我是一個在台中唸書的大學生,對於社會上的各種議題都抱持著開放的態度,也喜歡透過閱讀來了解不同的觀點。《寄物櫃的嬰孩》這個標題,立即在我腦海中勾勒出一個畫面,那種被遺棄、被放置在角落的無助感,是很容易引起人們關注的。我希望這本書能夠深入探討這個主題,並且能夠呈現出一些比較真實、比較貼近社會現實的面向。我期待作者能夠用一種比較客觀、比較嚴謹的態度來處理這個題材,避免過度的煽情,而是用真實的故事和細膩的描寫來打動讀者。我希望這本書能夠引發我對社會問題的思考,並且讓我對一些弱勢群體有更多的同理心。

评分

拿到《寄物櫃的嬰孩》這本書,就有一種莫名的熟悉感。不是說我讀過類似的故事,而是那種文字樸實卻又充滿力量的感覺。我是一個住在台北的老居民,看著這座城市從過去的種種樣貌演變成現在的繁華,心裡總是有著對城市記憶的懷念。有時候,我在擁擠的捷運車廂裡,看著來來往往的人群,都會想像他們背後可能藏著怎樣的故事。而《寄物櫃的嬰孩》這個書名,瞬間就讓我聯想到許多被遺忘在角落的生命,那些不被關注,卻真實存在著的故事。《寄物櫃的嬰孩》聽起來就像是一個被放置在城市角落的、一個隱藏的秘密,讓人好奇,也讓人心疼。我希望作者能夠將這種情感融入文字之中,用一種溫柔卻又不失力道的方式,帶領我們去感受那些生命中的重量。我個人比較喜歡那種描寫貼近生活、能夠引起共鳴的故事,而不是那種遙不可及的、虛幻的想像。我期待這本書能夠有這樣一種力量,讓我們在閱讀的過程中,能夠反思自己,也能夠對周遭的世界有更多的體諒和理解。

评分

《寄物櫃的嬰孩》這個書名,乍聽之下,會讓人有一點點驚訝,但同時也充滿了探索的慾望。我是一個在南部工作的小資族,平常生活雖然忙碌,但還是會盡量撥出時間來閱讀。我特別喜歡那些能夠帶來一些啟發,或者能夠讓我放鬆心情的作品。我希望《寄物櫃的嬰孩》能夠有這樣一種魔力,讓我在閱讀的過程中,能夠暫時忘卻生活的煩惱,進入一個全新的故事世界。我期待作者能夠用一種比較引人入勝的方式來展開故事,讓我在閱讀的過程中,能夠不斷地猜測和期待接下來的發展。我希望這本書能夠在帶來閱讀樂趣的同時,也能夠讓我在心靈上得到一些慰藉。

评分

哇,拿到這本《寄物櫃的嬰孩》時,我真的被封面那簡潔卻又帶著一絲懸念的設計給吸引住了。我是一個平常很喜歡在誠品或是獨立書店裡泡著,隨手翻翻找找新書的人,這次看到這本書,直覺就覺得應該會有點不一樣。畢竟現在市面上很多書,雖然題材聽起來很不錯,但讀起來總是有點千篇一律,很難讓人真正投入進去。《寄物櫃的嬰孩》這個書名本身就很有畫面感,讓人忍不住聯想到一堆問號:是什麼樣的嬰孩?為什麼會被放在寄物櫃裡?這中間又藏著什麼樣的故事?我是一個對這種帶點懸疑、有點社會議題的題材特別感興趣的讀者,覺得作者能夠用這樣一個標題來引導讀者的想像,已經成功了一半。我對書裡的情節發展充滿了期待,希望能看到一個能夠觸動人心的故事,或許是關於被遺棄的生命,或許是關於社會角落裡不為人知的掙扎。我希望作者能夠細膩地描寫人物的心理狀態,讓我們能夠感同身受,而不是僅僅停留在一個旁觀者的角度。尤其是在這個快速變遷的社會,我們常常會忽略掉一些最基本卻也最重要的人性關懷,我期待這本書能夠喚醒我們內心深處的那份柔軟。

评分

坦白說,《寄物櫃的嬰孩》這個書名,一開始讓我有點摸不著頭緒。我是一個比較喜歡聽故事的人,通常會被那些情節曲折、充滿想像力的書所吸引。不過,這次我願意嘗試一下這個有點神秘的標題。我希望《寄物櫃的嬰孩》能夠有足夠的吸引力,讓我能夠沉浸其中,並且對故事的發展感到好奇。我期待作者能夠用一種比較新穎、比較有創意的敘事方式來呈現這個故事,讓我在閱讀的過程中,能夠有不同的感受。我希望這本書能夠帶給我一些驚喜,並且讓我對這個書名背後的故事,有更深入的了解。

评分

老實說,一開始看到《寄物櫃的嬰孩》這個書名,我並沒有特別大的期待。我是一個比較實際的人,喜歡那些能夠解決問題、提供實際幫助的書籍。但是,當我看到這本書的簡介,雖然沒有具體的情節,但那種隱藏在標題背後的懸念,卻讓我產生了一點興趣。我總覺得,有些時候,我們需要一些能夠觸動心靈、喚醒情感的故事,來提醒我們生命中更重要的東西。我是一個平常工作很忙碌的上班族,生活節奏很快,有時候甚至會覺得有點麻木。我希望透過閱讀,能夠暫時抽離一下現實的壓力,去感受一些不一樣的情感。我期待《寄物櫃的嬰孩》能夠帶給我一些溫暖,或者是一些啟發。我希望作者能夠在字裡行間,傳達出一些對生命的關懷和尊重,讓我在閱讀之後,能夠對生活有新的體悟。

评分

《寄物櫃的嬰孩》這個書名,聽起來就充滿了故事性。我是一個在大學唸書的學生,平常喜歡閱讀各種不同類型的書,從文學、小說到社會科學類的書籍,我都會涉獵。我覺得一個好的書名,就像是書本的門面,能夠快速地吸引讀者的目光,並引發他們的好奇心。而《寄物櫃的嬰孩》顯然做到了這一點。我常常會到大學圖書館或是一些獨立書店,花上一個下午的時間,在那裡漫步,尋找那本能夠讓我眼睛一亮的書。我對那種能夠探討人性、社會問題,並且能夠帶來思考的作品特別感興趣。我希望《寄物櫃的嬰孩》能夠在探討這個主題的同時,也能夠帶出一些對社會現象的反思,讓我們對一些被社會邊緣化的人們,有更深刻的理解。我期待作者能夠用一種比較貼近現代社會的視角,來呈現這個故事,讓年輕讀者也能夠有所感觸。

评分

我是一個對歷史和社會學有著濃厚興趣的讀者,而《寄物櫃的嬰孩》這個書名,似乎觸及到了一些比較深層次的社會議題。雖然我不知道具體內容,但我相信作者選擇這樣的標題,一定有其用意。我喜歡那種能夠引發思考,並且能夠讓我們更了解社會運作的作品。我期待《寄物櫃的嬰孩》能夠在講述故事的同時,也帶出一些關於社會結構、關於人性,甚至是關於歷史演變的討論。我希望作者能夠用一種比較嚴謹的態度來處理這些議題,並且能夠在其中融入一些真實的社會觀察。我希望這本書能夠讓我有所學習,並且能夠對我所處的社會有更深刻的認識。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有