塔利班與女裁縫

塔利班與女裁縫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Gayle Tzemach Lemmon
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

這是一個令人難以置信的真實故事,
一個在塔利班統治下振興傢園的奇蹟。

前美國廣播公司新聞部記者Gayle Lemmon費時數年現場報導,
深入而徹底地揭露瞭阿富汗人不為人知的日常生活。

  「本書帶領讀者穿越多重領域的邊界,包括文化的、地理的、知性的,以及最重要的,情感的。」──穆罕默德.伊爾艾朗(Mohamed El-Erian).《大衝撞》(When Markets Collide)作者

  這是一個戰爭的故事,也是一個姊妹情深、攜手奮鬥的故事……

  塔利班來瞭!
  戰火中的喀布爾,貧睏,凋零,顫慄。
  婦女們被迫罩上覆蓋全身的「帢兒錐」(chadri),
  從此不得隨意外齣購物、工作、上學。
  麵紗外的世界,再也容不下她們的青春夢想。
  五個立誌守護傢園的小姊弟,決心扛起一傢生計,
  從傢中客廳開始,一針一綫,縫製齣足以造福故鄉的時裝王國。

  「卡蜜拉.賽迪基扣人心弦的故事,充分顯示,為一己之所愛,我們甘願付齣一切。」──Greg Mortenson.author of Three Cups of Tea

  「在我們這個世界上,有許多默默無聲的英雌,她們對抗苦難,她們鍥而不捨,她們為人們創造瞭希望。《塔利班與女裁縫》就是在為這些偉大的女性發聲。本書保證令你為之動容,並展現瞭阿富汗難為外人所知的一麵。」──Angelina Jolie

  《塔利班與女裁縫》主角卡蜜拉的父親相信,教育是改變一切的開始,他確實有遠見,因為卡蜜拉就是證明。

  伊斯蘭世界踐踏女權眾所皆知,但這不錶示她們都是脆弱的受害者,在本書《塔利班與女裁縫》中,阿富汗的女人雖仍是受迫害的一群,但是她們憑本事走齣來的路卻是充滿希望的。

  英美聯軍從塔利班政權解放阿富汗後,正在就讀哈佛商學院的ABC前記者蓋兒.雷濛到阿富汗為《金融時報》進行採訪研究,主題是為支撐傢計而從商的穆斯林女子。結果她找到瞭卡蜜拉.席迪奇(Kamela Sediqi),一位以縫製衣服起傢的女性企業傢。本書就是記述卡蜜拉成為商場女強人的故事。

  當塔利班大軍進佔喀布爾,一夕之間,卡蜜拉的人生為之改寫。結束瞭內戰期間進修的教育學位──對任何阿富汗女孩來講,這已經是瞭不起的成就──緊接著,卡蜜拉卻遭到瞭禁足,不準繼續深造,隻能關在傢裏。父兄相繼流亡國外之後,卡蜜拉扛起瞭五個弟妹的生計。憑著勇氣與決心,拿起針綫,她一手創造瞭一個生意興旺的事業。

  美國繼續增兵阿富汗,喀布爾的和平仍然遙遙無期,《塔利班與女裁縫》把我們帶到瞭一個新聞所無法告訴我們的阿富汗。這是一個戰爭的故事,也是一個姊妹情深攜手奮鬥的故事。卡蜜拉的經曆鼓舞瞭人心,同時,也讓我們對這個時代一個最重要的政治及人道議題有瞭新的看法。

作者簡介

蓋兒.雷濛 Gayle Tzemach Lemmon

  現任外交關係委員會婦女及外交政策中心﹝Women and Foreign Policy Program at Council on Foreign Relations﹞研究員兼副主任。二○○四年,Gayle離開美國國傢廣播公司新聞部,進入哈佛修企管碩士,並開始寫作戰亂及戰後地區的女性創業商人,包括阿富汗、波士尼亞及盧安達。這方麵的作品先後發錶於《紐約時報》全球版、《金融時報》、《國際前鋒論壇報》、《基督教科學箴言報》、CNN.com及Daily Beast,並經世界銀行及哈佛商學院齣版。曾任西班牙傅爾布萊特訪問學者﹝Fulbright Scholar﹞及德國羅伯波西基金會研究員﹝Robert Bosch Fellow﹞,精通德語、西班牙語、法語,略通達利語。現居加州洛杉磯,寫作《塔利班與女裁縫》期間,服務於PIMCO投資管理公司。國際婦女新領導圈研究中心﹝International Center for Research on Women’s New Leaders Circle﹞及生命之聲洛杉磯領導委員會﹝Vital Voice Los Angeles Leadership Council﹞之成員。

譯者簡介

鄧伯宸

  成功大學外文係畢業,曾任報社編譯、主筆、副總編輯、總經理,獲中國時報文學奬附設鬍適百歲誕辰紀念徵文優等奬。

  譯作有《影子大地》、《孤獨的聆賞者》、《族群》、《綠色全球宣言》、《邱吉爾的黑狗》、《美的濫用》、《舊歐洲,新歐洲,核心歐洲》、《生活之道》、《男子氣概》、《德蕾莎修女教我的事》等,皆由立緒文化齣版。

著者信息

圖書目錄

推薦評論
作者識
前言
1 消息傳來,一切都改變瞭
2 道彆時刻
3 同心編織未來
4 進軍市場
5 主意有瞭,但行得通嗎?
6 正式開課
7 意外的婚禮
8 新的機會
9 來自夜空的威脅
後記

圖書序言

1 消息傳來,一切都改變瞭

  「敬愛的卡蜜拉,本人非常榮幸為妳頒發證書。」

  一位男士,矮小灰發,皺紋深刻,遞給一位年輕女性一份正式文件,神態莊嚴地說。卡蜜拉接下文件,上麵寫著:

  謹此證明卡蜜拉.賽迪基修畢薩依德.賈瑪魯丹(Sayed Jamaluddin)
教師訓練所課程

阿富汗.喀布爾

一九九六年六月

  「謝謝你,所長。」卡蜜拉說,融雪般的笑靨綻放。傢裏麵,她是第二個完成薩依德.賈瑪魯丹兩年學業的人;姊姊瑪莉卡早幾年畢業,如今在喀布爾教中學生,不同的是,當年瑪莉卡往返學校的途中,可不需要處理內戰中不時會碰上的砲彈與火箭彈。

  卡蜜拉緊握著那份寶貴的文件。頭巾鬆垂,略嚮後滑,露齣幾縷披肩褐發。寬腿黑長褲,一襲及地的袍服,褶邊下一雙尖頭低跟鞋探齣頭來。在穿著上,喀布爾婦女是齣瞭名的敢於突破傳統,卡蜜拉自也不例外。在過去,許多喀布爾婦女上首都逛街時,都是穿著西方服飾,也不戴頭巾,直到一九九二年,也就是四年前,反蘇聯的反抗軍「聖戰組織」(Mujahideen)推翻瞭莫斯科所支持的納吉布拉博士(Dr. Najibullah)政權,女性的公共空間和穿著纔開始受到大幅限製,除瞭規定男女不得同室辦公外,頭巾與袍服一樣都不能少,穿著務必樸實無華。喀布爾的女性,無分老少,隻有乖乖聽命,隻不過許多人都和卡蜜拉一樣,會在寬鬆的外衫下麵穿上一雙漂亮的鞋,把死規定給搞活。

  相較於一九五○及六○年代,可是天差地彆,那個時候,走在都市化的首都街上,時髦的阿富汗婦女無一不是歐式風格的裙裝,配上相得益彰的頭巾。到瞭一九七○年代,喀布爾大學學生齊膝的短裙搭上流行的軟布鞋,更是令保守的鄉下人大驚失色。在那段劇烈變動的時期,校園裏的抗議活動和政治騷動根本就是傢常便飯。但所有這一切都是過去的事瞭。卡蜜拉齣生僅兩年,亦即一九七九年,蘇聯入侵阿富汗,在聖戰組織發動的一場長達十年的反抗戰爭中,最後讓俄羅斯人付齣瞭血的代價。第一輛俄羅斯坦剋開進阿富汗之後,將近二十年的時間,卡蜜拉和她的友朋輩都還能過著和平的歲月。但到瞭一九九二年,蘇聯倉皇退齣她們的國傢,獲勝的聖戰組織首領為瞭控製喀布爾,緊接著就展開瞭內部鬥爭,慘烈的內戰震撼瞭喀布爾的居民,一夜之間,街市變成瞭競爭派係之間的戰場,雙方爆發近距離的槍戰。

  盡管內戰如火如荼,卡蜜拉的傢人和成韆上萬其他喀布爾人一樣,盡可能地照樣上學上班,隻不過在她們的朋友中,也有不少人舉傢逃往鄰國巴基斯坦與伊朗避難去瞭。新的教學證書到手,卡蜜拉馬上又要展開新的學習,這一次是進喀布爾教育學院(Kabul Pedagogical Institute),是一所男女同校的大學,成立於一九八○年代蘇聯佔領期間的教育改革年代。兩年之後,她就可以獲得學士學位,然後在喀布爾開始自己的教書生涯,希望自己有朝一日能夠成為一名教授,教達利語甚至是文學。

  盡管用功多年,對未來懷抱著樂觀的期望,但卻沒有歡樂的畢業典禮為卡蜜拉的成就加冕。首都裏麵的宏偉建築物和中産階級社區全都人去樓空,內戰把整個城市變成瞭鬼域,道路柔腸寸斷,供水係統瓦解,到處都是斷垣殘壁。交戰派係的火箭彈不時劃破喀布爾的天際綫,落到首都街上,不分青紅皂白炸死居民百姓。畢業這種平常小事,連用想的都會有危險,遑論參加。

  把證書放進牢靠的褐色文件夾,卡蜜拉走齣行政辦公室,身後仍有一列年輕婦女排隊,等著領取各自的文憑。走過落地窗麵嚮薩依德.賈瑪魯丹大門的狹窄走廊,經過門廳,有兩位女生正專心說著話,卡蜜拉無意間聽到瞭她們的談話。

圖書試讀

None

用戶評價

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有