序
约翰.班维尔及其犯罪小说
一
爱尔兰作家班维尔,一九四五年十二月八日出生于爱尔兰共和国威克斯福德郡,曾担任《爱尔兰时报》文学编辑,是一位敏锐的评论家,也是一位多产的作家,多次获得文学大奖。他的小说用词丰富,语言优美,富有诗意。自一九七○年发表《朗.兰金》以来,他先后发表了《哥白尼博士》、《开普勒》和《牛顿书信》以及「框架三部曲」等。他的「框架三部曲」《证词》、《幽灵》和《雅典娜》堪与贝克特的《马娄伊》、《马娄伊之死》、《无名的人》媲美。二○○五年,班维尔的第十四部小说《大海》获得英国「曼布克奖」。曼布克奖评委会将他誉为「文字大师」、「二十一世纪最伟大的小说文体家之一」,认为小说《大海》採用了漂亮的散文手法,「足以代表班维尔写作的高峰」,并称这种风格是「这个时代最好的写作风格之一」。这是自一九九三年罗蒂.道尔以《帕蒂.克拉克,哈哈哈》「夺冠」的十二年后,爱尔兰人再度获得此项大奖。
二
二○○八年,班维尔以班杰明布莱克为笔名发表了第一部犯罪小说《堕落的信徒》,随后又以这个笔名发表了《银天鹅》、《狐猴》和《爱波的輓歌》。除《狐猴》之外,其他三部小说均以二十世纪五○年代的爱尔兰为背景。
五十年代的爱尔兰被天主教严格控制着。整个社会乃至每个人的行为均以宗教为准则。在《堕落的信徒》中,主角奎克是位验尸官,他性情孤僻、行事低调、思想悲观。让他感到陌生的似乎不是死亡,而是生存。一天晚上,办公室的聚会结束后,他拖着疲惫的脚步回到工作场所——太平间。让他感到意外的是,他的连襟马拉奇也在那儿,正在修改一份文件。第二天早上,奎克发现他的连襟,这位久负盛名的医生隐藏了死者死亡的真相。死者名叫克丽斯汀.佛斯,死于难产,在教会眼中,她是一个堕落的女人。难道克丽斯汀的死跟马拉奇父子有关?他感到很为难,因为马拉奇的父亲也是他的养父。经过调查,他发现这一切的背后都有教会的影子。《堕落的信徒》是一部经典的悬疑小说,班维尔以布莱克的身份初登场就向世人证明,他不仅是爱尔兰一流的文学家,还是一位犯罪小说大师。
《堕落的信徒》热销两年后,主人公奎克也发生了很大的变化。在《银天鹅》中,他真正的爱人、亡妻的姐姐——莎拉也去世了;养父加伦特法官中风,住进了一家女修道院医院;自己长期没有相认的女儿菲比性格越来越内向、孤独。小说开头,一个大学时期的朋友比利.汉特找到他,请他不要解剖溺水而亡的妻子迪德丽的尸体。这当然是个有点奇怪的请求。为了避免在妻子的安葬问题上和天主教发生冲突,比利.汉特希望她是意外溺水而亡。因为好奇,奎克偷偷对她进行解剖,同时教堂也按天主教仪式为她举行了葬礼。但当奎克在检查尸体时,有迹象表明迪德丽是被谋杀的。他禁不住对她的死因展开调查。
布莱克熟练地将奎克的调查和细述迪德丽生前往事的章节——从嫁给比利.汉特到与英国人莱斯利.怀特合开美容院——交织在一起。随着调查的深入,奎克发现了一个充满谎言和敲诈的圈套,与他日益疏远的女儿菲比也成了这网中之物。
在《爱波的輓歌》中,好奇心极强的奎克下决心要找到女儿菲比最好的朋友、跟他关系也很好的年轻医生爱波.拉默特。在二十世纪五○年代保守、阶级森明的都柏林,爱波是个非常不光彩的人物。虽然她来自这城市里最受尊敬的家庭之一,但因有自己的独立见解,对男人的看法也不同于一般人。爱波消失后,菲比.格里芬怀疑她发生不测。狂乱之中,她找到奎克,请求他的帮助。奎克在他的老搭档哈克特探长的支持下,踏上寻找失踪年轻医生的旅程。两个人兵分两路,沿着爱波的踪迹,在这座城市隐秘的小路上搜寻,终于得到了一些对于她的下落至关重要的资讯。随着他增加对爱波阴暗经历的了解,终于看清了家庭野蛮行径、天主教的残酷和种族仇恨中那些复杂和丑陋的真相。
如果按时间顺序的话,《狐猴》是布莱克的第三部犯罪小说,在《堕落的信徒》和《银天鹅》之后;但小说中的主人公及故事情节与其它三部小说没有任何关联。在《狐猴》中,主角不再是病理学家奎克,故事背景也不再是战后破败不堪的都柏林;主角约翰.格拉斯曾经是一位知名的新闻记者,前妻死后娶了一位非常富有的女人,整天在光彩诱人的曼哈顿虚度光阴。他岳父、独断专行的穆赫兰道先生让其撰写自己的传记。格拉斯雇了一个调查员去调查这位老人的过去。这位调查员似乎发现了老人的一些不光彩的过去,而他还没有来得及告诉格拉斯,就在这时神秘地死了;死法跟多年前穆赫兰道先生的一个同事一模一样:贝雷塔的子弹打穿了他的眼睛。
三
约翰.班维尔的犯罪小说也许没有用一些让人瞠目结舌、错综复杂的情节来折服读者,而是让其预先知道的结果充满强烈的意义,使其释放出相应的强烈情感。
班维尔曾经表示,他在着手创作犯罪小说时,就决定将二十世纪五○年代的都柏林作为小说的背景。那遍地的污秽,沉沉的雾气和煤烟,那薄雾缭绕的早晨,被雨水沖刷过的黎明或黄昏,运河两岸可爱的银灰色傍晚和隆起的大理石桥,一切见不得人的勾当,一切隐秘的罪恶,一切绝望的人和事,一切的罪行等等,他都认为是自己犯罪小说的理想背景。
二十世纪五○年代的爱尔兰还处于传统的禁锢之中。当时欧洲的反宗教改革运动早已结束,而在爱尔兰,最后一次改革却还没有开始。国家在钢铁般顽固的意识形态——爱尔兰天主教是罗马天主教的一种特殊形态——的支配下,对人民实行绝对的统治。所有的抗议都是徒劳的,所有不同政见的人士都会受到惩罚。不识时务者和罪犯一样,会遭到流放。思想自由的作家要么被迫流落国外,要嘛保持沉默。桀骜不驯的男孩会被锁进「工艺劳作学校」;未婚怀孕的女孩会被送到修女办的洗衣店工作——实际上是做苦工,孩子一生下来就被强行抱走,丢进国内或者国外的孤儿院。
因为存在着一个特权阶级,所以也有人认为这样很好。那些中产阶级、政客、医生、律师、工业鉅子,只要他们谨慎从事,恪守公共道德,生活是很自由的。对于其他人来说,生活状况就非常糟糕了。七○年代,左翼政客们有句着名的论断——「爱尔兰人有了电视之后才有性生活。」爱尔兰的第一家电视台是上世纪六○年代开播的。大家在嘲笑这句论断的同时,都心知肚明这句话是什么意思。
据班维尔回忆,在他小时候,每週日的英国报纸上会有很多空白的方框;那些方框里原本是宣传避孕品的广告,由于爱尔兰海关会没收登有这类广告的报纸,英国报社就把这些广告撤下来了。
五○年代的爱尔兰,谋杀事件倒是很少。发生过的一起谋杀案,让整个国家震惊了好几个月:一个来自印度的医学专业的学生致使一个爱尔兰女孩怀孕,之后将其掐死;然后分尸,把碎尸一块一块地放进他打工的餐馆地下室里的炉子里烧掉。在班维尔的出生地威克斯福德郡也发生过一起兇杀案。位于哈佩斯巷的一家糖果店店主被一个突然闯进来的人棒击致死,尽管大家都知道是谁干的,可兇手一直没有受到惩罚。人们对这样的过激行为感到非常震惊。
对童年的班维尔来说,五十年代的都柏林彷彿是氤氲密佈的天空中一道遥远、明亮的光。他出生于一个海港小镇,这个小镇位于当时非常知名的「阳光明媚的东南部」。这个词常常在当地人中引起欢乐的联想,大概现在还是这样。在他长大成人的那些岁月里,人们的生活比较节制,也较为平静,至少表面看上去如此。人们的生活节奏很慢,不乐意接受变化,这种生活有时候让人感到舒适,但更多的时候是无聊。
班维尔有一个姑妈,住在都柏林的高山街,现在的政府大楼上去一点点即是。她在一幢乔治王时代的房子里有个很大但漏雨的公寓。在十八世纪,这里是都柏林最为繁华的地方之一,而到了上世纪五十年代,这个地方已变得相当破败。现在这里是律师办公室,从外面看跟五十年前一样破败。五十年前,当班维尔从姑妈那儿继承这套公寓时觉得自己成了一个世界公民。他写《堕落的信徒》时把这套公寓「给」了笔下的主人公奎克。奎克的那种生活正是他想拥有的:穿着考究、思想独立;女人似乎对奎克无法抗拒;奎克所遇上的麻烦事都让班维尔着迷,即便他的痛苦都让班维尔羡慕。在都柏林,奎克适得其所,游刃有余。
班维尔曾说:「童年是人一生中最重要的时期,你之所以成为你,在那时已初现端倪。当时我们对前方一无所知,很迷惘,但我们都需要给自己造出一个生活的模子,于是我们吸收了自己在幼年时的经历,然后便展开对生活的想像。」从这个意义上讲,他的犯罪小说以这个时代为背景就很好理解了。
我個人覺得,《愛波的輓歌》這本書,它並不適合那種追求快節奏、娛樂性的讀者。它需要你放慢腳步,靜下心來,去感受作者想要傳達的細膩情感和深刻寓意。如果你願意投入時間和心力,那麼它絕對是一本能夠讓你收穫良多的作品。它像是生命中的一段旋律,或許不是最激昂的,但卻是最能觸動你心弦的。
评分喔,這本《愛波的輓歌》真是讓我又愛又恨,讀完後心裡五味雜陳,久久不能平靜。從書名來看,或許很多人會以為是關於某種悲傷的告別,或者是對逝去美好的追憶。然而,它所觸及的層面遠比我想像的要廣闊,更像是一場無聲的風暴,在我的心靈深處激起層層漣漪。作者以一種極其細膩且充滿詩意的方式,描繪了愛波這個角色,但她又不是那種傳統意義上的主角,更像是一個謎樣的存在,一個引子,牽引著讀者走進一個複雜的敘事結構。
评分我特別欣賞作者對於人物情感的描寫。那種隱忍、複雜、甚至有些矛盾的情感,被刻畫得淋漓盡致。不是大聲疾呼的悲傷,也不是濃烈炙熱的愛戀,而是一種深埋在心底,若有似無,卻又時刻影響著人物行為的細膩情感。讀的時候,我彷彿能夠感同身受,那些角色的喜怒哀樂,那些無聲的嘆息,都清晰地呈現在我眼前。它讓我覺得,原來我們每個人,都可能在某個角落,承受著相似的重量。
评分坦白說,這本書並沒有給我帶來那種讀完後「大徹大悟」的感覺,反而留下了一種悠長的餘韻,讓人不斷回味。故事的結局,也沒有給出一個明確的答案,而是留下了許多開放性的空間,讓讀者自行去填補和想像。這種「未完待續」的感覺,或許正是作者想要傳達的一種理念:生命就是不斷的探索和追問,沒有絕對的對錯,也沒有最終的定論。
评分讓我印象最深刻的是,作者在描寫一些比較沉重的議題時,並沒有使用過於煽情的筆法,而是用一種平靜、克制的語氣,反而更能凸顯出那種悲劇的力量。這讓我意識到,有時候,最深刻的感動,並非來自於聲嘶力竭的吶喊,而是來自於一種靜默的承受。這種處理方式,讓整個故事顯得更加真實、更加令人信服。
评分《愛波的輓歌》的語言功力非常深厚,每一句話都像經過精雕細琢。作者並不追求華麗的詞藻,而是用最樸實、最真誠的文字,觸動人心最柔軟的部分。有時候,一句簡單的對話,一個微小的動作,就能勾勒出一個鮮活的人物形象,或者暗示出一段不為人知的過去。閱讀的過程,就像是在品味一杯陳年的老酒,越是細細品味,越能感受到其中醇厚的回甘。
评分這本書給我最深刻的感受,是那種在平淡生活中潛藏的巨大張力。表面上,故事似乎圍繞著一些看似微不足道的日常瑣事展開,但作者卻能在這些細節中,挖掘出人物內心的掙扎、社會的壓力,以及一些關於生命本質的叩問。我常常在讀到某個情節時,會突然停下來,思考這個角色為什麼會這麼做,或者作者為什麼要安排這樣的場景。這種引發讀者思考的魅力,正是《愛波的輓歌》最成功的地方之一。
评分總的來說,《愛波的輓歌》是一本值得細細品味的好書。它沒有驚天動地的愛情,也沒有波瀾壯闊的冒險,但它卻用一種極其貼近生活的方式,觸及了許多我們內心深處的議題。它讓我重新思考了一些關於人生、關於情感、關於社會的價值觀。如果你正在尋找一本能夠讓你沉澱下來,好好思考的書,那麼這本《愛波的輓歌》,絕對是一個不錯的選擇。
评分我得承認,一開始是被書名和封面所吸引。《愛波的輓歌》,光是聽起來就充滿了故事感,帶著一絲淡淡的哀愁,又有一種莊重感。我本以為會是一本關於個人情感的抒情作品,可能是關於一段失去的愛情,或是親情的牽掛。沒想到,隨著閱讀的深入,我發現它更像是一面鏡子,映照出社會的某些角落,某些我們不願面對卻又真實存在的困境。作者的筆觸時而溫柔,時而尖銳,像是輕輕拂過傷口,又像是毫不留情地撕開遮掩。
评分不得不說,《愛波的輓歌》的敘事方式非常獨特,有點像是在拼湊一幅破碎的畫。作者並沒有用線性敘事的方式來展開故事,而是將許多零散的片段、回憶、甚至是旁觀者的視角,巧妙地編織在一起。剛開始讀的時候,我有點跟不上節奏,感覺像是在迷霧中摸索。但隨著我耐心地往下讀,那些碎片逐漸拼湊起來,一個更加立體、更加深刻的故事輪廓便浮現了。這種閱讀體驗,雖然需要一些時間去適應,但最終帶來的震撼是難以言喻的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有