一个人重要的是找到自己的腔调,
不论说话还是写字,腔调一旦确立,就好比打架有了块趁手的板砖,
怎么使怎么顺手,怎么拍怎么有劲。 --上海 新民週刊
从弃医从文的小镇青年
到中国着名「知道份子」
胡赳赳的文学与传奇
胡赳赳,1978年生,
湖北十堰郧阳医学院毕业。
2000年时放下实习医生的工作,
只身前往北京,展开他的北漂旅程。
从新闻网路论坛到媒体圈、文艺圈,
身兼周刊主笔、
艺术策展人、
着名诗人与作家,
北京文艺圈称他为:
「七零后语体高手」、
「中国第一知道份子」、
「众人的好朋友」、
「驻京办主任」。
对于知道份子,
胡赳赳曾说:
若批评无自由,则赞美无意义,
知道份子要有独立批判与怀疑精神。
如何了解中国大陆新世代的思考与生活?
他们看见了一个什么样的中国?
胡赳赳在这本随笔文学中,
提供了一个新鲜辛辣的观察视角。
【精选摘录】
吃饭其实很累,但再累也得吃。所谓“革命不是请客吃饭”,
不革命了,不就剩下“请客吃饭”么?
美食专栏作家沈宏非说:一週一个饭局是正常人,一天一个饭局是大红人,
一天三个饭局是交际花,一天很多饭局,是餐厅服务员。」
你可以不懂中国话、不懂中国文化,会喝就行。
无怪乎老外感叹「中国就是个大party」,
party 上不认识人没关系,语言不通不要紧,酒量甚至也无所谓,只要你自己Hi gh起来,似乎就足够了。
几千年来的中国人在这方面并无多大变化。喝吧,中国!
博士,海归,还剩女,此人无药可救。大龄,文艺,还剩女,此人荼毒生灵。
爱是欢乐的,如果你不够欢乐,那是你爱得不够好、不够悲观。
米兰.昆德拉说:针对感情,人们无能为力。我想,他是指爱的本质是软弱的。
作者简介
胡赳赳
中国作家,一九七八年生,湖北孝感人,十堰郧阳医学院毕业,求学时代为着名校园诗人,二○○○年时辞去实习医师职,前往北京投入媒体工作,于十年间成为中国知名媒体人,同时身为专业艺术策展人、社会评论、艺评与文学创作者。现为中国新周刊主笔,与妻儿定居于北京市六环郊区。
个人着作包括:随笔集《布尔乔亚之痒》。诗集 《少年游:陈冰与胡赳赳诗合集》、《百感交集 》、《我不愿被祖国视为英雄》。主编《中国微博英雄榜:有权懦弱》。文选作品《中国文字英雄榜:不曾苟且》。策展〈东成西就──知识份子的美学语境艺术展 〉(北京 798 艺术区)、〈红处方──独立映像艺术空间开馆展〉、〈诗派──中国当代诗人绘画十人展〉(四川重庆)。
1.与一座城市调情
暮色四合
我是中年男人
有博客,没绯闻
我的女儿
请列宁同志先走
与一座城市调情
有狗皆兄弟
天天喝中药
喝得怎么样?
我在北京拉皮条
重做小镇青年
看 DV
地主家的后代们
你不吃醋我吃醋
2.中国朝酒晚舞
生活的弊病
不存在的反讽
中国朝酒晚舞
有上流,无社会
被无聊摧毁的道德
和一头不愤怒的公牛
消费社会
GAME OR LIFE ?
近期打车超过房租费
还是陈冠中说北京说得好
病里花落知多少
通过劫持他人而使自己松绑
我们为何热衷八卦?
人为什么会杀死自己?
喝喝酒,杀杀人
面朝沙尘暴,春暖杨花开
打车像打劫
二线城市肖像
3.句读体
恆牙
写给剩女的四十九条忠告
写给情人的三十六个忠告
女人节致我的女人(们)
给儿子的二十七个忠告
与最讨厌的人相处的
二十条法则
如何做减法?
个人如何应对经济衰退?
鄙视工作间
4.文学的假HIGH
缪斯
愿城市夜夜有新戏
什么东西不壮阳
《唐山大地震》观影十忌
不多不少的书正合适
一股专栏味儿
文艺电
哪里有什么诗歌,
只有天才的诗人
文学的假 HIGH
艺术家攒人品
作弊的艺术
谎画
长长的路
知识份子都谈些什么
沉醉不知归路
跟陈丹青学语文
将心比心读木心
冯唐内心的苦
插一嘴
谁比谁脆弱
5.诗人在他的时代
大佑亲自接见了我
我被自己看见
祭坛也是坛,花圈也是圈
来的来,走的走
公司里最贱的一个人
终于给我们上课了
被他拍过照片的女人
都会爱上他
头伏饺子二伏面
诗人在他的时代
6.情爱公式
职业忧愁家
我们这个时代的
情爱公式
身体的风水
造物主
7.江湖访谈录
桃花源
大溪地星空灿烂
双鱼
越冬
平庸
梦侠
神圣公牛
江湖访谈录
传说
自杀的鹦鹉
8.微博小趋势
听电视
微博小趋势:在动盪不安的世界上
初次接觸《北京的腔調》這本書,老實說,內心是有些複雜的。作為一個台灣的讀者,北京對我們來說,始終帶著一種既熟悉又陌生的色彩。我們在新聞裡、在課本裡、在影視作品裡,聽過無數關於北京的故事,看過無數關於北京的影像,但那種實際的距離感,以及文化上難以言喻的細微差異,總是讓人覺得,要真正理解這個城市,並非易事。然而,書名中的「腔調」二字,卻像一顆投入湖面的石子,在我心中激起了陣陣漣漪,讓我產生了想要一探究竟的衝動。 翻開書頁,我立刻被作者那種極為細膩、近乎微觀的觀察力所吸引。他沒有選擇去描繪那些人盡皆知的宏偉景觀,而是將目光投向了北京的日常肌理,那些隱藏在街頭巷尾、尋常百姓生活中的點點滴滴。或許是一聲在胡同裡迴盪的吆喝,或許是一碗豆汁兒入口的滋味,又或許是茶館裡人們閒聊時的語氣。這些看似微不足道的細節,卻如同一顆顆散落的珍珠,被作者巧妙地串聯起來,勾勒出了北京獨特的「腔調」。這種「腔調」,不是刻意雕琢的,而是從骨子裡透出來的,自然而流露的。 我尤其欣賞作者在描寫北京人的時候,那種極為生動且充滿人情味的筆觸。他筆下的北京人,不是單純的符號,而是有血有肉、有情感、有故事的個體。他能夠捕捉到他們的神態、他們的言語、他們的習慣,以及他們在面對生活時的種種反應。有時候,你會覺得這些描寫有些許誇張,但細想之下,卻又發現那正是北京人特有的那份「勁兒」,那份不羈、那份幽默、那份骨子裡的自信。 《北京的腔調》讓我不禁開始思考,什麼才是一個城市的「靈魂」?是那些宏偉的建築,還是那些厚重的歷史?亦或是,更在於那流淌在人們血液裡、體現在他們生活方式中的那種獨特的「氣質」。作者在這本書中,似乎就在用他的文字,為我們揭示北京的靈魂所在。他將北京的歷史、地理、文化,與當代北京人的生活方式、價值觀、情感世界,進行了巧妙的融合,呈現出一個立體而鮮活的北京。 對於我們這些生活在台灣的讀者而言,這本書提供了一個絕佳的窗口,讓我們能夠以一種更為親近、更為細膩的方式,去認識這個我們既熟悉又陌生的鄰居。作者的筆法,非常自然,沒有任何刻意的煽情或比較。他只是單純地記錄、描繪、感受,這種真誠的態度,讓我讀來倍感親切,也更容易產生共鳴。 我對作者對於「時間」與「空間」的處理方式,印象尤為深刻。他能夠在描寫古老胡同的同時,也談到現代化的變遷;他能夠在描寫人們的日常起居時,也觸及他們內心的情感。這種對於時間和空間的交錯運用,讓北京這個城市,顯得更加豐富和多層次。 《北京的腔調》讓我知道,一個城市的「腔調」,是歷史沉澱的結果,也是時代變革的體現。它不僅僅是一種發音方式,更是一種生活態度,一種文化積澱,一種對這片土地的認同感。作者在書中,用各種生動的例子,將北京的「腔調」具象化,讓我們能夠真切地感受到。 我特別欣賞作者在描寫人與人之間關係時的細膩。北京的胡同文化,那種鄰里之間的濃厚情誼,在書中得到了很好的體現。作者透過幾個鮮活的人物形象,展現了北京人樸實、熱情、又帶點「京油子」的幽默感。這種人情味,在現代社會中,越來越顯得珍貴,而北京,似乎還保有著這樣一份寶貴的傳統。 總的來說,《北京的腔調》是一本讓我讀來感到非常溫暖和受啟發的書。它沒有浮誇的詞彙,沒有生硬的說教,只是一個觀察者,用真誠的文字,去記錄他所看到的、聽到的、感受到的北京。這本書讓我對北京,有了更深層次的理解,也讓我對「腔調」這個概念,有了更為豐富的體會。 這本書最大的價值,或許就在於它提供了一種「沉浸式」的閱讀體驗。作者的文字,就像是一部電影,將北京的種種景象,生動地呈現在我們眼前。讓我們能夠透過他的視角,去感受那個城市獨特的韻味,去理解那份獨特的「腔調」。
评分初拿到《北京的腔調》這本書,心裡其實是有一點點預設的。畢竟「北京」這個詞,對我們台灣人來說,總帶著一種既熟悉又遙遠的感覺。我們在歷史課本、新聞報導、以及無數的影視作品裡,聽過、看過關於北京的種種,但那種真實的距離感,以及文化上似乎隔著一層薄霧的感受,總讓人覺得,要真正理解它,需要更深一層的體會。然而,「腔調」二字,卻像一縷輕柔的風,吹散了我的一些預設,激起了我對這個城市更深層次的探究慾望。 作者的筆觸,沒有任何矯揉造作,而是像一位經驗豐富的導遊,帶領我走進北京最真實的日常。他沒有選擇從宏大的歷史事件開始,而是從最貼近生活的細節入手:清晨公園裡悠閒的老人,胡同裡飄來的食物香氣,街頭巷尾人們那帶著濃郁地方色彩的談笑聲,甚至是一碗豆汁兒入口時的微妙滋味。這些看似微不足道的片段,在他的描寫下,卻生動地呈現出北京那種獨特的、渾然天成的「腔調」。 我尤為欣賞作者對人物的刻畫。他筆下的北京人,不再是冰冷的符號,而是充滿了鮮活的生命力和真實的情感。他捕捉到他們的言談舉止,他們的喜怒哀樂,他們的幽默與智慧,以及他們在面對生活時的種種反應。有時候,你會覺得有些許誇張,但仔細一想,卻發現那正是北京人骨子裡的那份「勁兒」,那份不羈、那份豁達、那份自信。 《北京的腔調》讓我開始思考,一個城市的靈魂,究竟藏在哪裡?是那些高聳的建築,還是那些厚重的歷史?作者似乎在告訴我們,一座城市的魅力,更多地藏匿於它的人民,藏匿於他們的生活方式,藏匿於他們對待世界的態度之中。北京的「腔調」,正是這種由歷史、地理、文化以及最重要的——人民,共同塑造而成的一種獨特的氣質。 對於我們台灣的讀者來說,這本書就像是一場溫柔的啟蒙。作者沒有刻意去強調兩岸的差異,也沒有進行任何的比較。他只是單純地呈現他所感受到的北京,這種真誠的態度,讓我倍感親切,也更容易將自己代入其中。我從書中,不僅看到了一個不斷發展變遷的北京,更看到了那份在時代浪潮中,依然堅守著自己根基的精神。 我對作者在描寫「時間」與「空間」時的獨到之處,印象尤為深刻。他能夠在描寫古老的胡同時,流露出對歲月流逝的感慨;他能夠在描寫新興的建築時,看到時代發展的脈絡。這種對於時間和空間的交錯運用,讓北京這個城市,顯得更加豐富和多層次。 《北京的腔調》讓我認識到,一個城市的「腔調」,是歷史的沉澱,也是文化的積累,更是人民的性格。它不是單一的,而是多元的、豐富的、充滿變化的。作者透過他細膩的筆觸,為我們呈現出北京「腔調」的各種面向。 我特別欣賞作者在描寫人與人之間關係時的細膩。北京的胡同文化,那種鄰里之間的濃厚情誼,在書中得到了很好的體現。作者透過幾個鮮活的人物形象,展現了北京人樸實、熱情、又帶點「京油子」的幽默感。這種人情味,在現代社會中,越來越顯得珍貴,而北京,似乎還保有著這樣一份寶貴的傳統。 總之,《北京的腔調》是一本讓我讀來感到由衷愉悅且受益匪淺的書。它沒有華麗的辭藻,沒有刻意的賣弄,只有一個觀察者,用真誠的筆觸,去記錄他所看到的、聽到的、感受到的北京。這本書讓我對北京,有了更深層次的理解,也讓我對「腔調」這個概念,有了更為豐富的體會。 這本書最大的價值,或許就在於它能夠引導讀者,去感受一個城市的「溫度」,去理解一個城市的「脈搏」。作者的文字,就像是一面鏡子,讓我們得以窺見北京的內在,也讓我們對「腔調」這個概念,有了更為立體和豐富的理解。
评分初次拿到《北京的腔調》這本書,老實說,內心是有些期待又帶著一絲忐忑的。身為台灣的讀者,北京對我們來說,既是熟悉的名字,又是遙遠的地理。我們透過各種媒體接觸過它,但總覺得隔著一層難以言喻的薄膜,無法真正觸及它的核心。書名中的「腔調」二字,卻像一聲溫柔的召喚,讓我想要去探尋,一個城市,究竟能有怎樣的「腔調」? 作者的筆法,有一種魔力,能將最尋常的場景,描繪得栩栩如生。他沒有刻意去追逐那些宏大的歷史敘事,而是將目光聚焦在北京最日常的角落:清晨公園裡晨練的老人,胡同裡午後的陽光,街頭巷尾人們的吆喝聲,以及那讓人又愛又恨的豆汁兒。這些細碎的片段,在他細膩的筆觸下,匯聚成一股溫潤的河流,流淌出北京獨特的「腔調」。 我尤其欣賞作者對人物的刻畫,他們不再是書本上的文字,而是活生生的個體。他筆下的北京人,有著鮮明的個性和溫度,他們熱情、爽朗,又帶著一種骨子裡的幽默感。作者用一種近乎貼身的觀察,捕捉他們的言談舉止、他們的喜怒哀樂,甚至他們的習慣性動作,讓他們彷彿就坐在我們身旁,與我們分享他們的生活故事。 《北京的腔調》讓我開始重新審視,什麼才是一個城市的真正魅力。是那些歷史的遺跡,還是現代的建築?作者似乎在告訴我們,一座城市的靈魂,更多地藏匿於它的人民,藏匿於他們的生活方式,藏匿於他們對待世界的態度之中。北京的「腔調」,正是這種由歷史、地理、文化以及最重要的——人民,共同塑造而成的一種獨特的氣質。 對於我們台灣的讀者來說,這本書就像是一場心靈的旅行。作者的文字,帶著一種樸實的真誠,沒有刻意去強調兩岸的差異,也沒有進行任何的比較。他只是單純地呈現他所感受到的北京,這種真誠的態度,讓我倍感親切,也更容易將自己代入其中。我從書中,不僅看到了一個不斷發展變遷的北京,更看到了那份在時代浪潮中,依然堅守著自己根基的精神。 我對作者在描寫「時間」與「空間」時的獨到之處,印象尤為深刻。他能夠在描寫古老的胡同時,流露出對歲月流逝的感慨;他能夠在描寫新興的建築時,看到時代發展的脈絡。這種對於時間和空間的交錯運用,讓北京這個城市,顯得更加豐富和多層次。 《北京的腔調》讓我認識到,一個城市的「腔調」,是歷史的沉澱,也是文化的積累,更是人民的性格。它不是單一的,而是多元的、豐富的、充滿變化的。作者透過他細膩的筆觸,為我們呈現出北京「腔調」的各種面向。 我特別欣賞作者在描寫人與人之間關係時的細膩。北京的胡同文化,那種鄰里之間的濃厚情誼,在書中得到了很好的體現。作者透過幾個鮮活的人物形象,展現了北京人樸實、熱情、又帶點「京油子」的幽默感。這種人情味,在現代社會中,越來越顯得珍貴,而北京,似乎還保有著這樣一份寶貴的傳統。 總之,《北京的腔調》是一本讓我讀來感到由衷愉悅且受益匪淺的書。它沒有華麗的辭藻,沒有刻意的賣弄,只有一個觀察者,用真誠的筆觸,去記錄他所看到的、聽到的、感受到的北京。這本書讓我對北京,有了更深層次的理解,也讓我對「腔調」這個概念,有了更為豐富的體會。 這本書最大的價值,或許就在於它能夠引導讀者,去感受一個城市的「溫度」,去理解一個城市的「脈搏」。作者的文字,就像是一面鏡子,讓我們得以窺見北京的內在,也讓我們對「腔調」這個概念,有了更為立體和豐富的理解。
评分《北京的腔調》,書名一開頭就吸引了我。作為一個來自台灣的讀者,北京對我而言,總有那麼一層神秘的面紗,既熟悉又遙遠。我們從小到大,聽聞無數關於北京的傳說,看過無數關於北京的影視作品,但那種實際的距離感,以及文化上難以言喻的細微差異,總讓人覺得,要真正理解這個城市,並非易事。然而,「腔調」二字,卻像是一把鑰匙,開啟了我對這座城市更深層次的探索慾望。 作者的筆法,讓我立刻沉浸其中。他沒有選擇用宏大敘事的開場,而是像一位老友,娓娓道來,從最貼近生活的細節切入。他捕捉的,不是那些被遊客擠滿的景點,而是藏匿在胡同深處的尋常人家、街頭巷尾的市井百態。或許是一聲悠長的吆喝,或許是一口豆汁兒的醇厚,又或許是人們閒聊時那帶著京味的兒化音。這些看似微不足道的片段,在他的筆下,卻閃爍著生命的光輝,串聯起北京那獨特而迷人的「腔調」。 我尤其欣賞作者對人物的描繪。他筆下的北京人,不再是刻板印象中的冷漠或高傲,而是充滿了鮮活的個性和溫度。有那些熱情洋溢、講義氣的胡同大媽,有那些見多識廣、愛開玩笑的老爺爺,也有那些在時代洪流中奮鬥的年輕人。作者用一種極其細膩、近乎電影鏡頭的觀察,捕捉他們的神態、他們的言語、他們的習慣,讓他們彷彿就站在眼前,讓我們能夠感受到那份獨特的京味兒。 《北京的腔調》讓我開始思考,什麼才是一個城市的靈魂?是那些高聳的建築,還是那些厚重的歷史?作者似乎在告訴我們,一座城市的魅力,更多地藏匿於它的人民,藏匿於他們的生活方式,藏匿於他們對待世界的態度之中。北京的「腔調」,正是這種由歷史、地理、文化以及最重要的——人民,共同塑造而成的一種獨特的氣質。 對於我們台灣的讀者來說,這本書就像是一場溫柔的啟蒙。作者沒有刻意去強調兩岸的差異,也沒有去進行任何的比較。他只是單純地呈現他所感受到的北京,這種真誠的態度,讓我倍感親切,也更容易將自己代入其中。我從書中,不僅看到了一個不斷發展變遷的北京,更看到了那份在時代浪潮中,依然堅守著自己根基的精神。 我對作者在描寫「時間」與「空間」時的獨到之處,印象尤為深刻。他能夠在描寫古老的胡同時,流露出對歲月流逝的感慨;他能夠在描寫新興的建築時,看到時代發展的脈絡。這種對於時間和空間的交錯運用,讓北京這個城市,顯得更加豐富和多層次。 《北京的腔調》讓我認識到,一個城市的「腔調」,是歷史的沉澱,也是文化的積累,更是人民的性格。它不是單一的,而是多元的、豐富的、充滿變化的。作者透過他細膩的筆觸,為我們呈現出北京「腔調」的各種面向。 我特別欣賞作者在描寫人與人之間關係時的細膩。北京的胡同文化,那種鄰里之間的濃厚情誼,在書中得到了很好的體現。作者透過幾個鮮活的人物形象,展現了北京人樸實、熱情、又帶點「京油子」的幽默感。這種人情味,在現代社會中,越來越顯得珍貴,而北京,似乎還保有著這樣一份寶貴的傳統。 總而言之,《北京的腔調》是一本讓我讀來感到由衷愉悅且受益匪淺的書。它沒有華麗的辭藻,沒有刻意的賣弄,只有一個觀察者,用真誠的筆觸,去記錄他所看到的、聽到的、感受到的北京。這本書讓我對北京,有了更深層次的理解,也讓我對「腔調」這個概念,有了更為豐富的體會。 這本書最大的價值,或許就在於它能夠引導讀者,去感受一個城市的「溫度」,去理解一個城市的「脈搏」。作者的文字,就像是一面鏡子,讓我們得以窺見北京的內在,也讓我們對「腔調」這個概念,有了更為立體和豐富的理解。
评分初見《北京的腔調》,我心裡其實是帶著一點點試探性的。畢竟,「北京」這個名字,對我們台灣人來說,總有那麼一點點遙遠,又帶著一點點神聖感。我們聽過它許多輝煌的歷史,看過它許多標誌性的建築,但要真正走進它的日常,感受它的「腔調」,卻是一件不容易的事。不過,書名中「腔調」二字,卻像一雙無形的手,輕柔地拉扯著我的好奇心,讓我想一探究竟,到底是什麼樣的「腔調」,能夠承載一個如此厚重的城市。 隨著文字的流淌,我漸漸被作者那種極為精準、又充滿人文關懷的筆觸所吸引。他沒有選擇用宏大敘事來鋪陳,而是像一位身懷絕技的畫師,用細膩的筆觸,描繪出北京最真實、最鮮活的日常畫面。他捕捉的,不是那些早已耳熟能詳的景點,而是那些隱藏在城市肌理深處的細節:清晨公園裡打太極的老人,胡同裡飄來的飯菜香,街頭巷尾人們的談笑聲,甚至是一碗豆汁兒的酸甜滋味。這些看似平凡的片段,在他的筆下,卻散發出獨特的魅力,串聯起北京那種既古老又現代、既粗獷又細膩的「腔調」。 我尤其鍾愛作者對人物的刻畫。他筆下的北京人,鮮活立體,充滿了煙火氣。有那些熱情爽朗、講義氣的胡同大媽,有那些見多識廣、愛開玩笑的老爺爺,也有那些在時代浪潮中努力打拼的年輕人。作者用一種近乎溫柔的觀察,去捕捉他們的神態、他們的言語、他們的習慣,讓他們彷彿就站在我們面前,讓我們能夠感受到那份獨特的京味兒。這種人情味,是北京最寶貴的財富之一,也是作者在書中極力想要傳達的。 《北京的腔調》讓我開始重新思考,一個城市最迷人的地方,究竟是什麼?是那些高聳的建築,還是那些沉重的歷史?作者似乎在告訴我們,一座城市的靈魂,更多地藏匿於它的人民,藏匿於他們的生活方式,藏匿於他們對待世界的態度之中。北京的「腔調」,正是這種由歷史、地理、文化以及最重要的——人民,共同塑造而成的一種獨特的氣質。 對於我們台灣的讀者來說,這本書就像是一場溫柔的旅行。作者沒有刻意去強調兩岸的差異,也沒有去進行任何的比較。他只是單純地呈現他所感受到的北京,這種真誠的態度,讓我倍感親切,也更容易將自己代入其中。我從書中,不僅看到了一個不斷發展變遷的北京,更看到了那份在時代變革中,依然堅守著自己根基的精神。 我對作者在描寫「時間」與「空間」時的獨到之處,印象尤其深刻。他能夠在描寫古老的胡同時,流露出對歲月流逝的感慨;他能夠在描寫新興的建築時,看到時代發展的脈絡。這種對於時間和空間的交錯運用,讓北京這個城市,顯得更加豐富和多層次。 《北京的腔調》讓我認識到,一個城市的「腔調」,是歷史的沉澱,也是文化的積累,更是人民的性格。它不是單一的,而是多元的、豐富的、充滿變化的。作者透過他細膩的筆觸,為我們呈現出北京「腔調」的各種面向。 我特別欣賞作者在描寫人與人之間關係時的細膩。北京的胡同文化,那種鄰里之間的濃厚情誼,在書中得到了很好的體現。作者透過幾個鮮活的人物形象,展現了北京人樸實、熱情、又帶點「京油子」的幽默感。這種人情味,在現代社會中,越來越顯得珍貴,而北京,似乎還保有著這樣一份寶貴的傳統。 總而言之,《北京的腔調》是一本讓我讀來感到由衷愉悅且受益匪淺的書。它沒有華麗的辞藻,沒有刻意的賣弄,只有一個觀察者,用真誠的筆觸,去記錄他所看到的、聽到的、感受到的北京。這本書讓我對北京,有了更深層次的理解,也讓我對「腔調」這個概念,有了更為豐富的體會。 這本書最大的價值,或許就在於它能夠引導讀者,去感受一個城市的「溫度」,去理解一個城市的「脈搏」。作者的文字,就像是一面鏡子,讓我們得以窺見北京的內在,也讓我們對「腔調」這個概念,有了更為立體和豐富的理解。
评分初次翻開《北京的腔調》,我的心裡其實是帶著一份好奇與些許保留的。北京,對我們台灣人來說,既熟悉又帶著一層遙遠的距離感。我們在各種媒體上接觸到它的資訊,但總覺得那是一種隔岸觀火,難以真正觸及它的內在。書名中的「腔調」二字,卻像一縷清風,吹散了我的一些預設,勾起了我想要深入探究的慾望。 作者的筆法,有一種獨特的魅力,能將最尋常的場景,描繪得栩栩如生。他沒有選擇從宏大、眾所周知的歷史敘事開始,而是將目光聚焦在城市最貼近生活的角落:清晨公園裡悠閒的老人,胡同裡午後的陽光,街頭巷尾人們那帶著濃郁地方色彩的談笑聲,甚至是一碗豆汁兒入口時的微妙滋味。這些看似微不足道的片段,在他細膩的筆觸下,卻生動地呈現出北京那種獨特的、渾然天成的「腔調」。 我尤其欣賞作者對人物的刻畫。他筆下的北京人,不再是書本上的符號,而是活生生的個體,充滿了鮮活的生命力和真實的情感。他捕捉到他們的言談舉止,他們的喜怒哀樂,他們的幽默與智慧,以及他們在面對生活時的種種反應。有時候,你會覺得有些許誇張,但仔細一想,卻發現那正是北京人骨子裡的那份「勁兒」,那份不羈、那份豁達、那份自信。 《北京的腔調》讓我開始思考,什麼才是一個城市的靈魂?是那些高聳的建築,還是那些厚重的歷史?作者似乎在告訴我們,一座城市的魅力,更多地藏匿於它的人民,藏匿於他們的生活方式,藏匿於他們對待世界的態度之中。北京的「腔調」,正是這種由歷史、地理、文化以及最重要的——人民,共同塑造而成的一種獨特的氣質。 對於我們台灣的讀者來說,這本書就像是一場心靈的旅行。作者的文字,帶著一種樸實的真誠,沒有刻意去強調兩岸的差異,也沒有進行任何的比較。他只是單純地呈現他所感受到的北京,這種真誠的態度,讓我倍感親切,也更容易將自己代入其中。我從書中,不僅看到了一個不斷發展變遷的北京,更看到了那份在時代浪潮中,依然堅守著自己根基的精神。 我對作者在描寫「時間」與「空間」時的獨到之處,印象尤為深刻。他能夠在描寫古老的胡同時,流露出對歲月流逝的感慨;他能夠在描寫新興的建築時,看到時代發展的脈絡。這種對於時間和空間的交錯運用,讓北京這個城市,顯得更加豐富和多層次。 《北京的腔調》讓我認識到,一個城市的「腔調」,是歷史的沉澱,也是文化的積累,更是人民的性格。它不是單一的,而是多元的、豐富的、充滿變化的。作者透過他細膩的筆觸,為我們呈現出北京「腔調」的各種面向。 我特別欣賞作者在描寫人與人之間關係時的細膩。北京的胡同文化,那種鄰里之間的濃厚情誼,在書中得到了很好的體現。作者透過幾個鮮活的人物形象,展現了北京人樸實、熱情、又帶點「京油子」的幽默感。這種人情味,在現代社會中,越來越顯得珍貴,而北京,似乎還保有著這樣一份寶貴的傳統。 總之,《北京的腔調》是一本讓我讀來感到由衷愉悅且受益匪淺的書。它沒有華麗的辭藻,沒有刻意的賣弄,只有一個觀察者,用真誠的筆觸,去記錄他所看到的、聽到的、感受到的北京。這本書讓我對北京,有了更深層次的理解,也讓我對「腔調」這個概念,有了更為豐富的體會。 這本書最大的價值,或許就在於它能夠引導讀者,去感受一個城市的「溫度」,去理解一個城市的「脈搏」。作者的文字,就像是一面鏡子,讓我們得以窺見北京的內在,也讓我們對「腔調」這個概念,有了更為立體和豐富的理解。
评分初次翻開《北京的腔調》,我內心是帶著些許探究的。畢竟「北京」對我而言,既是耳熟能詳的地名,卻又總感覺隔著一層疏離感。我們透過新聞、歷史、影視劇了解它,但那種實際的距離,以及文化上微妙的差異,總讓人覺得,要真正「聽懂」它的「腔調」,絕非易事。然而,書名中的「腔調」二字,卻像一陣微風,輕柔地拂過我的心弦,激起了我深入探索的渴望。 作者的筆觸,宛如一位經驗豐富的導遊,帶領我走進北京最真實的日常。他沒有選擇從那些宏大、眾所周知的歷史敘事開始,而是將目光聚焦在城市最貼近生活的角落:清晨公園裡悠閒的老人,胡同裡午後的陽光,街頭巷尾人們那帶著濃郁地方色彩的談笑聲,甚至是一碗豆汁兒入口時的微妙滋味。這些看似微不足道的片段,在他細膩的描寫下,卻生動地呈現出北京那種獨特的、渾然天成的「腔調」。 我尤其欣賞作者對人物的刻畫。他筆下的北京人,不再是書本上的符號,而是活生生的個體,充滿了鮮活的生命力和真實的情感。他捕捉到他們的言談舉止,他們的喜怒哀樂,他們的幽默與智慧,以及他們在面對生活時的種種反應。有時候,你會覺得有些許誇張,但仔細一想,卻發現那正是北京人骨子裡的那份「勁兒」,那份不羈、那份豁達、那份自信。 《北京的腔調》讓我開始思考,什麼才是一個城市的靈魂?是那些高聳的建築,還是那些厚重的歷史?作者似乎在告訴我們,一座城市的魅力,更多地藏匿於它的人民,藏匿於他們的生活方式,藏匿於他們對待世界的態度之中。北京的「腔調」,正是這種由歷史、地理、文化以及最重要的——人民,共同塑造而成的一種獨特的氣質。 對於我們台灣的讀者來說,這本書就像是一場心靈的旅行。作者的文字,帶著一種樸實的真誠,沒有刻意去強調兩岸的差異,也沒有進行任何的比較。他只是單純地呈現他所感受到的北京,這種真誠的態度,讓我倍感親切,也更容易將自己代入其中。我從書中,不僅看到了一個不斷發展變遷的北京,更看到了那份在時代浪潮中,依然堅守著自己根基的精神。 我對作者在描寫「時間」與「空間」時的獨到之處,印象尤為深刻。他能夠在描寫古老的胡同時,流露出對歲月流逝的感慨;他能夠在描寫新興的建築時,看到時代發展的脈絡。這種對於時間和空間的交錯運用,讓北京這個城市,顯得更加豐富和多層次。 《北京的腔調》讓我認識到,一個城市的「腔調」,是歷史的沉澱,也是文化的積累,更是人民的性格。它不是單一的,而是多元的、豐富的、充滿變化的。作者透過他細膩的筆觸,為我們呈現出北京「腔調」的各種面向。 我特別欣賞作者在描寫人與人之間關係時的細膩。北京的胡同文化,那種鄰里之間的濃厚情誼,在書中得到了很好的體現。作者透過幾個鮮活的人物形象,展現了北京人樸實、熱情、又帶點「京油子」的幽默感。這種人情味,在現代社會中,越來越顯得珍貴,而北京,似乎還保有著這樣一份寶貴的傳統。 總之,《北京的腔調》是一本讓我讀來感到由衷愉悅且受益匪淺的書。它沒有華麗的辭藻,沒有刻意的賣弄,只有一個觀察者,用真誠的筆觸,去記錄他所看到的、聽到的、感受到的北京。這本書讓我對北京,有了更深層次的理解,也讓我對「腔調」這個概念,有了更為豐富的體會。 這本書最大的價值,或許就在於它能夠引導讀者,去感受一個城市的「溫度」,去理解一個城市的「脈搏」。作者的文字,就像是一面鏡子,讓我們得以窺見北京的內在,也讓我們對「腔調」這個概念,有了更為立體和豐富的理解。
评分老實說,《北京的腔調》這本書,是我在書架上偶然瞥見的。我對於「北京」這個詞,一直抱持著一種既熟悉又疏離的態度。熟悉,是因為我們的成長過程中,總會接觸到各種關於北京的符號,但疏離,卻是因為那份地理上的距離,以及文化上總覺得隔著一層紗的感覺。當我看到「腔調」這個詞時,內心其實是有些好奇的,它不像「北京印象」、「北京故事」那樣直接,反而帶有一種更為私密、更為個人的意味。 翻開書,我立刻被作者那種極為細膩、近乎鑽石切割般的觀察力所吸引。他沒有選擇去描繪那些早已被無數次描繪過的宏大敘事,而是將目光投向了北京的日常生活,那些隱藏在市井巷陌、尋常百姓生活中的點點滴滴。或許是一聲在胡同裡迴盪的吆喝,或許是一碗豆汁兒入口的滋味,又或許是茶館裡人們閒聊時的語氣。這些看似微不足道的細節,卻被作者巧妙地串聯起來,勾勒出了北京獨特的「腔調」。這種「腔調」,不是刻意雕琢的,而是從骨子裡透出來的,自然而流露的。 我特別欣賞作者在描寫北京人的時候,那種極為生動且充滿人情味的筆觸。他筆下的北京人,不是單純的符號,而是有血有肉、有情感、有故事的個體。他能夠捕捉到他們的神態、他們的言語、他們的習慣,以及他們在面對生活時的種種反應。有時候,你會覺得這些描寫有些許誇張,但細想之下,卻又發現那正是北京人特有的那份「勁兒」,那份不羈、那份幽默、那份骨子裡的自信。 《北京的腔調》讓我開始思考,什麼才是一個城市的「靈魂」?是那些宏偉的建築,還是那些厚重的歷史?亦或是,更在於那流淌在人們血液裡、體現在他們生活方式中的那種獨特的「氣質」。作者在這本書中,似乎就在用他的文字,為我們揭示北京的靈魂所在。他將北京的歷史、地理、文化,與當代北京人的生活方式、價值觀、情感世界,進行了巧妙的融合,呈現出一個立體而鮮活的北京。 對於我們這些生活在台灣的讀者而言,這本書提供了一個絕佳的窗口,讓我們能夠以一種更為親近、更為細膩的方式,去認識這個我們既熟悉又陌生的鄰居。作者的筆法,非常自然,沒有任何刻意的煽情或比較。他只是單純地記錄、描繪、感受,這種真誠的態度,讓我讀來倍感親切,也更容易產生共鳴。 我對作者對於「時間」與「空間」的處理方式,印象尤為深刻。他能夠在描寫古老胡同的同時,也談到現代化的變遷;他能夠在描寫人們的日常起居時,也觸及他們內心的情感。這種對於時間和空間的交錯運用,讓北京這個城市,顯得更加豐富和多層次。 《北京的腔調》讓我知道,一個城市的「腔調」,是歷史沉澱的結果,也是時代變革的體現。它不僅僅是一種發音方式,更是一種生活態度,一種文化積澱,一種對這片土地的認同感。作者在書中,用各種生動的例子,將北京的「腔調」具象化,讓我們能夠真切地感受到。 我特別欣賞作者在描寫人與人之間關係時的細膩。北京的胡同文化,那種鄰里之間的濃厚情誼,在書中得到了很好的體現。作者透過幾個鮮活的人物形象,展現了北京人樸實、熱情、又帶點「京油子」的幽默感。這種人情味,在現代社會中,越來越顯得珍貴,而北京,似乎還保有著這樣一份寶貴的傳統。 總的來說,《北京的腔調》是一本讓我讀來感到非常溫暖和受啟發的書。它沒有浮誇的詞彙,沒有生硬的說教,只是一個觀察者,用真誠的文字,去記錄他所看到的、聽到的、感受到的北京。這本書讓我對北京,有了更深層次的理解,也讓我對「腔調」這個概念,有了更為豐富的體會。 這本書最大的價值,或許就在於它提供了一種「沉浸式」的閱讀體驗。作者的文字,就像是一部電影,將北京的種種景象,生動地呈現在我們眼前。讓我們能夠透過他的視角,去感受那個城市獨特的韻味,去理解那份獨特的「腔調」。
评分老實說,第一次在書店翻到《北京的腔調》這本書,其實是帶著一點點好奇,又有一點點不確定。畢竟,「北京」這個城市,對我來說,實在是既熟悉又遙遠。熟悉,是因為在我們的成長過程中,總會聽到各種關於北京的故事、電影、電視劇,它的歷史文化底蘊,它的政治中心地位,早已深深刻在我們的腦海裡。但同時,又是遙遠的,那種實際的距離感,以及文化上或許存在的細微差異,都讓人覺得,要去真正理解一個城市,尤其是一個像北京這樣複雜而龐大的城市,絕非易事。 翻開書頁,我最先被吸引的是作者筆下的那種細膩的觀察。他不是那種走馬看花的遊客,也不是那種只關注宏大敘事的歷史學家。他更像是一個沉浸其中的觀察者,用一種近乎私人化的視角,去捕捉北京的種種細節。這種細節,可能是一聲在胡同裡迴盪的吆喝,可能是一碗豆汁兒的滋味,也可能是街頭巷尾人們閒聊時的語氣。這些看似微不足道的片段,卻串聯起了北京獨特的「腔調」。我特別喜歡他描述的那些老北京的生活習慣,那種不疾不徐的節奏,那種人與人之間的親近感,與我們在台灣習慣的快節奏、高度個人化的生活方式,形成了鮮明的對比,卻又讓人感到一種樸實的親切。 很多時候,我們對一個城市的了解,往往停留在表面的符號,像是天安門、故宮、長城。但《北京的腔調》讓我看到,真正的城市生命力,其實蘊藏在這些日常的細枝末節之中。作者在字裡行間,展現了他對北京歷史的深度理解,但這種理解並非枯燥的史料堆砌,而是巧妙地融入到對當代北京生活的描繪中。他會談到某個街區的變遷,某個老物件的來歷,甚至是某些詞彙的演變,這些都讓北京這個城市,變得更加立體,更加有血有肉。我彷彿能聽到那京腔京韻,聞到那老北京的氣息,甚至感受到那份特有的「勁兒」。 對於我們這些生活在台灣的讀者來說,《北京的腔調》提供了一個絕佳的視角,去重新認識這個我們既熟悉又陌生的鄰居。作者並沒有刻意去強調兩岸的差異,也沒有去評判孰優孰劣,他只是單純地記錄、描繪、感受。這讓我在閱讀時,不會感到任何隔閡,反而能更自由地去吸收他所傳達的訊息。他筆下的北京,有著歷史的厚重,有著時代的變遷,但更重要的是,有著一種歷久彌新的生命力。那種在快速發展中,依然保留著自己獨特根基的精神,讓人深思。 閱讀《北京的腔調》,讓我對「腔調」這個詞有了更深的理解。它不僅僅是一種發音方式,更是一種生活態度,一種文化積澱,一種對生活的認同感。作者在書中,用各種生動的例子,將北京的「腔調」具象化。從清晨公園裡打太極的老人,到傍晚時分在廣場上跳舞的大媽,再到三五好友圍坐在一起,談天說地的老哥們兒,這些畫面都充滿了北京特有的生活氣息。這種氣息,是溫暖的,是有人情味的,也是堅韌的。 有時候,我在想,為什麼同樣是華人社會,北京的「腔調」會如此獨特?這本書讓我嘗試去探究這個問題。作者在談到北京人的性格時,用了很多有趣的詞語,像是「傲氣」、「侷氣」、「講究」等等。這些詞語,在我們台灣的語境裡,或許會有不同的解讀,但作者卻能將它們巧妙地與北京的歷史、地理、文化聯繫起來,讓我們理解,這些特質是如何在北京這片土地上孕育出來的。 《北京的腔調》讓我印象最深刻的,或許是作者對細節的極致追求。他不會放過任何一個能體現城市特點的細節,無論是建築的樣式,還是飲食的習慣,亦或是人們的談吐。這些細節,就像拼圖一樣,最終構成了一幅完整而鮮活的北京畫像。我在讀的時候,常常會停下來,回味作者的文字,腦海裡會不由自主地浮現出一些模糊的北京影像,然後被作者的描寫,一點點地填充,一點點地清晰。 我尤其欣賞作者在描寫人與人之間關係時的細膩。北京的胡同文化,那種鄰里之間的濃厚情誼,在書中得到了很好的體現。作者透過幾個鮮活的人物形象,展現了北京人樸實、熱情、又帶點「京油子」的幽默感。這種人情味,在現代社會中,越來越顯得珍貴,而北京,似乎還保有著這樣一份寶貴的傳統。 總的來說,《北京的腔調》是一本讓我讀來感到非常舒服的書。它沒有刻意的賣弄學問,也沒有浮誇的形容詞,只是一個觀察者,用真誠的文字,去記錄他所看到的、聽到的、感受到的北京。這本書讓我對北京,有了更深層次的理解,也讓我對「腔調」這個概念,有了更豐富的體會。它不僅僅是一本關於北京的書,更是一本關於城市、關於生活、關於人情味的書。 這本書最大的價值,在於它提供了一個「看見」北京的窗口。對於我們這些可能很難親身去深度體驗北京的讀者來說,作者的文字,就像是一次溫柔的引導,讓我們能夠透過他的眼睛,去感受那個城市獨特的韻味。它讓我重新思考,一個城市的靈魂,究竟藏在哪裡?是那些宏偉的建築,還是那些記載歷史的文字?或者,更是在那些尋常巷陌裡,人們最真實的生活狀態,和他們最自然的言語姿態之中。這種對「腔調」的挖掘,讓我對北京,乃至對其他城市,都產生了新的好奇。
评分說實話,拿到《北京的腔調》這本書時,心裡其實是有一點忐忑的。畢竟「北京」這個詞,對我來說,總是帶著一種遙遠的、官方的、有距離感的印象。從小到大,接觸到的關於北京的資訊,大多是從新聞、歷史課本,或是某些宏大敘事的電影、戲劇裡來的,總覺得那是一個我難以真正觸及的城市。然而,這本書的標題,特別是「腔調」兩個字,卻又激起了我強烈的好奇。我一直在思考,一個城市,會有怎樣的「腔調」?這種「腔調」又是如何形成的? 閱讀的過程,就像是經歷了一場溫柔的洗禮。作者並沒有用一種居高臨下的姿態,來描寫北京。他更像是一個融入其中的觀察者,用一種近乎散文詩般的筆觸,去描繪他眼中、耳中、心中的北京。他捕捉的,不是那些最為人熟知的地標,而是那些隱藏在市井巷陌、尋常百姓生活中的細節。像是街角一個不起眼的早餐攤,胡同裡一聲悠長的叫賣,或是飯館裡食客們閒聊的語氣。這些零碎的片段,卻組合成了北京最真實、最動人的「腔調」。 我特別喜歡作者對於「人」的描寫。他筆下的北京人,不是一概而論的刻板印象,而是各有其性格,各有其故事。有那些充滿生活智慧的老爺爺老奶奶,有那些熱情爽朗的胡同大媽,也有那些在時代浪潮中努力打拼的年輕人。作者用一種極為細膩的筆觸,去刻畫他們的神態、他們的言語、他們的行為,讓這些人物形象,躍然紙上,彷彿就站在我們面前。我從這些人物身上,看到了北京人骨子裡的那種韌性、那種豁達,以及那種獨特的幽默感。 《北京的腔調》讓我重新審視了「文化」這個概念。它不是僅僅存在於博物館裡的展品,也不是僅僅存在於書本裡的文字。它更是一種生活的方式,一種思維的模式,一種情感的連結,深深地烙印在一個城市的居民身上。作者透過對北京飲食、節慶、習俗、以及人們日常互動的描寫,將這種文化「腔調」展現得淋漓盡致。讀這本書,彷彿我也跟著作者,走進了北京的尋常人家,去感受那份溫暖的人情味。 對於我們這些生活在台灣的讀者來說,這本書提供了一個絕佳的機會,去了解一個我們既熟悉又陌生的文化體系。作者的筆法,非常自然,沒有刻意去強調兩岸的差異,也沒有去進行比較。他只是單純地呈現他所感受到的北京,這種真誠的態度,讓我非常感動。我從書中,不僅看到了一個不斷發展變遷的北京,更看到了那份在時代變革中,依然堅守著自己根基的精神。 我常常在想,為什麼作者能夠如此精準地捕捉到北京的「腔調」?這或許與他長期以來對這座城市的觀察和體悟有關。他不是一個浮光掠影的遊客,而是一個真正用心去感受、去理解這座城市的人。他筆下的文字,充滿了情感,充滿了溫度,也充滿了智慧。這種文字的力量,能夠穿透時空的界限,讓遠方的讀者,也能夠感受到北京的魅力。 《北京的腔調》讓我知道,一個城市,它的「腔調」,其實是歷史、地理、人文等多重因素共同作用的結果。北京作為一個擁有悠久歷史的古都,同時又是一個不斷發展變遷的現代大都市,它的「腔調」自然是複雜而多元的。作者在書中,巧妙地將這些元素融合在一起,呈現出一個立體而鮮活的北京。 我特別喜歡作者在描寫「時間」與「空間」時的獨到之處。他會談到古老的胡同,會談到新興的建築,會談到日復一日的日常,也會談到那些被遺忘的角落。這些對於時間和空間的描繪,都極大地豐富了這本書的層次感,也讓我們對北京這個城市,有了更為深刻的理解。 總而言之,《北京的腔調》是一本讓我深受啟發的書。它讓我看到了,原來一個城市,可以如此充滿生命力,如此富有情感。作者的筆觸,細膩而溫柔,他的觀察,深刻而獨到。這本書,不僅是一次對北京的描寫,更是一次對「腔調」的探索,一次對城市靈魂的追尋。 這本書的價值,或許在於它提供了一種「同理心」的閱讀體驗。作者並沒有強加給讀者任何觀點,而是引導讀者,用自己的情感去感受、去理解。我從中,不僅學到了很多關於北京的知識,更重要的是,我學到了如何去「看見」一個城市,如何去感受一個城市的「脈搏」。 讀完《北京的腔調》,我對北京的印象,不再是那些遙遠的符號,而是一個充滿人情味、充滿生活氣息、充滿獨特「腔調」的城市。作者的文字,像是一扇窗,讓我得以窺見那個城市的靈魂,也讓我對「腔調」這個概念,有了更為立體和豐富的理解。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有