译序
本书选译纳旦尼尔.霍桑(Nathaniel Hawthorne)着名的短篇小说共十四篇。
霍桑是美国第一位伟大的心理常作家。他是个性格孤僻的人,在当时浓厚的基督教和文艺复兴气氛中,对于宗教没有兴趣,对于社会与世事也没有兴趣;深入研究人性,为之惊骇、也为之悲哀。作品多描写罪恶与罪行,以及骄傲、自私和隐匿一己罪行的恶果。
霍桑麻萨诸塞州萨勒姆镇人也,祖先曾任地方行政官,参与声名狼借的萨勒姆巫术审判。他四岁丧父,童年狭隘的环境形成他的孤癖和多疑、任性。在社交场合和陌生人中间常局促不安。一八二五年自鲍多因学院毕业以后,曾在母亲萨勒姆自宅的阁楼上一住十几年,日以继夜的看书、思考和写作,生活在自己思想与想像中的神祕世界。一生之中虽曾数度短暂担任公职,但基本上是一位可以写作谋生的作家。
霍桑着有大部头小说数部,其中如《红字》等(Scarlet Letter)已是美国着名经典作品。短篇故事也有一百多篇堪称为经典的作品。泰半的故事均发生于遥远的时间和地点,霍桑的短篇小说按照题材,可以概分成两类:新英格传奇、心之寓言。「新英格兰传奇」反映美国殖民时代新英格兰地区历史的故事,富有迷信色彩的传闻轶事,似乎是霍桑在萨勒姆镇蛰居时所抒发的灵感。
「心之寓言」则如霍桑《重讲一遍的故事》第三版前言所述:
它们是在极度荫凉处绽放的苍白花朵-那凉意来自沈思默想的积习,浸透每一篇作品的情感与心领神会。取代激情的是感伤……,应该在宁静沈思的黄昏时刻,阅读这本书。若在灿烂的阳光下展开书页,它就可能会神似一部白茫茫的无字天书。
這本《霍桑短篇小說選集》給我最大的感受,就是它對「象徵」與「寓意」的巧妙運用。很多時候,故事的表面劇情看似簡單,但深挖下去,你會發現作者埋藏了許多隱喻,這些隱喻往往指向更深層的社會議題、宗教觀念,甚至是哲學思考。我常常會停下來,把書闔上,思考作者究竟想透過這個意象傳達什麼?例如,書中有個故事,描寫一位總是戴著神秘面紗的女性,這個面紗到底代表了什麼?是禁忌?是隱藏的罪惡?還是某種社會壓力?每一個讀者可能都會有不同的解讀,這也是這類經典文學的魅力所在,它不是給你一個標準答案,而是邀請你一同參與思考。我在閱讀的時候,腦海中不斷地跳出各種可能性,那種探索的樂趣,是閱讀其他類型小說較少能體驗到的。
评分霍桑在這本《霍桑短篇小說選集》中所呈現的,是那種非常「老派」的、卻又雋永的文學風格。沒有時下流行的快節奏、誇張的情節,取而代之的是一種沉靜、內斂的力量。他的文字有種特殊的韻味,讀起來像是品一杯陳年的好茶,初時或許有些微澀,但越品越能感受到其中的甘醇。我特別欣賞他對於細節的刻畫,哪怕是一個眼神、一個手勢、一處風景,都充滿了意味。這些看似不經意的描寫,卻是塑造人物性格、推進故事情節的關鍵。有時候,我甚至會想像自己就身處在那樣的時代背景下,感受著那些人物的情緒,體驗著他們的掙扎。這種沉浸式的閱讀體驗,讓我感覺非常滿足。
评分閱讀《霍桑短篇小說選集》,就像是走進一個充滿懸念與神秘感的迷宮。作者的敘事方式常常會讓你對接下來的發展產生強烈的預期,但故事的結局又總會以一種出人意料的方式呈現,卻又在情理之中。這種「戲弄」讀者的手法,我個人非常喜歡!他不會直接告訴你真相,而是讓你跟著角色的視角,一步步地探索,直到最後揭開那層神秘的面紗。我尤其欣賞他在營造氣氛上的功力,那種淡淡的、卻又瀰漫著不安的氛圍,總是能緊緊抓住讀者的心。讀他的故事,你會不自覺地屏住呼吸,期待著下一個轉折。
评分《霍桑短篇小說選集》讓我最為驚豔的,莫過於他對人性幽暗面的細膩描摹。書中有些故事,讀起來讓人心頭一沉,甚至有些不適,但卻又欲罷不能。你會發現,作者好像有一雙透視人心的眼睛,能直擊我們內心深處那些不願承認的慾望、恐懼和罪惡感。我特別記得其中一個故事,主角因為內心深處的一個秘密而備受煎熬,即使周遭環境看起來再怎麼美好,他都無法獲得真正的平靜。這種心理上的描寫,不是那種直白的控訴,而是透過細微的觀察、環境的烘托,以及角色的內心獨白,一點一點地將讀者拉入那種沉重的氛圍中。讀完之後,我會花很長的時間去回味,去思考,為什麼人會有這樣的情感?這些看似遙遠的故事,其實離我們並不遙遠,它們就藏在我們每個人的心裡,只是我們常常選擇不去面對。
评分《霍桑短篇小說選集》對我來說,是一次充滿啟發的閱讀旅程。我驚訝於作者對於人性的洞察力,以及他將這些複雜的情感融入故事的功力。書中的一些情節,即使過去了很久,依然會在我腦海中盤旋。他擅長用一種淡淡的、卻又充滿力量的方式,去觸碰那些我們最為敏感的神經。這本選集不適合急於求成的讀者,它需要你靜下心來,細細品味,才能體會到其中的深意。我非常推薦給那些喜歡思考、喜歡探索人性深度、並且對文學有著一定追求的讀者。
评分霍桑在這本《霍桑短篇小說選集》中,彷彿是一位經驗豐富的心理學家,又像是一位獨具慧眼的歷史學家。他透過故事,解剖著人性的複雜,也映照著時代的變遷。我欣賞他對「懺悔」與「原諒」的深刻探討。在書中的某些故事裡,一個人的罪過,不僅影響了他自己,也影響了周遭的人。而當他試圖尋求原諒時,這個過程又是如此的艱辛與漫長。作者並沒有給出簡單的答案,他只是呈現了這個過程的真實與殘酷。這種對人際關係、對道德困境的描寫,都讓我讀來深有感觸。
评分《霍桑短篇小說選集》讓我重新思考了「罪惡」與「救贖」的關係。在書中的許多故事裡,罪惡並非僅僅是單純的道德譴責,而是一種深刻的心理負擔,一種難以擺脫的印記。霍桑似乎在探討,當一個人的內心被罪惡所侵蝕,他將如何面對自己?又將如何尋求救贖?我記得其中有一個故事,主角為了掩蓋一個微小的過錯,反而越陷越深,最終被自己的謊言所吞噬。這個過程的描寫非常引人入勝,你會看到一個人的道德防線是如何一點一點被摧毀的。這也讓我聯想到現代社會中,許多人為了維護所謂的「面子」或「形象」,而做出一些違背良心的行為。霍桑的故事,或許是對這種現象的一種古老而深刻的警示。
评分這本《霍桑短篇小說選集》最讓我印象深刻的,是作者對「孤獨」與「疏離」的細膩刻畫。書中的許多角色,即使身處人群之中,也彷彿與周遭格格不入,他們內心深處有著一道難以跨越的鴻溝。這種孤獨感,並非單純的情感失落,而是一種深刻的存在性困境。作者透過描寫他們與他人之間的互動,以及他們獨處時的內心世界,將這種疏離感展現得淋漓盡致。我常常在想,為什麼人會感到如此孤獨?是因為社會的壓力?還是因為我們內心深處的缺陷?霍桑的故事,提供了一個值得深思的視角。
评分這本《霍桑短篇小說選集》的語言風格,讓我有一種回到過去的感覺,但那並非是陳腐的,而是帶著一種古典的優雅。霍桑的文字,就像是一幅幅精緻的素描,每一個筆觸都充滿了力量。他並不濫用華麗的詞藻,而是用最精準的語言,去捕捉最細膩的情感。我常常會在讀到某一句話時,停下來反覆咀嚼,那種簡潔卻又意味深長的表達方式,真的令人佩服。這本選集,讓我體會到文學的純粹之美,也讓我對「文字的力量」有了更深的認識。
评分哇,想到霍桑的名字,腦海裡立刻浮現出許多關於他的故事,但這次的《霍桑短篇小說選集》又讓我對這位美國文學巨擘有了全新的認識。老實說,我一直對歐美經典文學有種既敬畏又好奇的情感,一方面覺得它們是歷史長河中的瑰寶,蘊含著深刻的智慧和人生哲理;另一方面又擔心自己能否真正讀懂,是否會被語言的隔閡、文化的差異所阻礙。然而,翻開這本選集,我首先被它的編排和翻譯所打動。翻譯的文字流暢自然,沒有那種生硬的翻譯腔,彷彿就是我們台灣作家寫出來的文章一樣,這點真的非常難得!我常常在想,翻譯的品質對閱讀體驗的影響有多大,這本選集就是最好的證明。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有