霍桑短篇小说选集

霍桑短篇小说选集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

纳撒尼尔.霍桑
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在月黑风高的夜晚,夜色挑起幻想的感官时,请读一读这十四篇故事,故事里弥漫着一缕缕刻骨铭心的戏剧性,是细腻如诗的罗曼史-黑暗的诅咒,朦胧地盘旋在字里行间,透过阴暗的力量,探求「灵性」的本质,诉说罪恶的挽歌诗人,「用骄傲把自己包裹起来,就像穿着一袭华丽的绣花斗篷」,将人性的善恶、苦难,激荡于迷失的幻影、幢幢巫术魅影中。于是,心灵住进了魔鬼把守的洞穴里,另一个孤独的灵魂递出一把钥匙,揭露人性邪恶的真相、内心世界的幽暗风景,然而,一旦心灵纯净,飘荡在人世间的许多罪孽都会消失无踪…… 作者简介 纳旦尼尔.霍桑(Nathaniel Hawthorne) 1804-1864美国浪漫主义小说家。 出生于美国麻萨诸塞州萨勒姆镇(Salem, Massachusetts),当地曾于1692年发生萨勒姆女巫审判案,而霍桑的祖先是这场驱巫案的三名法官之一。据说为了驱除受害者对霍桑姓氏降下的诅咒,霍桑在二十三岁时(1827年),在家族姓氏的拼写中增添了一个字母-W。 霍桑来自新英格兰地区没落的贵族世家,世代皆为虔诚的清教徒。他的父亲是一名船长,1808年死于黄热病,他的母亲带着霍桑手足三人投奔娘家。九岁时,霍桑因意外而跛足,度过了两年拄杖养伤的岁月。 1821年,进入大学(Bowdoin College)念书。1825年,回到萨勒姆镇,开始长达十二年的隐居生活,蛰居于自称为「猫头鹰巢穴」的房间里,嗜读萨勒姆镇的古老巫术时代的历史。1828年,匿名出版小说《范萧》(Fanshawe),将未出售的小说付之一炬,转而潜心创作短篇小说。1839年至1841年,担任波士顿海关督察的职务。1841年,用存款取得超验主义者的布鲁克农场会员身分。1842年,与索菲亚.皮博迪(Sophia Peabody)结褵,居住于「古屋」(The Old Manse)。1852年,移居康科德的「The Wayside」,与邻居爱默生(Ralph Waldo Emerson)、梭罗(Henry David Thoreau)等人结交,期间不断创作短篇小说。1850年,出版《红字》(The Scarlet Letter),从此声名大噪。之后又出版了长篇小说《七个尖角阁的房子》(The House of the Seven Gables,1851)、《福谷传奇》(The Blithedale Romance,1852)、《玉石雕像》(The Marble Faun,1860),童话《奇妙故事》(A Wonder-Book for Boys and Girls,1852)、《缠绕树林的故事》(Tanglewood Tales,1853),传记《富兰克林.皮尔斯传》(The Life of Franklin Pierce,1852)。 他一生共写下一百多篇短篇小说,将多数作品分别收入《重讲一遍的故事》(Twice-Told Tales,1837,1851)、《古宅青苔》(Mosses from an Old Manse,1846,1854)、《雪影》(The Snow-Image, and Other Twice-Told Tales,1852)。1864年5月,旅途中于睡梦中逝世。五天后安葬于康考德的睡谷墓园(Sleepy Hollow Cemetery),墓碑是一块简朴的石头,仅刻着他的姓氏:Hawthorne。 译者简介 贾士蘅 国立台湾大学历史系学士、考古人类学系硕士、美国哈佛大学人类学系及艺术史系博士班肄业、威斯康辛大学中文系博士班肄业。现从事自由翻译。译作有:《爱伦的故事》、《逃亡》。

著者信息

图书目录

图书序言

婚礼上响起的丧钟

我的祖母常津津乐道她少女时代曾参加过的那场离奇婚礼,所以我对于这座教堂始终保持着独特的兴趣。那间教堂座落于纽约,无论今日耸立在同一处地点的教堂是否就是祖母所说的那间教堂,我都无意去探究,因为在研究古文物方面,我还算资浅,而且要我自行修正这个无伤大雅的错误,对我而言,也许是不值得一试的;所以,我也无意去查看教堂门首牌子上的日期。今日的这座教堂庄严堂皇,周围环绕着青葱的树篱,篱墙显露出骨灰瓮、柱子、方尖碑,和其他纪念形式的大理石刻;这些纪念物是由亡者亲人所放置,或是为了追悼历史上的着名人物而陈设的献礼。纵然教堂下方市声喧嚣,但此情此景,仍然发人之思古幽情,引人入胜。

在举行这场婚礼以前,新郎、新娘事实上已经订婚多年,不过,在订婚以后的这段期间内,新娘曾两度嫁给别人,新郎却独身四十年之久。此时,艾伦伍先生已是迈入六十五岁之人──有点害羞但并不是那种蛰居、与世隔绝的老绅士;虽然就像那些郁郁沈思自己灵魂的人一样,有点儿自私自利,但偶尔也显露出厚道待人的一面。虽然他毕生志于钻研学问,态度却相当怠惰、好逸恶劳,因为他的学术研究没有针对明确的目标、不为公众利益或个人志向而努力;尽管艾伦伍先生是个严以律己、受过良好教育的君子,但是偶尔也需要属于自己的消遣娱乐,暂时远离世俗的规范。确实,他的性格里潜藏着许多古怪之处,而这种怪癖似乎决定了他的宿命──虽然因为过份的多愁善感、畏惧世人的眼光而俯仰于尘世,却仍然成为众人议论的话题;世人研究他的家族世系,想看看他有没有遗传上的精神毛病。但这种举动完全是多余的,因为他的怪癖是由于漫无目的思想作祟,在感情上又过份的内敛,如果他还有什么精神病,那便是漫无生活目标和不健全的生活所导致的后果,决非其他的因素所造成。

他的孀妇新娘除了与他年龄相同之外,一切都正好相反。她在不得不解除第一次婚约以后,嫁给了一个岁数比她大上一倍的男子;对他的第二任丈夫而言,她是个贤慧的妻子,后来在她第二任丈夫过世之后,也继承了丰厚的遗产。孀居之后,她再嫁的对象年龄比她小很多,是个南方的上流人士。她跟随着他定居于查尔斯顿,而经历多年的不幸婚姻生活之后,她又再度成为了寡妇。

孀妇达布尼太太早年优美的情操,已因最初的失望、第一次婚姻的繁苛责任,以及第二任南方丈夫的刻薄寡恩而荡然无存。以至于在第二任丈夫离世以后,竟然松了一口气,认为自己可以过一点舒服的日子了。总而言之,她是个异常聪明、不讨人喜爱的女人,向来秉持逆来顺受的人生哲学,对于一己的快乐并不奢求,能够紧紧抓住一点幸福便尽快享受。这个一向严肃的女人,却因为不曾经历过生育的折磨而多少可人了一点。尽管在「岁月」的掌控下,她无法保持美貌,但是身为一名女性,她不肯变得又老又丑;她想尽办法与「岁月」抗争,紧紧抓住剩余下来的青春花蕾,一直到那「庄严的窃贼」似乎认为费力去腐败达布尼太太所剩无几的青春,是不值得一做的事情,竟而松开了祂箝制生命躯壳的双手。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有