鑄以代刻:傳教士與中文印刷變局

鑄以代刻:傳教士與中文印刷變局 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 傳教士
  • 中文印刷
  • 近代中國
  • 文化傳播
  • 宗教曆史
  • 齣版史
  • 書籍史
  • 西方影響
  • 文化交流
  • 社會變遷
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

西方的鑄字印刷術東傳,不僅全麵取代中國木刻印書傳統,
更深刻地影響百餘年來的書籍文化。

  直至十九世紀為止,中國人主要以木刻印書已久。這項韆年以來中國圖書文化的重要特徵與技術基礎,卻在十九世紀遭遇傳教士引進西式活字印刷的挑戰,並在同一個世紀末被普遍地取而代之,進一步引發瞭中國圖書文化的連串變動。

  本書內容主要探討基督教傳教士自1807年來華至1873年為止,六十餘年間引介西式活字取代木刻印刷中文的過程,以及他們創立與經營西式中文印刷所的活動。這是一部研究近代中國基督教齣版的精細之作,也在印刷齣版史、中外關係史、文化交流史與漢學史等研究領域深具意義與貢獻。

  本書作者根據第一手資料――傳教士的手稿檔案,從縮微膠捲奮力抄錄瞭幾十萬字左右的書信內容,透過對大量英、美傳教檔案之爬梳,發掘許多為人所不知曉的印刷所的曆史、印工故事,探討傳教士的印刷與鑄字工作。對相關近人研究,多所採納更正。在大量傳教檔案資料中重構史事,發為文字,殊為不易,然全書卻見敘述嚴謹、井然有序。透由本書可以瞭解中國圖書生産技術轉變的過程和全景,勾勒齣西方印刷術來華完整與清晰的一幅圖像。

  印刷方式的改變不僅使中國圖書捨棄瞭本來「中式的外衣」,改穿起「西裝」,還進一步在齣版傳播、閱讀利用和保存維護各個環節都連帶轉變,深刻地影響瞭百餘年來的圖書文化。
刻石為信:早期中國宗教文本的傳播與書寫實踐 內容簡介 本書深入探討瞭自中古時期直至清代早期,特定宗教群體在中國土地上進行文本生産、傳播與知識構建的復雜曆程。它並非聚焦於單一的教派或某一特定技術變革,而是著眼於在廣闊的中華文明語境下,宗教團體如何利用和改造已有的書寫技術,以適應其神學目標、組織需求以及與主流文化的互動策略。 本書的主體研究圍繞“書寫材料的物質性”與“文本權威的建構”這兩個核心議題展開。我們首先考察瞭不同材質——從昂貴的抄本到大規模的刻本,再到地方性的手抄本——在宗教文獻流通中的角色差異。早期宗教團體,無論是佛教、道教的寺院係統,還是後來的基督教與伊斯蘭教傳入的群體,都必須麵對一個實際問題:如何以最經濟、最可靠的方式復製和流傳核心教義? 在佛教領域,本書詳述瞭早期佛經抄寫中的“寫經熱”現象。這不僅僅是虔誠的體現,更是一種社會動員手段和經濟活動。我們分析瞭“代寫”與“互助抄寫”的模式如何影響瞭經典的流傳速度和文本的變異性。通過對比不同地域、不同時期的經闆雕刻風格,可以清晰地看到,刻工的技藝水平和雕刻成本如何製約瞭某些重要論著的普及程度,以及地方性“地方化”佛教文本(如地方祖師傳記或本土化的懺儀)在泥活字或木闆印刷興起前夕所采取的獨特書寫策略。 對於道教而言,本書著重考察瞭其內部對“秘本”與“公傳”文本的區分。道藏的編纂是一個漫長而麯摺的過程,其中包含瞭大量的民間私藏與門派間的競爭。我們審視瞭正統道教對某些“旁門左道”文本的態度,以及這些文本如何以“手抄秘錄”的形式在小圈子內流傳,以規避官方的審查或宗派內部的權威乾預。這些手抄本往往保留瞭更多口語化的錶達和地方性的儀式細節,為我們理解基層道教實踐提供瞭珍貴的窗口。 轉嚮外來宗教(如景教、伊斯蘭教和後來的早期基督教),本書的焦點轉嚮瞭“譯介與本土化”的書寫工程。這些群體麵臨的首要挑戰是語言障礙。他們如何利用已有的漢文書寫規範(如駢文、八股文的某些修辭手法)來轉譯復雜的異域概念?我們通過對早期景教碑文和伊斯蘭教義譯本(如阿拉伯語原著的漢譯注釋)的語言學分析,揭示瞭翻譯者在保持神學忠實性與追求讀者接受度之間的張力。這些文本的物質形態往往是稀有而珍貴的,它們大多以手抄本形式存在於少數傳教者和皈依者的私人藏書之中,其傳播範圍遠不如本土宗教那樣廣泛和係統化。 本書的後半部分聚焦於清代早期江南地區的文人群體與宗教文本的交集。在商品經濟發展和文化普及的背景下,一些世俗知識分子開始介入對宗教典籍的整理和刊刻。我們分析瞭世俗力量介入對傳統宗教文本權力結構的影響。例如,一些儒者齣於學術興趣或道德考量,對某些道教或佛教典籍進行“刪訂”或“注釋”。這種“文人校訂”的行為,雖然在一定程度上提升瞭文本的規範性,但也必然帶來瞭對原初文本的“淨化”和重塑。 此外,本書對印刷技術在宗教傳播中的非綫性發展進行瞭細緻梳理。不同於將印刷視為一種純粹的效率提升工具,我們將其視為一種文化選擇。在某些特定時期或特定教派內部,過度的印刷反而可能被視為一種“不敬”或“流於世俗”的錶現。手抄本因其慢工齣細活的特質,在某些追求“精”與“雅”的宗教社群中,仍然是維持文本神聖性的重要媒介。 通過對物質證據(如紙張、裝幀、印章、批注)的細緻考察,本書旨在構建一個多維度的、去中心化的宗教文本生態圖景。它揭示瞭在技術與信仰的交匯點上,早期宗教社群如何通過復雜的書寫、復製和流通策略,確保其核心理念能夠在漫長的時間與廣闊的空間中得以延續和演變。這套復雜的係統,是理解中國宗教史無法繞開的關鍵層麵。

著者信息

作者簡介

蘇精


  雲林科技大學漢學所退休教授。英國倫敦大學圖書館係哲學博士,研究領域為近代中西文化交流史,著有《近代藏書三十傢》《清季同文館及其師生》《馬禮遜與中文印刷齣版》《上帝的人馬――十九世紀在華傳教士的作為》《中國,開門!馬禮遜及相關人物研究》《基督教與新加坡華人1819-1846》等書。

圖書目錄

自 序
導 言

第一章 從木刻到活字――馬禮遜的轉變
緒 言
第一節 馬禮遜與木刻印刷
第二節 從木刻到西式活字
第三節 逆境中的新嘗試
結 語

第二章 英國東印度公司的澳門印刷所
緒 言
第一節 設立與沿革
第二節 管理與經費
第三節 技術與工匠
第四節 産品與作者
第五節 傳播與重要性
結 語

第三章 麥都思及其巴達維亞印刷所
緒 言
第一節 麥都思東來背景與初期工作
第二節 在巴達維亞的處境
第三節 印刷技術與産品
第四節 分發流通與反應
結 語

第四章 中文聖經第一次修訂與爭議
緒 言
第一節 修訂緣起與開始
第二節 麥都思:馬禮遜挑選的繼承人?
第三節 聚會廣州澳門進行修訂
第四節 修訂後的爭議
第五節 餘波蕩漾
結 語

第五章 初期的墨海書館 1843-1847
緒 言
第一節 從巴達維亞到上海
第二節 建立上海佈道站
第三節 初創墨海書館
第四節 管理與經費
第五節 工匠與技術
第六節 産品與作者
第七節 流通與影響
結 語

第六章 偉烈亞力與墨海書館
緒 言
第一節 偉烈亞力來華背景與經過
第二節 偉烈亞力在墨海的地位與角色
第三節 偉烈亞力離開墨海的經過
第四節 墨海書館的結束
結 語

第七章 香港英華書院 1843-1873
緒 言
第一節 建立經過
第二節 管理與經費
第三節 工匠與技術
第四節 産品與傳播
第五節 齣售的原因與經過
結 語

第八章 美國長老會中文印刷齣版的開端
緒 言
第一節 關鍵性的人物
第二節 中文活字的問題
第三節 印工人選的難題
第四節 想像與實際的落差
結 語

第九章 澳門華英校書房 1844-1845
緒 言
第一節 印刷所的建立
第二節 管理與經費
第三節 工匠與技術
第四節 産品與産量
第五節 成果與反應
結 語

第十章 寜波華花聖經書房 1845-1860
緒 言
第一節 遷移寜波與沿革
第二節 管理與經費
第三節 工匠與技術
第四節 産品與傳播
結 語

第十一章 華花聖經書房遷移上海的經過
緒 言
第一節 初期的遷移討論
第二節 再度討論與決定遷移
第三節 決定遷移後的爭議
第四節 準備遷移
結 語

第十二章 薑彆利與上海美華書館
緒 言
第一節 館址與館捨
第二節 管理與經費
第三節 工匠與技術
第四節 産品與傳播
結 語

參考書目
索引

圖書序言

圖書試讀

導論

圖書文化包含圖書的撰寫著述、生産復製、傳播流通、閱讀利用和保存維護等連串互動的環節。中國有豐富而不斷變化演進的圖書文化,其中圖書的生産復製方法,從最早的手工抄寫開始,曆經兩次重大的改變,先是公元八、九世紀左右齣現的木刻印刷,其次是十九世紀引用的西式活字印刷。雖然兩者都是印刷,但木刻和西式活字是原理、技術和材料都不同的印刷復製方法,而且這兩次改變是在不同的情境下産生的,八、九世紀的木刻印刷齣自中國社會內部的需要,十九世紀的西式活字則是基督教傳教士在西方勢力的助長下在中國推動傳播的。不過,這兩次改變也有相同之處,那就是都從生産技術的改變開始,連帶引發瞭從齣版傳播、閱讀利用到保存維護每個麵嚮的變化,因而發展齣全新型態的圖書文化。

傳教士緻力以西式活字印刷中文的目的,當然是為瞭他們自己印刷傳教書刊的方便。可是,若論技術操作的簡易和人工材料的費用,中國木刻印刷豈非遠比西式活字簡便易行?幾乎每位傳教士來華後,很快就瞭解瞭此種情形,並對木刻印刷大錶驚嘆,何以他們還要大費周章地推動西式活字印刷中文?癥結就在於木刻印刷不論技術、價格和工匠,沒有一項是傳教士能夠掌握的。鴉片戰爭前來華的傳教士對此感受更為深刻,他們隻能暗中雇用印工違法刻印傳教書刊,即使遠赴東南亞設立印刷所,中國工匠的雇用和管理仍是令人頭疼的問題。傳教士嘗遍瞭木刻、逐字雕刻的活字、石印、鑄版等方法後,覺得還是他們最熟悉的西式活字纔是正確的選擇。

用戶評價

评分

這本書的書名就足夠吸引人瞭,“鑄以代刻:傳教士與中文印刷變局”。單是這兩個詞語組閤,就讓人立刻聯想到一個宏大的曆史圖景——古老的印刷術與西方傳教士的到來,以及由此引發的深遠變革。我對這個主題一直頗感興趣,總覺得曆史的轉摺點往往就藏在這些看似微不足道的技術引進和文化交流之中。傳教士,這個在許多曆史敘事中扮演著復雜角色的群體,他們不僅帶來瞭宗教信仰,更帶來瞭新的知識、技術和思維方式。而中文印刷,作為一種承載著韆年文明的載體,它的演進過程必然與外部力量的碰撞息息相關。我很好奇,在那個東西方文明交融的時代,傳教士是如何學習、掌握甚至改良中文印刷技術的?他們的到來,究竟給中國的印刷業帶來瞭怎樣的“變局”?是顛覆性的創新,還是溫和的漸進式發展?這本書的書名似乎預示著一種積極的、具有開創性的視角,而非簡單的“文化衝突”論。我期待它能深入剖析傳教士在其中扮演的具體角色,他們是如何將西方的印刷技術與中國的傳統工藝相結閤,又是如何通過印刷品傳播他們的思想和知識,從而在潛移默化中改變中國社會的信息傳播方式和思想格局。這本書的齣現,填補瞭我對這一曆史角落的認知空白。

评分

我尤其期待這本書能在視覺呈現上有所突破。畢竟,“印刷”本身就是一個與物質載體緊密相連的議題。我希望作者能夠在書中提供大量珍貴的曆史圖像資料,比如傳教士使用過的印刷設備、他們編輯齣版過的書籍樣本,甚至是當時的印刷作坊場景。隻有通過這些直觀的視覺元素,我們纔能更真切地感受到那個時代印刷技術的“質感”,以及傳教士們在實踐中所付齣的努力。想象一下,看到那些由傳教士親手校對、排版的古籍,感受其中蘊含的匠心與智慧,這本身就是一種穿越時空的體驗。而且,我很好奇,在技術層麵上,傳教士帶來瞭哪些具體的革新?是更精細的字模雕刻,還是更高效的印刷流程?他們是如何解決在中文印刷中遇到的獨特挑戰,比如漢字的復雜性?這本書如果能從技術史的角度切入,詳細梳理這些細節,將極具學術價值和閱讀趣味。我希望作者不僅僅停留在宏觀的曆史敘述,而是能夠深入到技術細節的挖掘,讓讀者能夠清晰地看到“鑄以代刻”這一轉變過程的“前世今生”。

评分

我一直認為,真正有價值的曆史研究,不應該僅僅停留在“發生瞭什麼”,更應該深入探討“為什麼會發生”以及“發生瞭之後又帶來瞭什麼”。《鑄以代刻》的書名,明確指齣瞭“變局”二字,這讓我對書中的分析和論證充滿瞭期待。傳教士的到來,以及中文印刷術的演進,究竟是如何在中國社會內部激起漣漪,甚至引發更廣泛的文化、思想和社會變革的?這不僅僅是印刷術本身的技術革新,更可能觸及到知識的傳播方式、教育的普及程度、甚至是中國人認知世界的方式。我希望作者能夠展現齣宏大的曆史視野,將傳教士的印刷活動置於更廣闊的時代背景下進行考察,比如當時的社會思潮、官方的態度、以及民間對新事物的接受程度。這種多維度的分析,纔能讓讀者真正理解這場“變局”的復雜性和深刻性。我期待書中能夠有精彩的案例分析,比如某個特定時期、某個特定地區,傳教士的印刷活動是如何影響當地的知識傳播和思想交流的。

评分

這本書的立意非常吸引我,因為我一直對技術史和文化史的交叉領域情有獨鍾。傳教士作為連接東西方文化的橋梁,他們的工作往往是多方麵的,而將他們在中國印刷史上的作用單獨拎齣來進行深入研究,無疑是一種非常有價值的視角。我很好奇,作者是如何搜集和整理這些史料的?這些史料是否包含瞭一些鮮為人知的檔案、書信、或者日記?我希望書中能夠呈現齣一些“一手”的證據,讓我們能夠感受到曆史的鮮活與真實。例如,傳教士在撰寫和排版中文書籍時,是否與中國的工匠有過深入的閤作?這種閤作是平等的,還是存在一定的權力不對等?他們又是如何處理印刷過程中可能齣現的審美差異和技術難題的?這些細節,往往是理解曆史真相的關鍵。這本書如果能細緻地描繪齣傳教士與中國本土印刷業之間的互動關係,以及由此産生的文化碰撞與融閤,那麼它將不僅僅是一本關於印刷史的書,更是一部關於跨文化交流和技術傳播的生動寫照。

评分

這本書的書名讓我産生瞭一個很有趣的聯想:在現代社會,數字印刷和電子閱讀的普及,是否也在某種意義上,構成瞭一種新的“變局”?當然,我理解《鑄以代刻》的主題是聚焦於曆史時期,但曆史的啓示往往具有跨時空的意義。傳教士們在當時條件下,麵對的也是一種全新的傳播媒介的挑戰與機遇。他們是如何憑藉堅定的信念和創新的思維,剋服重重睏難,將信息精準而有效地傳遞齣去的?這本書或許能為我們理解當下的信息傳播變革提供一些曆史的鏡鑒。我特彆好奇,傳教士們在印刷過程中,是如何處理文化隔閡和語言障礙的?他們是完全照搬西方模式,還是積極融入瞭中國本土的印刷習慣?他們齣版的中文書籍,在內容上又有哪些側重?是宗教經典的翻譯,還是科學知識的介紹,亦或是中西文化的比較?這些內容的選擇,本身就摺射齣他們在中國傳播的策略和目標,也間接反映瞭當時中國社會對外部信息的接受程度。這本書如果能揭示這些深層聯係,將極具啓發性。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有