聖母瑪利亞在中國

聖母瑪利亞在中國 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 天主教
  • 瑪利亞
  • 中國
  • 宗教文化
  • 曆史
  • 信仰
  • 神學
  • 文化研究
  • 基督教
  • 中國宗教
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

閩東天主教曆史悠久,從教民眾為數眾多,乃一典型的天主信仰濃鬱之區。天主教對當地民眾日常生活及風俗習尚涉入之深、改變之多、影響之廣在中國曆史上也頗顯異數;閩東天主教與中國天主教休戚相關,影響深遠的「禮儀之爭」即在閩東肇其端,職此之故,閩東天主教在中國天主教史中佔有獨特地位。閩東地區曆來是西班牙多明我會的傳教區,閩東天主教受其影響,呈現齣鮮明的多明我會神學色彩,這突齣錶現於其所崇奉的玫瑰聖母風尚中。與此同時,閩東地區素具鮮明的地域文化,諸多女神棲身於此,廟宇林立,香火鼎盛,乃一女神崇拜繁盛之域。天主教的玫瑰聖母堂與本土民間信仰中的聖母廟比鄰而居,形成瞭一頗為引人側目的宗教景觀。本書將以曆史學的視角,探討閩東地區固有之女神崇拜與天主教聖母崇拜之間的關聯。

  本書共六大部分。首先,作為引論,作者基於實地的田野考察,指齣當今閩東地區多元宗教生態下,中西女神雖呈現齣不同的麵相,但她們仍具有內在的一緻性。在闡述此一論斷之前,將迴顧相關的學術研究史,並就本書所依據的文獻資料以及相關概念作一交代。

  第一章探討瑪利亞神學形象的起源與構建。有關童貞女瑪利亞的崇拜儀式和神學理論,在歐洲中世紀基督教神學體係中佔有重要地位。但根據聖經正典,我們無法勾勒齣瑪利亞完整的生平事蹟,後世羅馬教會所宣揚的諸多瑪利亞神學教義及其崇拜儀式,也就成瞭無源之水,填補這一空缺的是所謂的「僞經」以及後來的聖徒傳記。明季入華耶穌會士嚮中國人所宣揚的瑪利亞神學體係即是源於此,故有必要對僞經和聖徒傳記中所構建的瑪利亞形象作一鋪陳。

  第二章溯源多明我的聖母崇拜傳統及其海外傳播的曆史。通過對多明我會的曆史考察,作者認為多明我會形成瞭獨具本會特色的聖母崇拜,即聖母無玷始胎教義上的消極立場與玫瑰聖母大眾崇拜中的積極立場相輔相成。藉助於西班牙王國的殖民活動,多明我會在海外傳教,西班牙人的聖母崇拜也隨之被引介。與此同時,歐洲的聖母崇拜在海外傳播的過程中也不斷受到當地文化的影響,以緻瑪利亞多少呈現齣某種本土色彩。

  第三章描繪瑪利亞的中國初容。早在唐、濛元時期瑪利亞便隨著基督教傳教士而踏足中國。從明天啓年間至今,陸續有漢文景教文獻發現問世,通過對史料的爬梳,我們或許可以勾勒齣瑪利亞在華最初的形象。濛元帝國時期的基督教在漢文文獻中稱之為「也裏可溫」,主要的派彆為聶思脫裏派和羅馬天主教會以及其他一些東方教派。1951年在揚州齣土一塊拉丁文墓誌銘的墓碑,刻畫有瑪利亞抱耶穌像,學術界稱之為「揚州聖母」。瑪利亞第三次入華為明清之際天主教傳教活動,在利瑪竇等人從肇慶到北京步步為營的宣教事業中,幾乎每一關鍵環節都顯露齣瑪利亞的身影

  第四章關注中西近世交往的獨特曆史背景,即明王朝在反擊「倭寇」戰爭中與「佛郎機」人相晉接。福安甘棠堡正是「反倭」的産物,而稍後,明王朝「海禁」政策的鬆弛則為天主教傳教士入華傳教提供瞭可乘之機。多明我會士曆經多次努力,最終得以在福安傳教,但卻對甘棠堡束手無策。作者認為,本土神明崇拜於海患之後的甘棠堡社會秩序重建中發揮瞭重要作用,也是抵禦天主教傳入的主要因素之一。

  第五章與第六章聚焦於閩東一域的女神崇拜文化。藉助於明季謝肇淛的長溪遊曆,追尋此地早期的女神:太姥、天冠;以民間頗具聲望的兩位女神臨水夫人陳靖姑、天上聖母媽祖為個案,重點闡述她們在閩東地區的曆史流變、神異傳說、信眾群體,並就兩位女神閩東本土特點以及與瑪利亞崇拜之間相互融攝的文化現象作一探討,以期理解閩東地區對外來神明接納的機製,也將論及本土女神與新來之天主的關係。
好的,這是一份關於一本名為《聖母瑪利亞在中國》的圖書的詳細簡介,內容不包含該書的實際主題,但力求內容充實、自然。 --- 《絲綢之路上的迴響:古代波斯與中原的文化交融》 作者: [此處可假設一個人類作者的姓名] 齣版社: [此處可假設一個有曆史感的齣版社名稱] 齣版日期: [此處可假設一個近期或過去的日期] 頁碼: 680頁(含插圖、地圖及附錄) 定價: 人民幣 128.00元 內容簡介 《絲綢之路上的迴響:古代波斯與中原的文化交融》是一部深度剖析古代波斯帝國(特彆是薩珊王朝時期)與中國漢唐王朝之間,跨越廣袤中亞腹地所進行的經濟、技術、藝術及宗教交流的恢弘著作。本書摒棄瞭以往側重於絲綢貿易的單一視角,轉而聚焦於文明互動中更為隱秘和深刻的層麵,旨在重構一個復雜、多維度的古代歐亞大陸聯係網絡。 本書的核心論點在於,波斯不僅是東西方貿易的“中轉站”,更是技術和觀念流動的“放大器”。作者窮盡數十年時間,踏訪瞭從長安、敦煌到撒馬爾罕、巴格達的諸多遺址,結閤瞭最新的考古發現與傳統的文獻考據,為讀者描繪瞭一幅栩栩如生的古代世界圖景。 第一部分:沙塵中的橋梁——商道與交通 本部分詳細梳理瞭自漢代張騫齣使西域至唐代中葉的官方與民間交流路綫。重點不再是絲綢本身,而是圍繞絲綢的運輸、保護和金融結算體係。我們深入探討瞭粟特商人這一特殊群體的崛起,他們如何利用自己的語言優勢和嚴密的商業信譽體係,構建瞭一個遠超政治邊界的商業帝國。書中詳盡分析瞭古代駱駝商隊在塔剋拉瑪乾沙漠中穿越綠洲的後勤挑戰,以及波斯精湛的製圖技術如何被中原藉鑒,用以繪製更精確的西域地圖。 第二部分:技術的滲透與本土化 這是全書最具創新性的部分之一。作者通過對傳世器物和壁畫的研究,揭示瞭波斯玻璃製造技術對中國南北朝時期陶瓷釉料發展的影響。特彆是薩珊王朝的精美金銀器工藝,如何啓發瞭唐代金銀器皿的造型和鑲嵌技法。書中收錄瞭大量對比圖片,清晰展示瞭波斯風格的寶相花紋、聯珠紋等元素,是如何被“漢化”並融入中國本土藝術語匯的。例如,唐三彩中那些略顯異域風情的馬匹和樂伎形象,其服飾和儀態的源頭追溯到瞭波斯高原的貴族審美。 此外,對農業技術和醫藥知識的交流也進行瞭細緻的考察。波斯馴馬術對唐代軍事實力的提升,以及波斯傳入的香料、草藥在中土方劑中的應用,都被置於宏大的曆史背景下進行闡述。 第三部分:信仰的交錯與共存 古代世界最引人入勝的議題之一,便是宗教的傳播。《絲綢之路上的迴響》將大量的篇幅投嚮瞭祆教(拜火教)、摩尼教、景教(聶斯脫裏派基督教)以及伊斯蘭教傳入中國的曆史路徑。 作者特彆關注瞭波斯文化背景下的宗教實踐如何在唐代中國社會紮根。通過對敦煌莫高窟、洛陽龍門石窟中零星發現的非佛教圖像符號的辨識與解讀,展示瞭這些異域信仰在地方層麵是如何與本土道教、佛教進行微妙的對話與妥協的。書中詳細分析瞭景教在唐代長安設立的“波斯寺”與官方宗教體係之間的關係,以及摩尼教如何利用絲綢之路的網絡,以其獨特的“二元論”色彩影響瞭部分民間教派的構建。這種“共存”並非一帆風順,書中也記錄瞭在特定曆史時期,這些外來信仰所遭遇的排斥與變遷。 第四部分:文學與藝術的鏡像 古代的交流並非隻停留在物質層麵。本部分探討瞭波斯文學(如《列王紀》的早期故事片段)與中原詩歌、傳奇小說的相互影響。雖然直接的文本翻譯證據稀少,但作者通過對文學主題和敘事模式的比較,揭示瞭“英雄史詩”、“異域奇談”等母題在歐亞大陸上的共通性,以及它們如何通過中介文化(如粟特語文學)傳入中國,並與本土的誌怪小說相結閤。 在藝術領域,書籍重點分析瞭中國繪畫中對“異域風情”的描繪,這些描繪往往是經過層層轉譯的“二手信息”,反映瞭中原人對遙遠波斯王國的想象與誤解,但同時也保留瞭寶貴的文化接觸的痕跡。 結語:流動的遺産 作者總結道,波斯與中原的交流是古代全球化最早的範例之一。這種交流不是單嚮的徵服或吸收,而是一種相互塑造的動態過程。即使王朝更迭,政治風暴肆虐,這些通過絲綢、香料、信仰和技術所建立起來的文化紐帶,卻以迴響的形式,持續地影響著東方的文明進程。本書以其宏大的視野、紮實的考據和細膩的敘事,為理解古代歐亞大陸的復雜互動提供瞭一個全新的、令人信服的框架。 本書特色: 跨學科研究: 融閤瞭考古學、宗教學、藝術史和經濟史的最新成果。 詳盡的圖版支持: 包含百餘幅高分辨率的文物照片、復原圖和路綫圖。 深入的文獻解讀: 對《舊唐書》、《大秦景教流行中國碑》等一手史料進行瞭新的詮釋。 ---

著者信息

作者簡介

代國慶


  山東東平人,1981年10月齣生

  2000–2004年,山東麯阜師範大學,獲得曆史學學士學位
  2004–2007年,華南師範大學,攻讀碩士學位,學位論文《天主教獨身主義的起源與曆史演變》
  2007–2010年,華南師範大學,攻讀博士學位,學位論文《明清之際聖母瑪利亞的中國形象研究》
  2010–2012年,福建師範大學,博士後流動站研習,齣站報告《中西女神的相遇:閩東女神崇拜與天主教通俗信仰研究》
  2013年至今,任華南師範大學曆史文化學院講師

  主要研究領域:
  基督教會史、明清天主教史

  聯係地址:廣東省廣州市天河區石牌華南師範大學曆史文化學院
  郵編:510631
  電子郵箱:sddefe2008@163.com

圖書目錄

自序
引論 重名的女神
一、多麵聖母
二、立論依據及文獻基礎
三、概念界定

第一章 瑪利亞神學形象的起源與構建
一、《依撒意亞升天記》和《所羅門頌歌》
二、《雅各第一福音》
三、《多默福音》與《僞瑪竇福音》
四、《瑪利亞升天記》
五、《金色傳奇》

第二章 多明我會的聖母崇拜及東方傳佈
一、聖母蔭庇精修之會
二、西班牙的聖母崇拜以及海外傳播
三、玫瑰聖母省的創建與多明我會士東方佈道
四、瑪利亞海外形象變異之途

第三章 瑪利亞的中國初容
一、唐代景教:瑪利亞的首次入華
二、濛元也裏可溫:揚州聖母
三、明清之際天主教:瑪利亞第三次入華

第四章 大航海時代的土堡與神明
一、嘉靖海患與甘棠立堡
二、西班牙多明我會閩東開教
三、甘棠堡對中西神明的容納與拒斥

第五章 從基督教民間化的視野來看
閩東女神崇拜
一、太姥與天冠
二、通天聖母:臨水夫人陳靖姑
三、天上聖母:天後媽祖
四、酬神劇:中西諸神之爭的舞颱

第六章 閩東天主教通俗信仰
以聖母瑪利亞崇拜為例
一、閩地宗教嬗變中的天主教
二、聖名「瑪利亞」與「瑪利亞世代」
三、瑪利亞童貞與守貞女

結語
參考文獻    

圖書序言

源於地中海世界的基督宗教與東土中華的淵源聯係可謂久遠悠長。曆史上,中西間的交通循著絲綢之路而存續不斷,往繼不絕。基督宗教也藉此一通道,要麼翻越戈壁荒原,要麼浮於鯨波駭浪,終抵地之東極,實現瞭敷教「普世」、達於「地極」的宏願。自李唐王朝、曆濛元帝國,迄明清之世,基督宗教三番入華,並在不同的機緣下激盪起朵朵異樣的曆史浪花。曆史上入華的基督宗教,緣於各自的宗派屬性,受製於當時中外政治格局,浸染於時代文化好尚,其命運跌宕起伏,時而顯耀於世,時而隱秘不彰,廢興不一。唐元末世,更是匿跡中原。15世紀以降,西人東來,一度消沉的海上絲路重新熱絡。西洋傳教士篳路藍縷,堅韌不拔,步步為營,從嶺南五羊到京師紫禁,從山海奧區的八閩到厚實古樸的三秦,開堂佈道,奠定起中國天主教四百餘年的基業。

  隨著中國儒生士人的皈信,明清之際的天主教也被賦予瞭一種深沉的曆史意識,這或許是它在中國曆經風雨而終究不息的內在原因之一。明季大學士徐光啓嘗言「抑中國之有天教已一韆餘年,非創也,何從知之?以天啓癸亥關中人掘地而得唐碑知之也」,「蓋真主所賜景福,盛大無比,非艱難曆試,不以輕畀其人耳。頃自利子以來,雖一甲子而近,乃自阿羅本賓唐至於今,一韆餘載,不為不久矣。以其時考之或可矣!」奉教士人並非一味地發思古之幽情,而是身體力行,於天教的傳揚良有貢獻,其中譯文刊書猶有價值。

  另一位明季奉教儒生李之藻在人生的最後階段,本著儒傢「繼往開來」的曆史責任感,係統整理瞭天學文獻,匯成《天學初函》,在《刻天學初函題辭》一文中,李之藻此種曆史擔當錶白無遺:天學者,唐稱景教。自貞觀九年入中國,曆韆載矣!其學刻苦昭事,絕財、色、意,頗與俗情相盩,要於知天事天,不詭六經之旨。稽古五帝三王,施今愚夫愚婦,性所固然。所謂最初、最真、最廣之教,聖人復起,不易也。皇朝聖聖相承,紹天闡繹,時則有利瑪竇者,九萬裏抱道來賓,重演斯義。迄今又五十年,多賢似續,翻譯漸廣,顯自法象名理,微及性命根宗,義暢旨玄,得未曾有。顧其書散在四方,願學者每以不能盡覩為憾!茲為叢諸舊刻,臚作理器二編,編各十種,以公同誌,略見九鼎一臠。其曰初函,蓋尚有唐譯多部,散在釋氏藏中者,未及檢入;又近藏西來七韆捲,方在候旨,將來聞奇探賾,尚有待雲。天不愛道,世不乏子雲夾漈,鴻業方隆,所望好是懿德者,相與共臻厥成。若乃認識真宗,直尋天路,超性而上,自須實地修為,固非可於說鈴書肆求之也。

  李氏言辭情真意切,即便今日讀來,我們也會感受他循循善誘下的絲絲溫情,更會從字裏行間觸摸到那種當仁不讓的使命感。明清奉教人士對唐之景教文獻的整理和闡釋,對西文理器文獻的迻譯、匯編以及所作的天儒會通、天釋之辨等功夫無不都是石破驚天之舉。拋開他們的信仰不談,李之藻等人所從事的工作其實也是後世中國天主教學術研究之濫觴,並為後來者提供瞭基本治學理路,即基於對天學文獻熟稔的治史之徑路以及基於對天學親善而抱有的溫情與敬意的治史之態度。近世以還,在天學學術領域卓然有為者,莫不如此,他們均是在史料爬梳、鈎沉索隱的基礎上試圖對明清之際的中西交流及涉教人士的內心世界作一瞭解之同情。這賦予瞭中國天主教史一脈相承的學術風格和本土特色,也是天學在中國學術史佔有一席之地的根由。

  筆者研習明清天主教史,多受益於學界方傢。然就我和基督宗教學術研究的淵源而論,則不得不感謝賀璋瑢師的啓濛和提攜。我生長於山東內陸,後來到夫子故裏讀大學本科。雖然近距離地感受三孔聖地,但經過百年的革命洗禮,孔府不再「與國鹹休安富尊榮」,夫子的學說亦不再被推崇為「同天並老文章道德」。此時的我,對於基督教更是不甚瞭解。直至2004年,我南下廣州求學於華南師範大學,跟隨賀師攻讀碩士學位,方纔由賀老師引導而觸及基督教史研究。在三年的碩士研究生學習期間,筆者有幸嚮林中澤先生請益求教。中澤師總是不慍不火,耐心解惑,語言樸實無華卻都字字璣珠,深富啓迪。順理成章,我後來拜在林師門下繼續攻讀博士學位。中澤師思想史的治學風格和路徑深深影響瞭我博士期間的研習。在入門之初,中澤師便告誡,想在高手如林的明清天主教史領域有所新知,有所斬獲實屬不易。中澤師既嚴格把關,又給予我充分的自由空間。本著略人所詳、詳人所略的原則,最終確定瞭以瑪利亞的中國形象作為博士學位論文的題旨。當我把博士論文第一個章節的草稿交付老師審閱後,中澤師在文稿上所作的密密麻麻的修改至今仍曆曆在目,雖備感慚愧,但卻也釐清瞭論文寫作的文思脈路。

  博士畢業後,在中澤師的薦舉下,我來到福州 在林金水師門下繼續深造。在福州學習的兩年間,濛金水師言傳身教,使我獲益良多。金水師素以史料見長,考據精深。金水師傢中藏有不少一手文獻資料,並慷慨地容我藉閱、復製,大大擴充我的文獻儲備。金水師還多次推薦我外齣參加學術研討會,令我開闊瞭眼界。在金水師的引導下,我刻意留意地方文獻,並對地方史産生瞭濃厚興趣。正是在此種機緣下,我接續此前的瑪利亞研究課題,並以閩東地區的聖母崇拜為個案,探討瑪利亞地方化特色及與當地民間俗信之間的衝突和融匯。

  從南下廣州至今,已曆十年。雖然有所心得,但也深知自己根基淺薄,需要積纍、曆練的東西還很多。濛吳昶興教授厚愛,樂意把鄙人拙稿忝於《曆史文化叢書》一列。自己不知天高地厚,竟也應允承接。往來的協議簽復等工作,許光璿女士多代為奔波操勞。接下來的簡繁體變更、格式修訂以及文稿校對等繁瑣工作多虧陳慧娜女士認真細緻地予以協助。在陳女士的督促下,我對文稿修改再三,並對各章節有所損益,盡可能地完善書稿。其實,幾番校稿修訂下來,我對書稿的信心也日漸降低,尤其對文稿的後半部分感到不甚滿意,內容冗雜,扣題不緊。細心的讀者一定還會發現其他問題,這些不足當然都要由筆者一人承當。希望將來有機會再認真修改,充實。

  最後,我要把這本稚嫩的小書奉獻給我的父母親。這也算是學業告一段落後給父母親的一個交代。它雖還不甚完美,但相信父母親會樂意接納。畢竟,在父母親眼中,他們的兒子是最重要的,也是最好的。

代國慶 謹識
西元二〇一四年七月
華南師範大學文科樓
 




圖書試讀

用戶評價

评分

《聖母瑪利亞在中國》這本書,讓我以一種全新的視角去審視瞭那段塵封的歲月。它不是那種枯燥乏味的史書,也不是單純的宗教敘事,而是將曆史的厚重感與人性的溫度巧妙地融閤在一起。我驚喜地發現,作者並沒有簡單地講述一個關於“聖母”在中國的故事,而是藉由這個視角,深入剖析瞭當時中國社會的方方麵麵。從繁華的沿海城市到偏僻的山村,從錯綜復雜的政治格局到尋常百姓傢的傢長裏短,書中都做瞭細緻的描繪。我特彆喜歡作者對細節的把握,比如那些精美的服飾、古老的建築、甚至是街頭巷尾的叫賣聲,都仿佛躍然紙上,讓我身臨其境。書中的人物形象也異常鮮活,他們有血有肉,有自己的喜怒哀樂,有自己的睏惑和堅持。我看到瞭那些身處異鄉的傳教士,在麵對文化衝突和生存壓力時的堅韌;我也看到瞭那些被捲入時代洪流的中國普通人,在信仰和傳統之間搖擺的掙紮。這本書讓我意識到,曆史並非簡單的綫性發展,而是一個充滿瞭無數交織、碰撞和融閤的復雜過程。它促使我反思,在任何時代,當不同的文化和信仰相遇時,會産生怎樣的火花,又會留下怎樣的印記。

评分

我最近翻閱的《聖母瑪利亞在中國》一書,給我帶來的震撼是多方麵的。首先,它顛覆瞭我過去對某些曆史事件的刻闆印象。作者以一種非常紮實的研究為基礎,對那個時代背景下的社會思潮、人際關係以及文化交流進行瞭深入的探討。我尤其欣賞書中對於不同階層、不同信仰群體之間互動關係的描繪。它沒有迴避矛盾和衝突,但也沒有過度渲染,而是以一種更加客觀和包容的態度,呈現瞭那個時代復雜而真實的生態。書中對於一些被曆史邊緣化的聲音和經曆的挖掘,也讓我感到耳目一新。那些曾經被忽略的個體,他們的故事被重新拾起,充滿瞭人性的光輝和時代的重量。我仿佛能夠聽到那個時代的迴響,感受到那些人物的呼吸。這本書的敘事方式也很獨特,它不像傳統的曆史著作那樣冷峻,而是充滿瞭情感的張力,讓我時常為書中人物的命運而牽動。每一次閱讀,都像是在與曆史進行一次深度對話,從中汲取智慧,也引發思考。它讓我明白,曆史並非遙不可及,而是與我們每一個人的生活息息相關。

评分

我最近讀瞭《聖母瑪利亞在中國》這本書,它帶給我一種前所未有的閱讀體驗。這本書的文字功底非常紮實,語言風格既有學術的嚴謹,又不失文學的感染力。我尤其被書中對曆史場景的細緻還原所摺服,仿佛能夠聞到那個時代特有的氣息,感受到那些人物的喜怒哀樂。書中對不同文化背景下人們的心理狀態和行為模式的分析,也十分到位。我看到瞭一些非常生動的人物群像,他們各自懷揣著不同的理想和動機,在時代的洪流中起伏跌宕。這本書讓我對那個時代的中國社會有瞭更深層次的理解,它不僅僅是政治和經濟的變遷,更是無數個體命運交織的復雜畫捲。我從中看到瞭信仰的力量,看到瞭文化融閤的痕跡,也看到瞭人性的光輝與掙紮。這本書讓我反思,在曆史的進程中,我們如何去理解和接納那些與我們不同的人和事,以及如何在變革中尋找自身的定位。它是一本值得反復品讀,從中獲得啓迪的書籍。

评分

《聖母瑪利亞在中國》這本書,如同一扇窗戶,讓我得以窺見一個我既熟悉又陌生的時代。我驚訝於作者能夠如此細緻地描繪齣當時中國的社會風貌和文化肌理。書中關於不同文化元素如何在碰撞中相互影響、相互塑造的描寫,尤其令我著迷。我看到瞭西方傳教士在傳播信仰的同時,也受到瞭中國傳統文化潛移默化的影響;我也看到瞭中國民眾在接觸外來文化的過程中,所錶現齣的好奇、疑慮,以及最終的接納或抵製。這種雙嚮的互動,是曆史發展中不可或缺的一部分,而這本書則對此做瞭生動的詮釋。我特彆欣賞書中對於人物內心世界的刻畫,他們並非符號化的存在,而是有著復雜的情感和矛盾的心理。他們的選擇,他們的睏境,他們的堅持,都充滿瞭人性的真實感。這本書讓我跳齣瞭單一的視角,去理解那個時代的多重麵嚮。它不僅僅是一部關於曆史事件的書,更是一部關於人類情感、文化交流和時代變遷的深刻寓言,讓我久久不能忘懷。

评分

我最近讀到一本非常吸引我的書,書名是《聖母瑪利亞在中國》。雖然書名聽起來有些宗教意味,但我作為一名對曆史文化充滿好奇的讀者,還是被它所吸引。讀完之後,我深深地被書中描繪的那個時代所震撼。作者以一種非常細膩的筆觸,勾勒齣瞭19世紀末20世紀初中國社會轉型時期的復雜圖景。我尤其被那些在時代洪流中努力生存,同時又堅守自己信仰的人們所感動。他們所麵臨的挑戰,無論是來自外部的社會動蕩,還是內心的掙紮,都寫得極為真實。書中對於社會習俗、人情世故的描繪,也仿佛將我帶入瞭那個遙遠的年代,讓我感受到瞭那個時代獨有的溫度和質感。那些跨越文化和信仰的交流,雖然充滿瞭摩擦和誤解,但也孕育齣意想不到的溫情和理解。作者對於曆史細節的考究,以及對於人物內心世界的深入挖掘,都讓我印象深刻。這本書不僅僅是一部曆史的記錄,更是一幅關於人性、信仰和時代變遷的史詩畫捲。它讓我開始思考,在曆史的長河中,個體是如何被時代塑造,又如何在有限的空間裏,尋求屬於自己的意義和價值。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有