钱已汇入你的户头

钱已汇入你的户头 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

迪米崔.舒塔奇斯
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「钱已汇入你的户头。」 ──唯有这句话,能让无路可退的故事继续下去。 ★来自希腊的极致小说,勇夺雅典文学大奖、欧盟文学奖大热门! ★令人窒息的极强后座力,即将一次又一次撕裂你的心防。 薪水极高,却只需整天坐在家中的工作……你,愿意尝试吗? 失业近一年的他,终于找到工作:与公司签订合约,出借自家公寓作为仓库。 他谨守合约规定,每日独坐家中,等待同事搬运物品来寄放。每週7天,每天24小时,他任由公司重新配置居家摆设,寄放各种令人大开眼界的杂物。每一次寄物,同事都会用这句话道别:「钱已汇入你的户头。」 户头的数字日渐增加,他的存在感越缩越小,家中的物品已塞到极限,连睡觉空间也不剩。他向公司抗议物品堆放方式不近人情、争取休假外出,却受到残酷回绝。 回想面试那一天,老板的言谈似乎暗藏伏笔。究竟是哪个环节出了错?公司的强势要求一次次撕裂他的底线;决心夺回人生主导权的他,竟也一再为自己设下更低的妥协标准。这场挑战人性极限的拉锯,最后该如何收场?事件又是从何时急转直下,演变成一出通往死亡的惊悚剧? 各界推荐 书中文字会绑架你、迷惑你、警醒你!在此脱帽向作者的说故事功力致敬!──希腊《新闻报》 精湛之作!以披着假象的文字、紧凑的结构、令人玩味的语言和背景设定,刻画了「个人」处在社会集体挫败中的心理状态。──雅典文学大奖评审 作者用平实而怪奇的节奏谱写本书,对照起写作背景时遇到希腊国债问题,恰巧与台湾此时此刻,有着众多神似巧合之处。──影评人 膝关节 这本书的魔力会让你突然安静下来,周遭的一切都不再重要……至于那些钱到底有没有汇入户头,你不只是深深相信,甚至已经看到了自己的幸福密码。──导演 李鼎 他的文字隐藏着一种闪闪发光的诚实,照亮了镜子,让我们持续凝视自己。──希腊文学评论站Literature.gr 我欲罢不能地一口气读完!这是一部能让全球读者深深共鸣的「惊悚」小说,主角没有名字、住在不知名的城市,但他就像我们每一个人。──法国读者赛芙 主角的遭遇看似荒谬而超现实,然而细细品味,字字句句都像极了你我的日常对话,勾勒出当下难以言说的现实,直探人心深处。──土耳其读者 艾塞尔 故事设定极为真实,作者却巧妙揉合了超现实的想像,佐以高速叙事节奏,真是耀眼的上乘之作!──BookPress评论 以自信的笔触逐渐拉升故事张力,刻画了这个世界的荒谬,也揶揄了不切实际的幸福幻梦。──希腊媒体《Kathimerini》 这本小说彷彿让我骑上重型摩托车,平凡世界逐渐在引擎嚎啸中被甩在后头,划过的页面开始积累堆叠想把我压垮,才发现我已踏入这令人无法喘息又不能暂停回头的旅程,因为:钱已汇入你的户头。──大学生 黑星月 神啊,请快点中止合约!他想哭,我可是想尖叫啊!他还能唿吸,我可是喘不过气来啦!──《钱已汇入你的户头》就是这么身历其境的一次阅读经验。──资深教师 Liane 带着寓言色彩,高明的写作手法将陷于失意、无助的主人翁表现得淋漓尽致……希望他快点坚强起来,像个英雄般反抗。但,转念一想……书中人不就是自己吗?──金融业 钱艾珍 哪天你的另一半带着提款卡跟着工头离去时,便是你后悔没看《钱已汇入你的户头》时!──建筑设计师 咆呜 作者将人生警示隐藏在诈骗、恶搞、猜忌疑云中……原本以为此景只有书中有,蓦然思索,你我早已陷入此境中!──家庭主妇 方书甄

著者信息

作者简介

迪米崔‧舒塔奇斯Dimitris Sotakis


  来自希腊‧风靡欧洲的新锐小说家
  被誉为「当代最具影响力作家之一」

  1973年出生于雅典,曾于伦敦研习音乐,着有八本小说和一本短篇集,几乎每一部作品都成为希腊文学奖项的大热门。1997年以魔幻写实的处女作《房屋》于文坛崭露头角。2005年,《不和谐音》描写因走音而遭孤立的合唱团团员,荒谬却直指人心,许多书评比拟为卡夫卡的经典作品《审判》,此后他的文字魅力逐渐在欧洲发酵。

  2007年,带有超现实预言色彩的《玉米男子》以幽默笔触虚构了膜拜玉米的教派,一举入围两项文学奖,叫好叫座。2009年,《钱已汇入你的户头》出版时正逢希腊国债危机,主人翁的遭遇紧扣社会脉动,法国、义大利、土耳其、塞尔维亚已抢先翻译出版,成为他真正扬名国际的作品,入围欧盟文学奖,并一举夺下雅典文学大奖。评审赞誉本书以披着假象的文字、紧凑的结构、令人玩味的语言和背景设定,刻画了「个人」处在社会集体挫败中的心理状态。此奖由希腊老牌文学杂志、知名诗人、编辑与作家协会共同创办,除了表扬希腊作家,亦评鑑译为希腊文的外语文学,2013年得主为村上春树的《1Q84》。

  舒塔奇斯写作小说之余,也从事翻译与音乐创作。《钱已汇入你的户头》是他首度译为中文的作品。

译者简介

张乔玟


  1978年生,毕业于淡江大学法国语文学系。曾任职于国内出版社两年余。译有《在我妈妈家的三天》、《塔拉的奇想冒险》系列、《左撇子的杀意》《调香师日记》《行李箱:短篇故事集》等10余本书。现居瑞士。

图书目录

图书序言

我把大围巾裹得紧紧的,搓着双手取暖。天气冷得可怕,根本移动不了分毫。我背靠白墙,每二十秒就焦虑地瞄向半掩的门,心想终究会有某个人出现。算来我已经静候至少两个钟头了,说不定更久。柜台小姐跟我保证不久就会有人接见,她只是请我再多等一下。苦候的两个钟头内,除了端着茶水的祕书出现了一、两次,此地没有一个生命体。

听见走廊彼端传来人声和脚步声的时候,我知道该我上场了,于是在座位上挺直身子,逼自己换掉脸上的渴睡表情。几秒后,我听见一个人声,视线才刚落在修长的女性躯体上,对方就请我随她前往其中一间办公室。

「请往这边走……」

我们穿过一条走廊,两旁没有一扇门是开的。女人突然停步,轻轻敲了其中一扇门,不等回应就进入办公室。

「去吧。」她对我说,笑容冷冰冰的。

我踩着犹豫的步伐进去。眼前的男人坐在大扶手椅上,看不出年纪。他背后的墙上挂满画作,唯一的家具,就是办公桌前那一把木椅。男人聚精会神地阅读一份文件,狂热地翻页,彷彿全心在脑子里进行复杂的计算。我等他先开口。

「所以,」他开始说话,那鼻音和他的外形很不搭调。「你是要应征那个职缺的……你从哪儿听说我们公司的?」

「报纸上。」我回答,但是他对我的答覆似乎一点也不感兴趣。

他突然站起来抓住我的肩膀。如此亲暱的动作真令人讶异。

「你家大不大?」这是他的第二个问题。

「我家?」我跟着问了一次,不确定自己是否听错了。「不算大,但是一个人住,还算过得去吧。」

「你住的是公寓?整栋楼有几个人?你家在几楼?」

「三楼。」

「很好。所以照理我们可以开始了。」他对我绽放大大的笑容。

「这和我应征的工作有什么关系?」

「没人跟你解释过吗?」他很讶异。

「没有,先生,你是我在这里第一个碰面的人。我在外面等了两个小时。」

「没关系、没关系,只是疏忽啦,没什么大不了,我来补救……工作内容是这样的:你把公寓让给我们一段有限的时间,视我们占用的坪数多寡,按比例支付薪水给你。」

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有