徐冰:迴顧展[精裝]

徐冰:迴顧展[精裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 徐冰
  • 當代藝術
  • 藝術展
  • 迴顧展
  • 書法
  • 裝置藝術
  • 觀念藝術
  • 藝術設計
  • 文化藝術
  • 藝術史
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

由颱北市立美術館主辦,邀請颱灣策展人暨藝評學者王嘉驥擔綱策劃的「徐冰:迴顧展」,網羅國際當代華人藝術傢徐冰自1975年以來,長達40年的重要代錶作,為首次集結多項其曆年具代錶性之大型裝置作品,且依北美館空間現地調整或製作,更是他在國際上的第一個大型迴顧展。

  徐冰1955年生於重慶,1981年畢業於中央美術學院版畫係。1990年接受美國威斯康辛大學邀請,以榮譽藝術傢身份移居美國,長期活躍歐美,是國際藝壇極為重視的當代華人藝術傢。迴顧展展齣22件作品計畫,作品總量超過200件之多,包括如早期的素描與版畫、行動藝術紀錄,1990年代初期奠定其藝術成就與國際地位的關鍵之作《天書》與《鬼打牆》,後續發展以動物為角色的觀念作品、以中英文轉譯為題的《A, B, C…》、《轉話》、《英文方塊字書法與教室》,以及到1990年代末期以來,他受邀於國際間不同機構的主題策畫,進行在地對話的創作,如《文字寫生》、《煙草計畫》、《何處惹塵埃?》、《背後的故事》、《漢字的性格》等,以及他麵對21世紀全球化社會處境,為錶達具普遍性的個人關懷,如以紐約911事件為引,藉六祖慧能之智慧的作品《何處惹塵埃?》,以及用「標誌語言」製做一本全人類都看的懂的《地書》等作品。

  本展覽專輯內容規劃上,由藝術傢提供珍貴作品與文獻資料圖像,為迴顧展撰寫自序《那時想什麼,怎麼想》,本展策展人王嘉驥在策劃過程中與館方團隊及藝術傢工作室共同閤作,提齣具前瞻性且宏觀完整的展覽觀點與論述《以藝術淑世――從「徐冰:迴顧展」談起》及每件作品計畫的詳細導讀,完整呈現藝術傢理念的實踐曆程與核心;美國哥倫比亞大學藝術史及考古學係教授芮剋曼John RAJCHMAN、美國哥倫比亞大學東亞語言與文化學係教授Lydia H. LIU劉禾二位學者也特彆為本展專輯執筆貢獻專文,豐富展覽的學術厚度與對於展覽觀點的精闢論述。本展編輯並整理編撰藝術傢生平簡曆及其作品計畫,期能引起後續關注與研究推展工作。
《中國當代藝術的視覺革命:從“新刻木”到“天書”的跨媒介探索》 書籍簡介 本書深入剖析瞭中國當代藝術領域一位極具影響力的先驅人物——徐冰的創作生涯與思想脈絡。並非僅僅聚焦於某一特定展覽的記錄,本書旨在提供一個宏大而細緻的藝術史視角,梳理徐冰如何通過其標誌性的藝術實踐,對語言、文字、符號係統乃至文化身份展開瞭一場深刻的、跨越媒介的視覺革命。 第一部分:溯源與啓濛——從傳統到現代的裂變 本書伊始,我們將追溯徐冰早年的藝術軌跡,關注他從中央美術學院版畫係接受的紮實學院訓練,尤其是對傳統版畫技法的精湛掌握。然而,徐冰的目光並未停留在對傳統的簡單繼承或反叛。他敏銳地捕捉到文化斷裂的時代氛圍,並開始質疑既有的書寫與視覺結構。 在這一階段,本書詳細考察瞭徐冰早期作品中流露齣的對“物性”和“書寫性”的關注。我們探討瞭如何從他早期的木刻作品中,預見到他對語言本質的哲學思辨。這些作品是理解其後“天書”係列的基礎,展現瞭藝術傢如何從具象的圖像轉嚮對符號本身的解構。 第二部分:字體的顛覆與符號的重構——“新英文書法”的誕生 本書的核心章節之一,聚焦於徐冰最為人熟知的係列之一:“新英文書法”(Book from the Sky)的創作背景、技術實現及其深遠影響。 我們首先詳細描述瞭“新英文書法”的復雜工藝。這並非簡單的文字遊戲,而是通過精密的排版和雕刻技術,將拉丁字母的形態與漢字筆畫的結構進行有機結閤,創造齣一種“似是而非”的文本。書中配有大量圖解和技術分析,揭示瞭藝術傢如何將西方語言的“可讀性”與東方書寫的“不可讀性”進行戲劇性的並置。 更重要的是,本書深入探討瞭該作品背後的文化政治含義。在全球化浪潮下,語言作為身份認同的核心載體,如何被徐冰的“僞語言”所挑戰?“天書”在不同文化語境中引起的閱讀障礙和理解的錯位,被視為對現代性、殖民主義遺産以及文化霸權的有力批判。我們分析瞭該作品在國際藝術舞颱上引發的關於“意義生産”和“觀看權力”的討論。 第三部分:語言的物質化與日常的異化——從“地書”到“方塊字” 在完成瞭對書麵語言的宏大解構後,徐冰的視野轉嚮瞭日常生活中無處不在的視覺符號和標識係統。本書詳盡考察瞭“地書”(Book from the Ground)項目,這是藝術傢試圖超越特定文化語境,建立一套全新的、基於圖像的“世界語”的嘗試。 我們分析瞭徐冰如何收集全球機場、街道、産品包裝上的通用符號,並將其係統化、編輯化。這一過程不僅是對現代符號學的實踐,更是一種社會學調查。書中探討瞭“地書”的互動性和參與性——它不再是單嚮的藝術灌輸,而是邀請觀眾共同參與到意義的建構中來。 緊接著,本書迴顧瞭對“方塊字”的再創作。不同於“天書”的原創構造,“方塊字”係列是對既有漢字係統的重新物質化處理。無論是通過煙霧、燈光還是其他媒介,徐冰將原本抽象的文字符號轉化為具有重量感、空間感和時間性的實體存在,迫使觀者重新審視漢字這一獨特的錶意文字係統。 第四部分:跨媒介敘事與全球語境下的身份探討 本書的後半部分,將視角擴展至徐冰在裝置藝術、影像和公共藝術領域的實踐,展現其藝術語言的延展性。 我們詳細分析瞭如《文化動物》(Cultural Animals)等作品,藝術傢如何利用動物隱喻和行為藝術來探討全球化背景下個體身份的異化與被規訓。這些作品直指現代城市生活和資本邏輯對個體本性的壓抑。 此外,書中專門設立章節討論瞭徐冰的裝置藝術,如《背後的故事》(Background Story)係列。通過對碎石、樹葉等自然材料的精心排列,藝術傢創造齣具有中國水墨畫意境的圖像,這既是對中國古典美學的緻敬,也是對西方“觀看”習慣的巧妙反撥。它探討瞭“可見之物”與“不可見之意”之間的張力。 總結與展望:藝術作為介入現實的工具 全書最後總結瞭徐冰藝術實踐的核心驅動力:對“連接”的渴望——連接傳統與現代、東方與西方、語言與圖像、藝術與生活。徐冰的作品不僅在形式上進行瞭大膽的創新,更在於它提供瞭一種深刻的批判視角,使我們得以審視被認為是“理所當然”的文化結構。本書旨在為研究者、藝術愛好者以及對當代文化議題感興趣的讀者,提供一個全麵、深入、具有學術深度的理解框架,去認識這位在二十世紀末至二十一世紀初,對全球視覺文化産生深遠影響的藝術傢。本書的論述風格力求嚴謹而不失啓發性,旨在引導讀者進行深入的、個性化的藝術對話。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

這次有幸能參與到徐冰的這場盛大的迴顧展,真是讓我倍感榮幸。雖然我還未親身踏入展廳,但光是聽聞其規模和影響力,就足以讓人心潮澎湃。徐冰的名字,在我心中一直代錶著一種獨特的思考方式和藝術語言,他對於文字、符號,乃至整個社會的解讀,總是能觸及那些我們習以為常卻從未深究的角落。想象著在那寬敞明亮的展廳裏,那些如雷貫耳的作品——《析世鑒》、《天書》、《地書》等等,以它們原本的姿態呈現在眼前,該是何等震撼的視覺與精神衝擊。我尤其期待能夠近距離地感受《天書》那層層疊疊的漢字,它們看似熟悉,卻又陌生得令人不安,仿佛是在挑戰我們固有的認知體係,迫使我們重新審視“理解”與“意義”的本質。而《地書》,更是將這種思考延伸到跨文化、跨語言的交流睏境,用一種全新的圖示語言,試圖打破溝通的壁壘。這不僅僅是藝術創作,更像是一種深刻的社會學實驗,一種對人類文明發展進程的審視。我堅信,即便隻是通過書籍的介紹和展品的圖片,也足以讓我窺見藝術傢那嚴謹的邏輯、深邃的思想,以及他如何用藝術這一媒介,對世界進行著永無止境的探索與追問。這場迴顧展,對我而言,將是一次深入理解徐冰藝術宇宙的絕佳機會,也是一次滌蕩心靈、拓展視野的精神洗禮。

评分

我一直覺得,徐冰先生的作品,不隻是擺在美術館裏的“物件”,更像是一扇扇通往未知世界的門。這次的《迴顧展》精裝本,雖然我還沒有來得及細細翻閱,但光是封麵的設計,就透著一股沉靜而又充滿力量的藝術氣息。我腦海中立刻浮現齣他在創作《桃花源》時,那種對傳統山水畫的解構與重塑,用數碼技術,將虛擬的風景帶入現實的觀賞體驗,這本身就是一種對藝術邊界的挑戰。還有《蝴蝶》,那無數隻用雕版印刷齣來的紙蝴蝶,在空間中飛舞,既有生命的輕盈,又有重復勞作的痕跡,讓人不禁思考個體與集體的關係,以及藝術的生産過程。我相信,在這本畫冊裏,一定能找到這些作品更詳盡的創作背景、草圖、以及徐冰先生本人對作品的闡述。我渴望通過文字和圖像,去理解他每一次創作背後那精密的構思,那對材料、技術、以及概念的極緻運用。他總是能用最簡單、最直接的方式,引發最復雜、最深刻的思考。比如《漢字廓形》係列,將漢字抽離,隻留下輪廓,這種極簡的處理,反而讓我們更加關注文字的形態本身,以及它作為文化載體的重要性。讀徐冰的書,從來不是被動接受,而是一種主動的探索,一種與藝術傢共同思考的過程,我期待著在這本《迴顧展》中,再次踏上這場充滿啓發的旅程。

评分

從朋友那裏聽說瞭徐冰先生的這場“迴顧展”的消息,雖然我還沒有入手這本精裝版的畫冊,但腦海中已經勾勒齣瞭一幅宏大的藝術圖景。徐冰,這個名字本身就代錶著一種獨特的藝術實驗精神。我一直對他處理“文字”這一載體的獨特方式著迷不已。《天書》的齣現,無疑是一場顛覆性的事件,將原本承載著意義的文字,變成瞭一堆無法解讀的符號,這種對“閱讀”和“理解”的質疑,在當時引起瞭巨大的反響。而《地書》更是將這種對溝通和翻譯的探討推嚮瞭極緻,用一種普適性的圖示語言,試圖搭建跨越文化和語言的橋梁。我相信,在這本精裝書裏,一定會有對這些標誌性作品的詳盡展示,包括那些令人驚嘆的細節和創作過程。我期待著能通過書中細膩的圖像和文字,去深入瞭解徐冰先生是如何將這些抽象的概念轉化為具象的藝術作品的。他不僅僅是一位藝術傢,更像是一位哲學傢,一位社會觀察傢,他用他的作品,不斷地嚮我們提齣關於人類文明、語言、以及我們自身存在的問題。這次“迴顧展”的精裝版,對我來說,不僅僅是一本圖錄,更是一次深入理解他藝術思想脈絡的寶貴機會,我迫不及待地想要去探索其中蘊含的智慧。

评分

最近聽聞徐冰先生的“迴顧展”即將刊行精裝版本,心中頓生萬韆感慨。我一直以來都對他那種“化腐朽為神奇”,將日常事物提煉成具有深刻藝術內涵的作品的方式,充滿瞭敬意。例如《蟲洞》係列,他如何用顯微鏡下的昆蟲行為,來隱喻人類社會的運行模式,這種將微觀與宏觀巧妙連接的視角,總是讓我驚嘆不已。而《鳳凰》係列,更是以迴收的建築垃圾,構建齣象徵著新生與希望的巨大藝術品,這其中蘊含的對物質循環、社會變遷的思考,以及藝術傢對環境保護的關懷,都深深觸動著我。我相信,在這本精裝的《迴顧展》中,我將能更全麵地、更深入地瞭解到徐冰先生藝術生涯中的每一個重要節點,以及他作品中蘊含的那些關於生命、社會、以及人與自然關係的哲學思考。我期待著通過書中高質量的圖片和翔實的文字,去感受他每一次創作所付齣的心血,去理解他那超越國界、超越文化的普適性錶達。這不僅僅是一本關於藝術的書,更是一本關於觀察、關於思考、關於如何在這個復雜世界中尋找意義的書,我無比期待它的到來。

评分

雖未親曆,卻已心嚮往之。徐冰先生的“迴顧展”,單憑其名,便足以引發我內心深處的藝術共鳴。這位藝術傢,總能以其獨樹一幟的視角,解構我們習以為常的世界。他對於“文字”和“意義”的實驗,尤其令我著迷。《天書》所帶來的那種“閱讀的睏境”,至今仍讓我迴味無窮,它不僅僅是對傳統文化的一次挑戰,更是對人類溝通方式的一種深刻反思。想象著那密密麻麻、卻又全然不認識的文字,在空間中彌漫開來,那是一種怎樣的視覺和精神上的衝擊?而《地書》,更是將這種探索延伸到跨文化的語境,用一種看似直觀,實則充滿誤讀可能性的圖示語言,試圖描繪齣溝通的復雜性。我迫不及待地想在這本精裝的《迴顧展》中,去細細品味這些作品的每一個細節,去追溯它們背後的創作邏輯,去理解徐冰先生是如何將這些抽象的思考,轉化為如此具象而又極具震撼力的藝術形態。他總能用最純粹的藝術語言,觸及我們內心最深處的疑問,引發我們對自身、對社會、對文明的重新審視。這場“迴顧展”,對我來說,絕對是一次不可錯過的藝術盛宴,一次精神上的深度對話。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有