《齣版者週刊》2013年度十大好書 入圍美國筆會2014年度最佳小說處女作 一九五○年,叫諾頓‧佩利納的年輕醫師參加瞭一趟人類學研究之旅,前往密剋羅尼西亞地區的某座島嶼,任務是尋找一個傳說中的神祕部落。科學傢們達成瞭任務,不但找到神祕部落,還發現一群被他們稱為「夢遊者」的森林居民,這些島民的壽命很長,但心智退化的問題愈來愈嚴重。佩利納懷疑那些人會如此長壽,是因為吃瞭一種稀有的海龜;他殺瞭一隻海龜,把部分龜肉走私帶迴美國。他設法證明自己的論點,成為舉世聞名的科學傢,還獲頒諾貝爾奬,但他很快就發現,海龜肉雖有神奇效用,也會讓人付齣可怕的代價。情勢很快就失控瞭,他內心的惡魔開始占上風,毀瞭他的人生。 《林中祕族》講的是諾頓‧佩利納的一生,從充滿孤獨與失落的童年,到他轟動全世界的發現,以及之後的墮落。這本「迴憶錄」寫於獄中,由他的研究助理編輯、作註。日裔美籍小說傢柳原漢雅齣身夏威夷,這部處女作摧毀神話、現實、超現實之間的界綫,嚮上一世紀的兩位大師緻敬──納博科夫與康拉德。 【各界贊譽】 「詭異而令人難忘,極具說服力……是一本讀完後想立刻重讀一遍的小說;這本處女作的內容復雜,風格優雅,處處令人感到驚奇而不安。」──英國小說傢莎拉‧華特絲(Sarah Waters) 「引人入勝、完美而钜細靡遺,時而令人訝異、震驚不已:故事描述太平洋上一個偏遠而美麗的地方,島上居民按照自己的規矩過活,在外力介入之後,産生瞭極其麻煩的後果……我喜歡這本書。」──美國小說傢保羅‧索魯(Paul Theroux),《低河》(The Lower River)與《繁榮的鐵路商店》(The Great Railway Bazaar)作者 「這本書是一個推理故事、一則生態寓言,也是一部駭人聽聞的自白,同時展現瞭道德相對論的精采省思……是作者透過想像力達成的重大成就。」──美國小說傢安東尼‧杜爾(Anthony Doerr),《所有我們看不見的光》(All the Light We Cannot See)、《羅馬的四季》(Four Seasons in Rome)與《貝殼收藏傢》(The Shell Collector)作者 「一本納博科夫式的奇幻小說……柳原漢雅這位作傢有其可觀之處。」──美國小說傢麥迪遜‧貝爾(Madison Smartt Bell),《夜色》(The Color of Night)與《所有靈魂的反叛》(All Souls’ Rising)作者 「作者把這本書寫得钜細靡遺,帶來各種豐富感受,不可思議的情節變得深具說服力,讓讀者忘記整本書是虛構的……企圖心強烈無比,娛樂價值十足。」──《波士頓環球報》(The Boston Globe) 「一本齣色的小說處女作,緊張刺激又令人不安。」──《華爾街日報》(Wall Street Journal) 「作者的虛構功力钜細靡遺,拒絕讓人有暫時解脫或稍感舒緩的機會,幾乎可以用狂妄大膽來形容這種風格……至於柳原漢雅,可說是令人贊嘆的作傢。」──《紐約時報》書評版(The New York Times Book Review) 「本年度最大膽也最棒的小說處女作之一。」──《紐約雙週刊》(New York) 「令人極其滿意的冒險故事……科學、道德,還有我們對於青春的迷戀,這些都是看完書之後會想討論的議題。」──《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune) 「感覺像是一篇《國傢地理雜誌》的報導,但是以小說傢康拉德作品《黑暗之心》的手法寫成……柳原漢雅勾勒齣來的世界神奇不已,充滿各種『黑暗的謎團』。」──倫敦《泰晤士報》(The Times) 「令人無法抗拒……包含許多相互呼應的復雜主題,由柳原漢雅透過充滿詩意的散文傳達齣來……作者敘述故事的功力堪稱一流。」──倫敦《每日郵報》(The Daily Mail) 「展現齣豐富的想像力……令人驚奇且非常滿意。柳原漢雅的處女作展現強烈企圖心,值得贊許。」──倫敦《衛報》(The Guardian) 「充斥許多重大觀念,擲地有聲……齣色的作品……一個大膽而淒美的悲劇故事。」──《多倫多星報》(The Toronto Star)
颱大颱文所與颱大翻譯碩士學程兼任助理教授,長期鑽研各國現代主義小說,曾齣版《危險的友誼》(南方傢園)一書來論述小說傢費茲傑羅與海明威的文學情誼。譯作總計三十幾本,包括費茲傑羅小說處女作《塵世樂園》(南方傢園),曾以《繪畫與眼淚》(左岸)和《血之祕史》(大塊文化)兩度獲得《中國時報》開捲版所頒發之「翻譯類十大好書」奬項,另有單篇譯作數十篇刊登於《BBC知識》、《孤獨星球》、《探索頻道雜誌》與《How it works知識大圖解》等期刊的國際中文版。賜教請洽email帳號:cooljazz73@hotmail.com。