我身体里的盐裙

我身体里的盐裙 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

金惠顺
图书标签:
  • 成长
  • 治愈
  • 女性
  • 自我认知
  • 原生家庭
  • 情感
  • 心理
  • 小说
  • 文学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This pocket-sized paperback is one of the twenty-two titles published for 2015 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2015 is “Poetry and Conflict”. 21 international poets from 18 different places are invited to participate in recitations, symposia and sharing sessions of the Poetry Nights. A recitation focusing on 10 local Hong Kong poets, “Hong Kong Cantonese Poetry Night” is included. This collection seeks to make accessible the best of contemporary international poetry with outstanding translations.
盐与海的低语:一部关于身份迷失与自我重塑的纪实文学 序章:潮汐的召回 海风裹挟着细密的盐粒,拍打在孤独的灯塔下。我,一个曾被社会定义为“局外人”的个体,正试图从破碎的记忆碎片中,拼凑出一个完整的自我。这本书并非一篇个人日记的堆砌,而是一场深入骨髓的探索,关于如何在身份的潮汐中找到属于自己的锚点。 故事始于一个北方沿海小镇,那里终年被浓重的雾气笼罩,仿佛时间本身也被稀释。主人公“沈”——一个常年保持沉默的观察者,他的生活被一种刻意的“空无”所填充。他拒绝任何主流的标签,无论是职业、情感关系,还是地域归属。他的存在感,如同海面上漂浮的枯木,若有似无。 沈的童年被一段未解的家族谜团所笼罩。他的祖父,一位曾声名显赫的海洋生物学家,在一次诡异的夜间出海后失踪。留下的只有一本用褪色墨水写成的笔记,其中夹杂着大量关于深海盐度、古代航线以及某种神秘“生物共振”的晦涩记录。这些只言片语,构成了沈潜意识中挥之不去的底色。 第一部分:盐的记忆与地理的囚笼 本书的第一个核心部分,聚焦于“盐”作为一种多重象征的意象。盐,既是生命必须的矿物质,也是防腐和净化的介质,更是眼泪与汗水的结晶——承载着深刻的情感重量。 沈离开了家乡,踏上了一段漫无目的的流浪之旅。他的旅程并非为了寻找答案,而是为了逃离追问。他穿行于中国西南高原的喀斯特地貌、西北戈壁滩上被风化的古城遗址,以及江南水乡的湿热小镇。每一个地理空间,都以其独特的“盐度”来定义着生活:高原的干涸与纯粹,戈壁的干燥与坚硬,水乡的粘稠与渗透。 在云南一座被遗忘的盐矿深处,沈做了一段时间的临时矿工。他亲身体验了挖掘岩盐的艰辛。那里的空气中弥漫着原始的矿物气息,皮肤上永远附着着一层白色的粉末。他观察到矿工们如何与“盐墙”共存,他们的生活简单到只剩下呼吸与劳作。在这里,沈第一次感受到身体的极限与精神的松弛,那是外界喧嚣所无法触及的静谧。他开始反思,自己的“空无”,是否也是一种对过度饱和世界的本能排斥。 作者通过精妙的场景切换,将地质学的知识与个体的心理状态并置。例如,在描述敦煌壁画的斑驳时,作者详尽描述了盐分对壁画颜料的侵蚀过程,以此隐喻时间对个体记忆和身份的不可逆转的破坏力。 第二部分:身份的拓扑学:流动的边界 “身份”是本书的另一条重要脉络。沈的身份漂泊不定,他扮演过各种“临时角色”:酒吧的清洁工、独立书店的看守人、甚至在一次偏远地区的考古队中充当过记录员。每一次角色的转换,都是一次对“我是谁”的重新定义。 在上海的一栋老式里弄中,沈邂逅了“M”,一位专攻城市符号学的研究者。M对沈表现出极大的兴趣,她认为沈是当代社会中“自愿隐形人”的绝佳样本。M通过引入拓扑学(Topology)的概念,试图为沈的流动性建立模型。拓扑学关注的是空间在连续变形下保持不变的性质。M提出疑问:如果一个人的“存在”可以被无限拉伸、压缩、折叠,那么其核心的“连通性”是否仍然存在? 这段关系极具张力。M试图用理性分析来“固定”沈的本质,而沈则本能地抵抗任何形式的定义。他开始学习潜水,潜入深海的黑暗。深海是地球上最后一片未被完全命名的领域,那里没有光,没有参照物,只有纯粹的压力和寂静。在水下,身体的边界模糊了,与环境融为一体,这给了沈一种虚假的、但令人上瘾的归属感。 作者在此处穿插了大量对深海生物生态的细致描写,特别是那些生活在热液喷口附近的极端微生物。这些生命形态不需要阳光,它们的生存依赖于化学能,这似乎与沈拒绝社会“光照”的生存策略形成了某种奇特的对应。 第三部分:归属的悖论与最后的潮汐 随着故事的深入,沈的祖父留下的笔记中的线索逐渐清晰。那份笔记并非关于海洋学,而更像是一部关于“声呐与回音”的哲学论述。祖父相信,所有物质都存在一个特定的“谐振频率”,只有当个体调整到这个频率时,才能真正“被看见”或“被听见”。 沈意识到,他的流浪并非逃避,而是一场无意识的“调频”过程。他寻找的不是一个固定的地点或身份,而是一种内在的平衡。 故事的高潮发生在一次突如其来的台风来袭之夜。沈回到了他最初的家乡,那座孤独的灯塔。在狂风暴雨中,他终于解码了祖父笔记中最后一段加密的文字。那段文字描述的不是一个物理的地点,而是一种“心智的开阔水域”——一个可以同时接纳所有矛盾、所有碎片、所有“盐分”的地方。 他明白了,身份的形成不是基于外部的界定,而是基于个体对自身所有经历的总和的“接纳度”。盐分,无论是眼泪的悲伤、汗水的努力,还是记忆的结晶,它们都是构成“我”的必要元素。 尾声:不再漂泊的航迹 最终,沈没有选择定居,但他停止了无谓的漂泊。他选择了一个介于陆地与海洋之间的职业——成为一艘老式渔船的非正式看护人,常年在公海上巡游。他不再试图向外界证明自己是谁,因为他已经与自己达成了和解。 本书的结尾,沈站在甲板上,海面平静如镜,映照着星空。他伸出手,接住了迎面而来的海雾。雾气带着咸味,但不再是刺痛的,而是滋养的。他终于明白,真正的“归属”,并非寻找一个永恒的港湾,而是学会在任何水域中,都能为自己的存在找到恰当的浮力。 这本书以一种近乎冷峻的克制,探讨了现代人精神世界的极度内卷化与身份的碎片化危机。它拒绝提供廉价的安慰或清晰的答案,而是引导读者一同潜入个体经验的深海,去感受那些构成我们自身的、最原始的、也最坚硬的“盐晶”。这是一部关于如何在“空”中找到“实”的文本,关于在无尽的流动中,发现属于自己的恒定航迹。

著者信息

作者简介

金惠顺


  生于南韩,在建国大学取得韩国文学博士学位。她从1979年就开始发表诗歌,在杂志《文学与文智》上发表了〈诗人抽烟〉等五首诗,此后她出版了十本诗集,包括《首尔,我的奥义书》(1994)、《可怜的爱情机器》(1997)、《给日历工厂经理》(2000)、《一杯红玻璃》(2004)、《你的第一次》(2008)、《忧郁牙膏和玻璃镜奶油》(2011)等。她的诗也被翻译成英文出版:《妈妈肯定是一个羽毛喷泉》(2008)和《全世界的垃圾,联合起来!》(2011)。她赢得的奖项包括「金洙暎文学奖」(1997)、「素月诗文学奖」(2000)、「未堂文学奖」(2006)等。金惠顺现居首尔,于首尔艺术大学教授创意写作。

  Kim Hyesoon received her Ph.D. in Korean Literature from Konkuk University. She has published ten poetry collections including: Poor Love Machine (1997), A Glass of Red Mirror (2004), and Sorrowtoothpaste Mirrorcream (2011). Her poetry collections have been translated into English, including Mommy Must be a Fountain of Feathers (2008), and All the Garbage of the World, Unite! (2011). She has received numerous literary prizes including the Kim Su-yong Literary Award (1997), the Sowol Poetry Literature Award (2000) and the Midang Literature Award (2006).

图书目录

图书序言

图书试读

身体里的盐裙
 
如果忍受悲伤,身体里会冒出盐
你的表情咸得令人不寒而慄
那是野兽的目光
犹如生生世世遭受大海打击的孤岛
 
短睫毛的篱笆之间
有时浪高,潮水汹涌
盐的建筑却没有倒塌
盐花在指尖锭放,像炽热的呜咽
 
盐。研磨我的倒影,撒在路灯之下
盐。在我的身体里游转的海的建筑
 
盐。我们紧紧拥抱,试图
从对方的身体里採集大海
 
今天刚起床,盐店开门了
我从早晨就听见大海建筑上升的声音
 
我在身体里穿上
一套盐裙
 
(薛舟 译)
 
The Salt Dress Inside Me
 
When sorrow is endured, salt gets excreted from your body
Your salty-salty expression
Your animal gaze
like a lonely island hammered by the sea
 
Some days when there is a high-sea warning
seawater gushes in over the short eyelash fences
but the salt’s architecture doesn’t crumble
salt-flowers bloom from my fingertips like stinging sobs
 
Salt, turns my fallen shadow into powder and scatters it under the
streetlamps
Salt, persists in me like the sea’s architecture
 
Salt, we embrace tightly and try
to capture the sea in each other
 
The salt pond is at work as soon as I’m awake
I listen to the rising sea architecture
 
I am wearing the salt dress
inside me
 
(Translated by Don Mee Choi)

用户评价

评分

读完《我身体里的盐裙》,我脑海中浮现出的是一片辽阔的,时而平静,时而波涛汹涌的海洋。书名本身就带有一种诗意的忧伤和坚韧,仿佛身体承载着无数过往的潮汐,那些咸涩的记忆,那些无法言说的情感,如同海浪拍打着海岸,留下了岁月的印记,也塑造了现在的自己。我尤其喜欢作者在文字中营造的那种氛围,它不是直白的叙述,而是充满了暗示和留白,让读者自行去感受、去解读。就像海边的风,有时温柔地拂过脸颊,有时又带着呼啸,卷起沙石,让人措手不及。我常常在阅读的过程中,会不自觉地放慢速度,品味那些精妙的比喻和意象,仿佛置身于一个梦境,又或是沉入一片深海,去寻找那些隐藏在意识深处的宝藏。

评分

“我身体里的盐裙”——这个书名,光是念出来,就有一种奇妙的触感,仿佛指尖拂过细腻的沙粒,又或是被海风吹拂过的微凉。我猜想,这本书可能是在以一种非常个人化、非常内省的视角,去探寻身体的秘密,去解读那些我们常常忽略的,但却深刻影响着我们的内在感受。那“盐裙”可能不仅仅是一种比喻,更是一种象征,象征着那些被岁月沉淀下来的情感,那些与过往经历紧密相连的记忆,它们如同海盐般,渗透进我们的身体,成为我们生命的一部分,也塑造了我们的气质和认知。

评分

这本书的书名实在太吸引人了,就像一件神秘的艺术品,让人忍不住想一探究竟。“我身体里的盐裙”——这个组合本身就充满了意象和想象的空间。首先,它立刻勾起了我对身体的感知,那是一种如此私密,又如此普遍的存在。我们每个人都有身体,但我们对身体的了解又有多少?“盐裙”这个词又带来了海边的联想,是潮湿的,是咸涩的,是会随着潮水涨落而变化的。我猜想,这本书可能是在探索身体的某种隐秘感受,或者是一种与自然、与过往经历交织在一起的情感状态。也许作者试图通过“盐裙”这个意象,来比喻那些我们身上留下的痕迹,那些无法轻易洗去的记忆,那些随着时间沉淀下来的情感,如同海盐般渗透进我们的骨髓,成为我们身体的一部分。

评分

这本书的标题《我身体里的盐裙》简直就是一把钥匙,打开了我对身体和记忆的全新认知。我一直觉得,我们的身体不仅仅是物质的存在,更是我们情感、经历和记忆的载体。而“盐裙”这个词,立刻就让我想到了海边,那种潮湿、咸涩、又带有某种挥之不去的印记的感觉。我想象着,身体里可能藏着许多不为人知的秘密,那些被我们忽略的,或者被我们压抑的情感,就像海边的盐一样,渗透进我们的肌肤,融入我们的血液,成为我们生命的一部分。作者可能是在用一种非常独特的方式,来探讨身体与心灵的连接,探讨那些我们身上留下的,无法被轻易抹去的印记。

评分

这本书的书名,简直就像一个等待被解开的谜语,《我身体里的盐裙》。它瞬间勾起了我强烈的好奇心,想知道“盐裙”究竟是什么?它为何会在“我身体里”?这个组合充满了诗意和神秘感,让我立刻联想到了一种与海、与潮湿、与记忆相关的情感。我想象中的“盐裙”,可能是一种由时间沉淀下来的,带有自然痕迹的衣裳,它包裹着身体,却又散发着独特的,略带咸涩的气息。这本书,我觉得,一定是以一种非常细腻和感性的笔触,去描绘身体与内心世界的连接,去探索那些我们身上,那些被岁月打磨过的,无法被轻易抹去的印记。

评分

《我身体里的盐裙》——这个书名,真的可以说是点睛之笔。它给我的第一感觉就是一种内在的,属于身体的,却又带着某种外在痕迹的感知。我想到的是,我们的身体,其实是我们经历的总和,那些欢笑、泪水、痛苦、喜悦,都或多或少地留下了印记,而“盐裙”这个意象,就仿佛是这些印记的集合,它们是咸涩的,带着时间的味道,但又紧密地包裹着我们,成为我们的一部分。我期待着,这本书能够以一种极为细腻和感性的笔触,去描绘这种身体与记忆的交织,去揭示那些我们身上,那些不为人知,却又无比真实的存在。

评分

读到《我身体里的盐裙》这个书名,我立刻被一种神秘而充满诗意的氛围所吸引。它不像那种直白地告诉你内容的标题,而是留下了巨大的想象空间。我脑海中浮现出的是一种与自然,特别是海洋相关的意象,海水的咸涩,海浪的起伏,海边特有的气息,这些都可能与“盐裙”这个词有着千丝万缕的联系。我好奇作者是如何将这种意象与“身体”这个如此具体而又抽象的概念结合起来的。也许,这本书是在探讨我们身体所承载的记忆,那些随着时间沉淀下来的情感,那些无法轻易洗去的过往,它们就像附着在身体上的盐分,成为了我们生命中独特的一部分。

评分

这个书名《我身体里的盐裙》让我立刻联想到了一种独特的,略带忧伤的浪漫。我仿佛能闻到海风中那股咸湿的气息,能感受到海浪拍打在皮肤上的那种冰凉与微刺。“盐裙”这个词,在我的想象中,是一种由无数细小的,经历过风雨洗礼的盐粒织成的衣物,它贴合着身体,却又带着自然的痕迹,诉说着一段段不为人知的过往。这本书,我想,一定是在以一种极其细腻和富有想象力的方式,去描绘身体与记忆,与经历之间的复杂联系。它可能是在挖掘那些深埋在意识底层的情感,那些随着时间沉淀下来的,构成我们生命底色的,不曾褪色的印记。

评分

“我身体里的盐裙”——仅仅是这个书名,就足以让我产生无数种解读和联想。它既有身体的私密感,又有“盐裙”带来的,一种类似海边潮湿、咸涩的触感,以及某种随风飘动的,轻盈却又无法摆脱的意境。我猜想,这本书可能是在深入探讨我们身体所承载的,那些不易被察觉的,却又深刻影响着我们内在世界的情感和记忆。那些过往的经历,就像附着在身体上的盐分,虽然可能不显眼,却构成了我们独一无二的生命底色,也塑造了我们现在的样子。作者或许是用一种极具想象力的方式,将这种抽象的感知具象化,带领读者去探索身体内部那个丰富而隐秘的世界。

评分

《我身体里的盐裙》这个书名,简直就像一首我从未听过的,但又莫名熟悉的歌谣,它以一种缓慢而沉静的旋律,在我脑海中回荡。我想象中的“盐裙”,可能是一种象征,一种承载着过往经历的,带有时间痕迹的衣裳。它不是华丽的,而是朴素的,甚至带着些许粗糙,但正是这份粗糙,让人感受到一种真实的,有生命力的质感。我想,这本书大概是在探索我们身体中那些最深层的,最不为人所知的角落。那些被遗忘的记忆,那些悄然滋生的情感,那些随着时间流逝而沉淀下来的,属于我们自己的,独一无二的“盐裙”。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有