爱丽丝梦游仙境(中英双语版)

爱丽丝梦游仙境(中英双语版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

路易斯.凯洛
图书标签:
  • 童话
  • 经典
  • 儿童文学
  • 幻想
  • 冒险
  • 英语学习
  • 双语
  • 路易斯·卡罗尔
  • 文学
  • 故事
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

★不朽奇幻童话经典★ ◆电影《魔境梦游》原着◆ ◆双插画版本,一次拥有!◆ 英文版选用原版插画「约翰.田尼尔」复刻手绘插图; 中文版则採用当代知名画家曾铭祥先生作品 一个无聊的夏日午后,爱丽丝陪同姊姊在树下看书,突然看见一只穿着背心、带着怀表的小白兔跑过她身旁,好奇的爱丽丝紧追在后,一个不小心却掉进兔子洞里,坠入一个奇幻的世界。 在这里,爱丽丝可以任意变大变小,动物都会说话;蘑菇上的毛毛虫、公爵夫人,还有喜欢恶作剧的柴郡猫,遇见的人事物都让她惊奇万分;在帽匠先生的邀请下,爱丽丝参加扑克牌王国的宴会,却面临了红心皇后的疯狂审判…… 《爱丽丝梦游仙境》与《爱丽丝镜中奇遇》出版后,备受大人小孩喜爱,甚至获得英国维多利亚女王的青睐,旋风席卷全世界,被改编成无数戏剧、电影、歌剧、舞台剧、芭蕾舞、木偶剧、卡通等,是世界上流行最广、影响最大的童话着作之一。 爱藏本系列特色 ★选读10至16岁青少年最适合阅读的经典作品,透过冒险、神话、青春迷茫、社会经验等多元的主题类型,让青少年领略阅读经典的魅力。 ★全系列翻译核心:使中文更符合现代青年的阅读语调。长篇小说透过翻译节译,转化为一般青少年习惯的阅读字数,提升经典阅读的理解力。 ★由国内外绘者精心绘制封面与内页插图。 ★富含导读或章节核心提问,让阅读经典具有深入面面观。
《时间的灰烬:一个炼金术士的忏悔录》 内容简介 本书并非奇幻的童话,而是一部沉重、内省的史诗,它深入探讨了知识的代价、人性的局限,以及时间本身那令人窒息的重量。故事围绕着奥利弗·凡瑟展开,一位曾被誉为“世纪之光”的炼金术士。他并非追求点石成金的庸俗之徒,而是执着于探寻宇宙本源和生命真谛的哲人。 故事的背景设定在“大寂静时代”末期,一个科技与神秘学交织的科尔维尼亚帝国。在这个时代,知识被高度集中和垄断,而凡瑟,正是这个知识体系的最高执行者之一。他毕生致力于“永恒之沙”的提炼——一种据说能解析时间结构、甚至逆转局部熵增的物质。 第一部:黄昏之下的学院 小说伊始,凡瑟已步入暮年,隐居在帝国边缘一座被遗忘的观测塔中。叙事以他撰写的回忆录形式展开,回忆录的开篇即是一段令人不寒而栗的引言:“我以为我能把握火焰,结果却只引燃了我的灵魂。” 凡瑟的早期生活,集中在他于阿卡迪亚皇家科学院的求学时光。他师从严苛的导师格雷戈里·梅林格,后者坚信物质世界的极限可通过纯粹的意志和精确的计算来突破。凡瑟展现出惊人的天赋,他不仅精通传统炼金术的元素转化,更将数学模型和行星运行轨迹融入到他的实验中。 然而,学术的纯粹很快被帝国的政治需求所腐蚀。帝国统治者,冷酷的摄政王卡西米尔,资助凡瑟的研究,目的昭然若揭:制造一种可以冻结敌方军队时间流逝的“静滞炸弹”。凡瑟最初以“科学服务于和平”的说辞自我麻痹,将早期的成功归功于人类智慧的胜利。 第二部:永恒的诱惑与裂痕 凡瑟的突破点出现在他成功合成出第一批“微粒时间结晶”时。这些结晶能让接触到的有机体进入一个近乎永恒的停滞状态,但代价是极度的能量消耗和对操作者精神的严重反噬。 在一次秘密实验中,凡瑟的助手兼未婚妻,植物学家伊莲娜,因意外接触到高浓度的时间结晶而陷入“活体琥珀”。她没有死亡,但她的生命进程被锁定在了一个微笑定格的瞬间。这次悲剧成为了凡瑟内心不可磨灭的伤痕,也是他研究转向的关键。他意识到,他所追求的“永恒”,不过是另一种形式的、无法逆转的死亡。 为了寻找解救伊莲娜的方法,凡瑟开始悖逆学院的教条,转向了被视为异端的“混沌炼金术”——研究时间流逝中的信息残留与“负熵”的可能。他与科尔维尼亚帝国的“地下学者联盟”建立了联系,这些人不相信自上而下的知识体系,而是通过挖掘古代废墟和遗失的文明碎片来重构历史。 第三部:秩序的崩塌与审判 凡瑟的研究越来越危险。他开始能够“聆听”到时间的残响,体验到不同时间点的重叠与冲突,精神开始错乱。他发现了“永恒之沙”的真正秘密:它并非能量的来源,而是时间的墓碑——它吞噬了被它净化的区域内所有可能的未来和历史,只留下一个冰冷的、静止的现在。 摄政王卡西米尔对凡瑟的失控感到恐惧,他不再视凡瑟为工具,而是威胁。卡西米尔命令凡瑟完成“静滞炸弹”的最终部署,以巩固他对北方边境的统治。 故事的高潮发生在“零点之夜”。凡瑟带着伊莲娜的遗骸和所有研究记录,潜入帝国的中央时间校准塔。他没有选择摧毁帝国,而是做出了一个更具毁灭性的决定:他启动了逆向熵增实验,试图将自己提炼出的所有“永恒之沙”瞬间耗尽,以释放被锁定的时间张力。 实验引发了巨大的时空紊乱。并非灾难性的爆炸,而是一种悄无声息的“遗忘”。在塔周围的区域内,时间并非停止,而是被“抹除”了数个世纪的记录。人们的记忆开始模糊,建筑的细节褪色,历史书籍上的文字自行消失。凡瑟亲手将自己和他的时代,变成了模糊不清的“灰烬”。 尾声:孤独的见证者 故事的最后一章,凡瑟已经成为了一个没有过去、没有未来的幽灵。他成功地解除了禁锢伊莲娜的“琥珀”,但她所恢复的,是一个完全不同的、记忆中没有他的世界。她看着他,眼中没有爱恋,只有对一个陌生老人的困惑。 凡瑟选择了彻底的放逐,他带走了他仅剩的笔记——这些笔记本身也正随着时间的消逝而变得模糊难辨。他不再寻求知识,只求得片刻的宁静。他成为了时间洪流中一个孤独的、被遗忘的见证者,深知有些真理一旦被揭开,其带来的只有毁灭,而非启蒙。 本书是对人类傲慢和对绝对控制欲望的深刻反思,探讨了知识的边界、爱的救赎与徒劳,以及在无垠的时间面前,个体存在的渺小与重量。全书充满了对中世纪哲学、早期化学理论的严谨描绘,以及对存在主义困境的深刻剖析。

著者信息

作者简介

路易斯.凯洛(Lewis Carroll)1832~1898


  英国知名作家、数学家与逻辑学家。

  原名查尔斯.道吉森(Charles Lutwidge Dodgson),出生于英格兰柴郡,就读牛津大学基督书院,于数学和古典文学皆有出色表现;此外,路易斯.凯洛 拥有许多孩子朋友,一个夏日午后,基督学院院长利德尔(Henry Liddell)的三个女儿央求他讲述有趣的故事,凯洛遂以院长次女爱丽丝(Alice Liddell)为灵感来源即席编造,此为《爱丽丝梦游仙境》故事原型 ,后又根据利德尔的孩子们讲的故事完成其续集《爱丽丝镜中奇遇》。

绘者简介

约翰.田尼尔(John Tenniel)1820~1914


  英国知名插画家、漫画家与社会活动家。

  曾短暂就读皇家艺术学院, 以睿智与讽谕兼备的政治漫画为英国Punch杂志供稿超过50年;此外,约翰.田尼尔最广为人知的艺术成就要属为《爱丽丝梦游仙境》及《爱丽丝镜中奇遇》两书所创作的插图,故事及插画的绝妙搭配成为文坛传世经典。因其在艺术方面的卓越成就,于1893年受维多利亚女王册封为爵士。

曾铭祥

  获奖无数的现代艺术家,自2002年起以溼地为创作题材,已发表多次个展。

  作品有《天下Cheers杂志》现代奶爸专辑、三立电视台《台湾亮起来》现代奶爸专辑;晨星出版相关作品有《天地一沙鸥》及《小王子》插图创作、《世界名画欣赏》编着、《相约台中咖啡馆》摄影。

译者简介

李汉昭


  文字工作者

图书目录

图书序言

专文推荐

找寻自己的爱丽丝 作家/甘耀明


  相信很多人在读过完整版《爱丽丝梦游仙境》之前,已透过绘本、漫画或卡通等方式,捷足了解了小说中的经典情节,例如:爱丽丝忽而膨胀、忽而缩小的情节;再者如扑克牌红心国王所召开的那场像「扮家家酒」的审判庭等,皆说明了这本小说已经成了大家童年经验的一部分。

  我读小学时,经由卡通版第一次进入爱丽丝的梦境,深深的被爱丽丝与扑克牌红心皇后打槌球的场面吸引。在那场槌球游戏之前,爱丽丝因为没有跪下恭迎红心皇后的庞大队伍,惹得脾气暴躁的红心皇后下令砍她的头。接下来的槌球游戏中,简直滑稽无比,刺猬成了槌球,红鹤成了槌球棒,演出一场动物嘉年华会。爱丽丝用槌棒打球时,红鹤的脖子老是会伸缩转弯,等到她会控制红鹤的脾气时,慢吞吞的刺猬早就不耐烦的走了,直到爱丽丝说服刺猬要守本分后,弓起腰作为球门的扑克牌士兵竟跑去散步了。槌球场最后又成了一场混仗,无怪红心皇后又暴跳如雷的大喊:「砍掉你们的头!」

  那时候,我满心期待红心皇后的「暴力语言」成真,能砍下谁的头颅,但是一直到爱丽丝梦醒前,没有任何角色的头被砍下来。我期待的并不是谁的头被砍下后的死亡场面,而是被砍头的角色会如何更显明的活下去。那颗头会被当成槌球?然后大喊:「你们不会打轻一点吗?」或者成为小说中消失身体的柴郡猫,整个头颅浮在空中耍宝?我之所以会这样想,是因为了解《爱丽丝梦游仙境》的风格不是处理死亡,而是在展现逗趣幽默的世界。如今看来,这本小说让童年时的我创造一个岔出的情节,是阅读中再创造的乐趣,无形中也创造出自己的一个「爱丽丝幻境」。

  《爱丽丝梦游仙境》是作者路易斯.凯洛(Lewis Carroll,1832~1898)的第一本小说。他是英国牛津大学的数学教师,生性害羞,且有口吃,但喜欢与小孩子相处,在语言、插画及摄影等方面都有杰出表现。他是家中长子,父亲是幽默感十足的牧师,或许是这些因素,提供《爱丽丝梦游仙境》中角色的拟人化、孩童性格及风趣对话。《爱丽丝梦游仙境》的小说雏形,是路易斯.凯洛对该学院主任的三个女儿所讲的故事,经过整理及修润后,以童话的形式风靡全世界。

  细心的读者或许会发现,故事中有不少括弧说明,例如多多鸟说:「要说明它吗?最好的方法就是我们亲自做做看。」(如果你也想在冬天玩这种游戏,我可以在这里告诉你多多鸟是怎么做的。)

  这其实是留下「说故事」过程中,成人与小孩的互动痕迹。路易斯.凯洛用丰沛的想像力说故事时,小女孩可能会不断问:「为什么?」、「然后呢?」此时他难免要解释一番;或者他在观察小女孩听故事的表情反应时,适切加入自己的说明。一旦小女孩渐渐着迷于路易斯.凯洛所说的故事后,也就是进行到故事后半段了,那些括弧说明也淡出了故事,由情节的推演掌控了一切。

  《爱丽丝梦游仙境》是一本好看、有趣的小说,适合大人小孩阅读,甚至作为「奇幻小说」入门是再适合不过了。但是,一位大人在阅毕这本小说后,若是只能赞叹说出:「这是一本好看、有趣的小说。」则显然忽略了小说中所传达的更深刻意涵。

  《爱丽丝梦游仙境》以无厘头、幽默讽刺、语言游戏、口白描述的方式描写小孩眼中的世界,相信不少人读完这本小说后,会发出会心微笑,甚至捧腹大笑。但是,在笑声背后,读者会发现这样迷魅的梦境,显然已经在大人生活中逐渐消失。我可以在《爱丽丝梦游仙境》中随意找出例子,当狮鹫向爱丽丝说起鳕鱼的故事,出现了以下对话:

  「海里的靴子和鞋子,」狮鹫嗓音深沉地继续说:「是用鳕鱼的雪擦的。现在你知道了。」

  「那鳕鱼的雪是用什么做的?」爱丽丝好奇地追问。

  「当然是鲳鱼和鳗鱼啦!」狮鹫显得很不耐烦,「就算是小虾子也会这样告诉你的。」

  套句新世代人类的口语来说,这些对话真像「地球人」与「外星人」之间的对谈。用大人的眼光来看,这些话不是「事实」,再争辩下去会使「生活效率」打折,经济效益蒙受损失。但是,我认为这段话的意义不在于「鳕鱼的雪」是不是能当成鞋油来擦靴子,而是展现小孩子如何透过摸索,创造自己的世界,在不断寻找的过程中,一位内心充满「为什么」的小孩也许找到全新的世界,也许不是,但是大胆实验的过程就是一种成长。这种能力,反而在大人身上逐渐消失,他们习惯吃同一种食物、走同一条路回家、看同样的电视节目,然后做同一种梦想,直到幻灭为止。
在我看来,《爱丽丝梦游仙境》最有趣的地方是在荒谬情节背后所展现的意义。在〈疯狂茶会〉中,三月兔、帽匠及睡鼠的时间一直停在下午茶时段,彼此在对谈上大玩语言游戏,每隔一段起身换座位,他们的手表只是用来报日期,并非报时间,而且「只要你喜欢,时间都可以拨到哪」。如果时间是可以任意调整的工具,那么角色当然可以拒绝成长,永远活在相同的记忆中,生活变得毫无生趣,连爱丽丝都大叹:「这是我这辈子见过最愚蠢的茶会了。」

  〈假海龟的故事〉这段情节里,孤独又悲伤的假海龟,眼珠老是泡在自己的泪水里,一开始便说:「我曾经是只真正的海龟。」但是从头到尾,这只伪装悲伤的假海龟只谈论自己光荣的过往,甚至大唱「海龟汤」便宜又好喝,却始终没有了解自己为何会变「假」,察明那个「真」的自己为何会变质。

  到了小说最后的法庭审判段落,更彰显情节的荒谬,为了定谳红心杰克偷水果塔的罪行,整个法庭像市场般闹哄哄的上演。十二位审判员在记事板上写下自己名字──「笨东西」,以免审判后自己忘袓忘宗;证人之一的帽匠出席时,反而被狡猾的法官扣上「小偷」这大帽子,无言以对;另一位证人女厨师才出席作证,马上在慌乱中落跑了;至于什么都不晓得的爱丽丝,也被传唤为证人,因出言反驳庭上,竟激怒了皇后,下令要砍爱丽丝。这场砸派似的闹剧,是在爱丽丝的梦醒后结束,当然,梦醒之后,读者很难忘记爱丽丝是如何天真烂漫地带领大家,出入一个成人早已遗忘的梦乡。

  顺带一提的是,如果读者看完这本小说,可以准备一本笔记本,纪录自己的睡梦情节。你将会发现,梦中世界是多么吻合《爱丽丝梦游仙境》的情境,再整理这本梦的笔记簿,属于自己的《爱丽丝梦游仙境》就诞生了。如果你真诚地看待自己的梦,或许有那么一天,你会发现属于自己的爱丽丝,已经躲在梦的角落太久了,等待你的拥抱。

图书试读

第一章.    掉进兔子洞

爱丽丝坐在河岸边,无所事事地靠在姐姐身上,她偷偷瞄了一眼姐姐正在看的书,书里没有图画,也没有对话。爱丽丝心想:「没有图画,也没有对话的书,有什么意思呢?」

闷热的天气让爱丽丝昏昏欲睡,她心想,是否该起身採些雏菊做个花环呢?此时,一只粉红色眼睛的白兔突然跑过她身边。

一只粉红色眼睛的兔子经过身边,不是什么值得大惊小怪的事,甚至于听到兔子自言自语说着:「喔天哪!喔天哪!我要迟到了!」爱丽丝也没有觉得很离奇。(虽然事后回想起来,她觉得她应该要很惊讶的,可是当时一切好像都很自然。)

此时,兔子突然停下脚步,从背心口袋中掏出一只怀表,看一看之后又匆匆跑走。爱丽丝这才跳起来, 脑中闪过一个念头:从来没见过穿着背心的兔子,甚至还掏出怀表来!她压抑不住自己的好奇心,紧跟着兔子穿过田野,看见兔子钻进灌木丛下的大洞。爱丽丝不顾一切跟着跳进去,根本没有考虑之后是否出得来。

兔子洞一开始像条走廊,笔直地向前延伸,后来就突然直通向下。爱丽丝还来不及止步,就往一个深井般的通道直直坠落。

也许是通道太长太深,也许是下落的速度太慢,爱丽丝往下掉的同时还有时间一边东张西望,一边猜测接下来会发生什么事。一开始,她努命往下看,想知道最后会掉到什么地方,但是底下一片漆黑,什么也看不见。于是她转而看向四周的井壁,井壁上排满了碗橱和书架,以及挂在钉子上的地图和图画。她顺手从架子上拿了一个罐头,上面写着「橘子果酱」,令她大失所望的是,罐子里面是空的。她不敢把空罐头扔掉,怕砸到下面的人。因此,当她继续往下掉的时候,她想办法把空罐头放到另一个碗橱里去。

「好吧!」爱丽丝心想,「我摔过了这么一大跤,以后要是我再从楼梯上滚下来,那也没什么大不了的!家里的人一定都会夸奖我真是勇敢,为什么,因为即便以后我再从屋顶上掉下来,我也一句话都不会说的!」(这点倒很可能是真的。)

用户评价

评分

哇,這本書的封面設計真的太精緻了!我一眼就被它吸引住了。那種復古又帶點奇幻的感覺,就像小時候第一次翻開故事書一樣,充滿了期待。我尤其喜歡封面上的插畫,色彩運用大膽又協調,把愛麗絲和那些奇妙的角色們都描繪得活靈活現。我常常會把書放在桌上,光是看著封面就覺得心情很好,好像隨時都能被拉進那個不可思議的仙境。而且,你知道嗎?這本書的紙質也特別棒,摸起來有一種溫潤的觸感,翻頁的聲音也很悅耳,這對於一個非常注重閱讀體驗的讀者來說,簡直是加分項。我還記得我第一次收到這本書的時候,那種拆禮物的感覺,迫不及待地想知道裡面藏著什麼樣的驚喜。這種對細節的講究,真的讓人感受到出版方的用心,也讓我對內容更加充滿好奇。我之前看過一些評價,有人說這本書的翻譯很到位,尤其是中英雙語的對照,對於我們這些想要提升英文閱讀能力又不想錯過中文美妙敘述的讀者來說,簡直是福音。我一直覺得,語言是打開一個世界大門的鑰匙,而一本好的雙語書,就像是一把雙重奏的鎖匙,能夠讓我們更深入地理解不同文化的美妙之處。我對裡面的某些詞彙和句子在兩種語言中的呈現方式特別感興趣,很想知道翻譯者是如何在保留原著神韻的同時,又能讓中文讀者感同身受。我已經迫不及待想開始我的愛麗絲之旅了!

评分

我一直對「雙語版」這個概念充滿了好奇和期待。我認為,一本好的雙語書,不僅僅是簡單的文字翻譯,更是一種文化的對話和碰撞。這本書的中英雙語呈現,讓我能夠在閱讀的同時,直接對照原文和譯文,深入理解作者想要表達的細微之處。有時候,一個詞語在不同語言中的表達方式,會產生截然不同的意境。我特別喜歡去比較那些充滿詩意或隱喻的句子,看看翻譯者是如何巧妙地將它們傳達給中文讀者,同時又保留了英文原有的韻味。這是一種雙重的享受,既能領略英文原文的精妙,又能享受中文譯文的流暢。我常常會停下來,反覆品味那些翻譯得特別好的句子,感受其中的語言之美。我認為,對於想要提升英文閱讀能力,同時又不願錯過中文文學魅力的人來說,這本書簡直是完美的選擇。它提供了一個 so direct and engaging 的方式,讓我可以同時沉浸在兩種語言的魅力之中。我已經迫不及待想從中學習到更多的語言技巧和文化內涵了。

评分

在閱讀的過程中,我深深地被書中的角色所吸引。每一個角色都 so unique, so memorable。從那總是匆匆忙忙、時間觀念極強的白兔先生,到那位總是喋喋不休、邏輯不清的瘋帽子,再到那位喜怒無常、動不動就喊「砍掉他的頭」的紅心皇后,他們都彷彿從書頁裡跳了出來,活生生地展現在我眼前。我特別喜歡書中對這些角色言行的描寫,他們的對話常常充滿了雙關語和荒謬的邏輯,讓人捧腹大笑,又忍不住思考其中的深意。有時候,我會覺得這些角色其實也是現實生活中某些人的縮影,他們以一種奇特的方式,揭示了人性中的某些特質。例如,瘋帽子對下午茶時間的執著,是不是也反映了我們在某些時候對儀式感和傳統的依賴?而紅心皇后的專橫,又是不是我們在權力面前可能出現的失控?這些角色的塑造 so well-done,讓整個故事更加豐富多彩。我尤其喜歡他們之間的互動,那些充滿機鋒的對話,那些奇奇怪怪的事件,都讓我覺得這個世界充滿了無限的可能。這本書不只是一個單純的童話故事,它更像是一個關於成長、關於想像、關於面對未知的寓言。

评分

這本書在結構上的安排也 so thoughtful。作者並沒有採取線性敘事的傳統方式,而是將愛麗絲的經歷串聯成一系列看似獨立卻又相互呼應的片段。每一個場景都像一個獨立的小品,有著自己的獨特性和趣味性,但同時又共同構建了一個宏大的奇幻世界。我喜歡這種結構,它讓我在閱讀時可以隨時進入一個新的情境,而不會感到厭倦。每一個章節都充滿了新鮮感,彷彿在探索一個新的迷宮。我尤其注意到,作者在情節的推進上,總是能恰到好處地製造懸念,讓人忍不住想知道接下來會發生什麼。有時候,故事的發展會 so sudden, so unexpected, but it always feels like it belongs in this particular dreamscape。這種非線性的敘事方式,反而更能體現出夢境的特質,那種看似雜亂無章卻又隱藏著某種潛在聯繫的感覺。我認為這種結構上的創新,是這本書能夠超越時代,至今仍然如此吸引人的重要原因之一。它讓讀者在享受故事的同時,也能感受到作者在結構上的匠心獨運。

评分

這本書的翻譯質量我真的非常讚賞。作為一個經常閱讀中英文書籍的讀者,我深知翻譯的難度。尤其像《愛麗絲夢遊仙境》這樣充滿了文字遊戲、雙關語和文化典故的作品,想要在另一種語言中準確傳達其神韻,更是難上加難。然而,這本書的翻譯者做得非常出色。我能夠感受到譯者在處理那些 tricky 的語言表達時的用心,他們既保留了原文的精髓,又讓中文讀者能夠輕鬆理解,甚至能夠體會到其中幽默和諷刺的意味。我印象特別深刻的是,有些翻譯處理得 so clever, so witty,讓我忍不住拍案叫絕。這本書的雙語版本,更是為我提供了一個絕佳的學習機會。我可以隨時將中英文進行對照,學習不同的表達方式,理解文化差異。這是一種 so rewarding 的閱讀體驗,讓我感覺自己不僅在讀書,還在進行一場語言和文化的深度交流。我相信,這本雙語版的《愛麗絲夢遊仙境》,能夠讓更多台灣的讀者,更深入地領略這部經典的魅力。

评分

這本書帶給我的閱讀體驗,可以說是「沈浸式」的。一旦我翻開它,就彷彿進入了一個全新的次元。作者的文字極具畫面感,我能夠清晰地想像出愛麗絲漫步在奇異花園的景象,能夠感覺到蘑菇上的毛毛蟲吐出的煙圈,能夠聽到撲克牌士兵們整齊劃一的口號。每一個場景都 so vivid, so detailed,彷彿我就是那個置身於其中的觀察者。我甚至能夠感受到愛麗絲在迷路時的焦慮,在遇到奇怪生物時的驚訝,以及在面對種種挑戰時的勇氣。這種強烈的代入感,讓我覺得自己不僅僅是在閱讀一個故事,而是在經歷一段屬於自己的奇幻冒險。我認為,能夠做到這一點,是作者高超敘事技巧的體現。他不僅僅是講述了一個故事,更是為讀者搭建了一個可以自由馳騁想像的舞台。我已經好久沒有讀過這麼讓我全情投入的書了,它讓我暫時忘卻了現實世界的煩惱,全身心地投入到這個充滿魅力的愛麗絲仙境中。

评分

我非常欣賞這本書中蘊含的哲學思考。雖然它表面上看起來像是一個童話故事,但仔細品味,你會發現其中蘊含著許多關於成長、關於身份、關於邏輯和荒謬的深刻主題。愛麗絲在仙境中的一系列遭遇,其實也是對現實世界的一種隱喻。她不斷變化的身體,彷彿象徵著青春期身體和心理上的成長變化;她與各種奇怪角色的互動,則是對成人世界中種種不合邏輯和荒謬現象的一種諷刺。我特別喜歡書中關於「變」的描寫,愛麗絲時而巨大,時而渺小,這種不斷變化的狀態,讓我思考人生的不確定性和成長的陣痛。而那些看似荒唐的對話和情節,卻又常常引發我對邏輯和常識的重新審視。這本書並不直接給出答案,而是通過一個個充滿想像力的場景,引導讀者去思考。我認為,這是一種非常高明的敘事方式,它讓讀者在享受閱讀樂趣的同時,也能獲得心靈的啟迪。這本書絕對值得反覆閱讀,每一次都會有新的發現和感悟。

评分

這本書的開頭就像一場精心安排的序曲,緩緩拉開了通往奇幻世界的帷幕。作者的筆觸細膩而生動,每一句話都充滿了想像力。我特別喜歡作者對環境的描寫,那片陽光正好、微風徐徐的河岸,彷彿能讓人聞到青草的氣息,聽到蜜蜂嗡嗡的聲音。而當愛麗絲因為那隻穿著背心的白兔而追逐下去時,那種突然墜落的失重感,真的寫得太真實了,彷彿我跟著愛麗絲一起經歷了那場不可思議的冒險。我一邊讀著,腦海裡就不停地浮現出各種畫面,彷彿置身於那個不斷變化的空間裡,每一個轉角都可能遇見意想不到的事物。我還注意到,作者在敘事上非常有節奏感,時而輕快,時而又帶著一絲神秘。這種起伏讓閱讀過程一點都不會覺得枯燥,反而像是在搭乘一趟充滿驚喜的雲霄飛車。我尤其喜歡作者對於愛麗絲內心想法的刻畫,她時而困惑,時而好奇,時而又帶著小小的叛逆,這些情緒都 so relatable,讓我覺得愛麗絲不只是一個故事裡的紙片人,而是跟我一樣有血有肉、有情感的真實人物。我現在已經被這個開頭深深吸引住了,迫不及待想知道接下來會發生什麼更奇妙的事情。

评分

我認為這本書的插畫起到了至關重要的作用。每一個插畫都 so exquisite, so imaginative,彷彿是從作者的夢境中直接提取出來的。它們不僅僅是對文字的補充,更是將文字所描繪的奇幻場景,以一種更加直觀和生動的方式呈現在讀者眼前。我尤其喜歡那些充滿細節的插畫,每一個人物的表情,每一個道具的造型,都 so carefully designed, so perfectly rendered。它們讓愛麗絲的冒險更加真實可感,讓那些奇特的生物和場景,不再只是文字的想像,而是變成了觸手可及的視覺體驗。我常常會被插畫所吸引,久久地凝視著,試圖去捕捉其中更多的細節和情感。我認為,這本書的插畫,是它能夠成功吸引各個年齡層讀者的重要原因之一。它們不僅僅是給孩子們看的,對於成年讀者來說,同樣具有藝術欣賞的價值。這是一種將文字與圖畫完美結合的典範,讓整個閱讀體驗變得 so rich and immersive。

评分

這本書最讓我驚豔的地方,莫過於作者那天馬行空的想像力。我從未讀過如此充滿奇思妙想的故事。那些在現實生活中不可能發生的事情,在這個仙境裡卻變得 so natural。愛麗絲變大變小的身體,會說話的動物,會移動的撲克牌,還有那看似毫無邏輯卻又充滿智慧的對話,都讓人嘆為觀止。我常常在想,作者在寫這本書的時候,是不是也像愛麗絲一樣,經歷了一場屬於自己的奇幻冒險?他如何能夠構思出這麼多令人意想不到的情節和場景?每一次翻頁,都充滿了未知和驚喜。我記得有一個情節,愛麗絲參加了一場奇怪的茶會,參與者們似乎永遠都在「現在」這個時間點。這個概念太有趣了,讓我思考時間的意義。還有那個一直在哭泣的渡渡鳥,牠的出現也 so abrupt, but it makes perfect sense in the context of this bizarre world。這本書真的打破了我對故事的固有認知,讓我重新認識到想像力的無限力量。我完全沉浸在這個充滿奇幻色彩的世界裡,每一次閱讀都像是在探索一個全新的宇宙。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有