一书在手,轻松畅游法国
你想说的、你想听的,这本书都有
让旅行中每一次愉快的交流,令你觉得「不虚此行」!
到了法国怎么到市区?
遇到当地罢工,怎么办?
想要租脚踏车,怎么看懂操作步骤呢?
想喝瓶葡萄酒,该怎么点酒呢?
想买名牌包,如何请店员协助呢?
这就是一定得带这本书出国的理由:
1) 高频率出现的词汇:让你随时可应付各种状况,无论是聊天、问路、买票、住宿、紧急事件等。
2) 字体尺寸大,容易查询:不会看得雾煞煞,书中的字若太小,容易发生看错行表错意的窘况。
3) 对于不会说的人:有事想问,一比就能搞定。有些小状况,往往用手指出单字比口语还清楚。
4) 对于发音还未准确的人:罗马拚音好处有辅助效果,也能加强记忆效果,让你不知不觉中轻松记住单字的发音。
5) 随扫QR Code 听mp3:除了可以边学边听,在旅行途中若突然忘记该怎么说,手机一拿起来,马上派上用场。
6) 法、英、中三语版:英语对照有什么好处呢?当然有啊,欧洲是无国境的地方,去别的国家 当然也有机会用的到。
本书特色
◆不会说/用比的也ok
若一时唸不出来,拿书用手指以轻松表达所需。
◆不会唸/罗马拼音辅助你发音
照着罗马拚音唸出来,迅速让你敢开口。
◆初学者/边听边学
跟着mp3发音练习、增进听力。
◆中级程度/快速恢复功力
帮助学习、复习、统整所学过的。
◆双语併用/畅游欧洲更方便
不管通不通用,随时可转换使用英文,应付临时状况。
作者简介
张一乔
Camille Chang,暱称卡儿,法国里昂二大戏剧研究所硕士。曾任影展行政统筹,英国葡萄酒杂志《Decanter》国际中文版资深採访编辑,也曾插花电视剧编剧、临演,现为自由文字工作者,从事法、英文翻译工作,并定期为杂志撰写葡萄酒专栏。译有卡谬《异乡人》等。个人部落格:酒官鸟卡儿。脸书专页:开始说法语,喝美酒 www.facebook.com/frenchabc。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有