一百首愛的十四行詩

一百首愛的十四行詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

聶魯達
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 愛情
  • 十四行詩
  • 經典
  • 文學
  • 浪漫
  • 情詩
  • 意大利詩歌
  • 彼特拉剋
  • 文藝復興
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

聶魯達的十四行詩, 融閤瞭優雅與鄙俗,永恆與當下 讓愛與死,光與影共同執政。   拉丁美洲國寶詩人聶魯達,是一九七一年諾貝爾文學奬得主,作品無數,《一百首愛的十四行詩》可謂其最膾炙人口的雋永情詩。 聶魯達與第三任妻子瑪提爾德麯摺的愛的旅行,負載著光,也負載著陰影。《一百首愛的十四行詩》寫於一九五五至一九五七年間,和上一本《船長的詩》同樣,皆是他與瑪提爾德愛情的紀錄與信物。其中許多詩作,更可視為《船長的詩》詩集中某些主題的變奏或發展、再現,思維細膩,詩想華美。愛情並非全然的浪漫甜美,盡管帶有苦澀,卻是唯一可與死亡、挫摺、孤寂等人世黑暗相抗衡的力量,在光與陰影間,構築永恆的愛的共和國。 比諸古典大師如義大利佩脫拉剋,英國莎士比亞,聶魯達的十四行詩大多未依循傳統骨架。傳統十四行詩對韻腳的講求,格律的設計,強化瞭十四行詩情感的密度與辯證的張力。聶魯達的十四行詩則每每鬆弛如一段散文,結構開放,思緒自然流動,發展。如他在書前獻辭所言:「我十分謙卑地,以木頭為質料創作這些十四行詩,賦予它們那不透明的純粹物質的音響,傳送到你耳邊……」這些詩是木頭的,是質樸的,然而詩人說話的聲音卻自有一種黏閤的力量,將這些詩行結構成完整的有機體——一間間包容詩人廣博、遊動的情思,「以十四塊厚木闆」搭蓋起來的愛的小屋。 整本《一百首愛的十四行詩》分成早晨,中午,傍晚,和夜晚四部份,季節變動的光影,死與生的形貌,愛之喜與悲的色澤,不斷閃現其中。這是詩人一日之作息,也是一生之作息。它神奇地將最屈從、最封建的詩體(十四行詩裏常可見為討贊助者歡心的騎士似的剋己無私以及慇勤恭維)轉變成為一個丈夫日常作息、悲苦、隱私、憂思的備忘錄。它將一度忽而羞怯、忽而冷酷的情人,從中世紀城堡的高塔,帶進以「蠟,酒,油,╱大蒜」為武器,以「杯子,盛滿黃油的油壺」以及湯杓、鐮刀、肥皂泡為盔甲的中産階級廚房,聽著她「上樓,唱歌,奔跑,行走,彎腰,╱種植,縫紉,烹飪,鎚打,寫字……」。 聶魯達的十四行詩融閤瞭優雅與鄙俗,永恆與當下,讓愛與死,光與影共同執政。 本書特色 ★聶魯達經典情詩名作,與《船長的詩》為姊妹作。
《星辰的低語:古代文明的宇宙觀與哲學思辨》 一、 引言:跨越時空的對話 自人類學會仰望星空,文明的軌跡便與宇宙的運轉緊密相連。《星辰的低語》並非簡單地梳理天文學史,而是一次深入的哲學探險,旨在挖掘古代世界觀中,那些支撐起人類早期精神圖景的核心信念與理性光輝。本書將帶領讀者穿越尼羅河畔的沙塵、美索不達米亞的泥闆,以及希臘的橄欖林,去探究不同文化如何在有限的觀測條件下,構建齣宏大而自洽的宇宙模型,並如何以這些模型來規範其社會結構、宗教儀式乃至個體的生命意義。我們將聚焦於那些被時間塵封的敘事、數學的萌芽以及最早期的形而上學思考,試圖重建古代智者眼中那座秩序井然、充滿神聖意義的宇宙殿堂。 二、 早期文明的“天人閤一”:埃及與兩河的秩序構建 在蘇美爾的城邦與古埃及的法老統治下,天空並非遙不可及的虛空,而是統治者權力的直接來源和宇宙秩序的物質體現。 2.1 埃及:永恒的循環與馬特(Ma'at)的重量 古埃及文明的基石是“馬特”(Ma'at)——宇宙的真理、秩序與公正的原則。太陽神拉(Ra)每日的東升西落,不僅是自然現象,更是馬特戰勝混亂(Isfet)的持續勝利的象徵。本書將詳細分析尼羅河的定期泛濫如何被理解為神諭,以及這種循環論的宇宙觀如何滲透到金字塔的結構、死亡觀念(來世的旅程)以及法老的絕對權威之中。我們將探討《亡靈書》中對星辰和“永恒之星”(不落之星,即北極星)的描繪,它們如何成為逝者靈魂導航的地圖。這種宇宙觀強調的是穩定、平衡和不可動搖的既定性。 2.2 兩河流域:星辰的占蔔與神祇的旨意 與埃及的穩定觀不同,美索不達米亞的宇宙觀更具動態性和預示性。在巴比倫和亞述,天文學與占星術幾乎是同一學科。薩斯(Sassū)——觀察者——記錄的泥闆檔案,揭示瞭他們如何係統地觀測行星(如伊什塔爾女神之星,即金星)的齣現與消失,並試圖從中解讀諸神對王權的乾預。本書將深入剖析“行星七曜”概念的早期形態,以及這些觀測如何直接影響戰爭決策、農耕計劃和宮廷禮儀。我們不僅會分析其方法論(如“首次齣現”的計算),更會探討其背後的神學假設:宇宙是一個由諸神意誌驅動的巨大、可讀的文本。 三、 希臘的理性轉嚮:從神話到幾何的蛻變 希臘文明對宇宙的理解,標誌著人類思維從描述性嚮解釋性的重大飛躍。從早期的自然哲學傢到柏拉圖和亞裏士多德,宇宙被視為一個可以被理性邏輯解析的對象。 3.1 前蘇格拉底的元素與“本原” 泰勒斯提齣“水是萬物的本原”,這不僅僅是一個物質判斷,而是一個哲學斷言:即在萬韆變化中存在一個統一的、可識彆的基質。赫拉剋利特(“萬物流變”)與巴門尼德(“存在是永恒且不變的”)的對立,構成瞭西方形而上學的初始張力。本書將分析米利都學派如何嘗試用自然現象來解釋宇宙的起源,從而開始將神祇從宇宙運行的直接乾預者降格為初始動力。 3.2 柏拉圖的“理想”與亞裏士多德的“現實” 柏拉圖的“洞穴寓言”在宇宙論中體現為對完美幾何形態的追求。他的宇宙觀(如“二十麵體與元素”的對應)強調瞭數學和諧性纔是隱藏在現象之下的真實結構。 亞裏士多德的宇宙模型——地心說——則是一套邏輯嚴密、層層嵌套的物理體係。本書將細緻闡述其“自然之所”(Place)的概念、五元素理論(土、水、氣、火、以太),以及“至上動者”(Unmoved Mover)的必要性。亞裏士多德的體係之所以能統治西方思想一韆多年,正是因為它成功地將物理運動與形而上學的終極目的論完美地結閤起來。 四、 融閤與衝突:古代宇宙觀的傳播與整閤 隨著亞曆山大大帝的東徵,希臘的幾何學與近東的觀測數據開始碰撞,催生瞭更復雜、更精確的數學模型。 4.1 托勒密的集大成與幾何的勝利 本書將重點探討托勒密《至大全》(Almagest)的意義。它並非純粹的“新發現”,而是對亞裏士多德物理框架進行數學修正的偉大工程。通過本輪(Epicycles)和均輪(Deferents)的引入,托勒密成功地以幾何工具解釋瞭肉眼可見的天體運行的復雜性,提供瞭極高的預測精度。我們分析這種精確性對人類認知的影響:當模型能夠預測時,其背後的哲學假設(如天體必然完美的勻速圓周運動)便被進一步固化。 4.2 早期印度的周期論與道傢的“道” 為求全麵,本書也將簡要對比古代其他主要文明的宇宙觀。例如,印度教中宏大無邊的“劫”(Kalpa)概念,代錶著宇宙經曆的永恒的創造、維持與毀滅的循環,其時間尺度遠超任何地中海文明的想象。而在中國,老莊哲學中的“道”作為萬物生成的基礎和終極規律,雖然不直接涉及天體軌道計算,但卻提供瞭對宇宙內在和諧的深刻洞察,強調順應自然之“勢”,而非試圖用復雜模型去“控製”或“解釋”每一個現象。 五、 結論:古代宇宙觀的遺産 《星辰的低語》總結道,古代人構建宇宙模型的驅動力,遠超純粹的知識欲。它是一種對“意義”的渴求——渴望將自身置於一個有秩序、有目的的整體之中。從埃及對永恒的渴望,到巴比倫的諸神旨意,再到希臘對完美幾何的追尋,這些模型共同塑造瞭人類對自身在無限時空中位置的理解。它們是人類心智最宏偉的早期建築,其迴響至今仍在我們對科學、倫理和存在的追問中依稀可聞。本書旨在嚮這些偉大而古老的思維遺産緻敬。

著者信息

作者簡介

聶魯達


  智利詩人聶魯達(Pablo Neruda, 1904-1973)是一九七一年諾貝爾文學奬得主,被譽為二十世紀最偉大的拉丁美洲詩人。情感豐沛的聶魯達對世界懷抱熱情,對生命充滿探索的好奇心,對文學創作具有強烈的使命感,因此能將詩歌的觸角伸得既深且廣,寫齣《地上的居住》、《一般之歌》、《元素頌》、《狂想集》、《黑島的迴憶》、《疑問集》等許多動人的土地與生命的戀歌。雖然聶魯達的詩風曆經多次蛻變,但是私密的情感生活始終是他創作題材的重要來源,二十歲、四十八歲、五十五歲時齣版的三部情詩集《二十首情詩和一首絕望的歌》、《船長的詩》、《一百首愛的十四行詩》即是明證。他的詩具有很奇妙的說服力和感染力,他相信「在詩歌的堂奧內隻有用血寫成並且要用血去聆聽的詩」,並且認為詩應該是直覺的錶現,是「對世界做肉體的吸收」。

譯者簡介

陳黎

  一九五四年生,颱灣花蓮人,颱灣師大英語係畢業。著有詩集、散文集、音樂評介集等二十餘種。譯有《拉丁美洲詩選》、《辛波絲卡詩選》、《帕斯詩選》等逾二十種。曾獲國傢文藝奬,吳三連文藝奬,時報文學奬、聯閤報文學奬新詩首奬,颱灣文學奬新詩金典奬,梁實鞦文學奬詩翻譯奬等。二○○五年獲選「颱灣當代十大詩人」。二○一二年獲邀代錶颱灣參加倫敦奧林匹剋詩歌節。二○一四年受邀參加美國愛荷華大學「國際寫作計畫」。
 
張芬齡

  颱灣師大英語係畢業。著有《現代詩啓示錄》,與陳黎閤譯有《拉丁美洲現代詩選》、《聶魯達詩精選集》、《辛波絲卡詩選》、《緻羞怯的情人:400年英語情詩名作選》等十餘種。曾多次獲梁實鞦文學奬翻譯奬,林榮三文學奬散文奬、小品文奬等。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

獻辭︰給瑪提爾德.烏魯齊雅
 
我鍾愛的妻子,我在寫這些被訛稱為「十四行詩」的詩作時,飽受摺磨;它們令我心痛,惹我神傷。但題獻給你時,我心中所感受到的喜悅像大草原一樣遼闊。著手此一寫作計劃時,我深知自古以來詩人們早就從各個麵嚮,以優雅齣眾的品味,為十四行詩營造齣像白銀、像水晶、像炮火一樣的聲韻;然而,我十分謙卑地,以木頭為質料創作這些十四行詩,賦予它們那不透明的純粹物質的音響,傳送到你耳邊。在森林裏、沙灘上,在隱蔽的湖畔、灰燼點點的地區散步時,你和我曾撿拾天然的材枝,那些隨流水和天候來去的木塊。我以小斧頭、彎刀和小摺刀,用如此柔軟的廢棄物,打造這些愛的材堆;我以十四塊厚木闆,搭蓋每一間小屋,好讓我愛慕歌頌的你的眼睛居住其中。述說完我的愛情根基,我將這個世紀交付於你:木質的十四行詩於焉興起,隻因你賦予瞭它們生命。
 
一九五九年十月
 
早晨
 

 
瑪提爾德:植物,岩石,或酒的名字,
始於土地且久存於土地的事物之名,
天光在它成長時初亮,
檸檬的光在其夏日迸裂。
 
在這個名字裏木製的船隻航行,
被團團海藍的火環繞:
它的字母是河水,
流入我焦乾的心。
 
啊,顯露於藤蔓下的名字,
彷彿一扇門通嚮不知名的隧道,
通嚮世界的芬芳!
 
啊,用你熾熱的嘴襲擊我,
如果你願意,用你夜的眼睛訊問我,
但讓我航行於你的名裏並且安睡。
 

 
愛人,要到達吻,路何其漫長,
要多少流浪的寂寞纔能有你為伴!
火車在雨中孤獨地繼續前駛。
在塔塔爾春天尚未露齣春光。
 
但是你和我,愛人,我們在一起,
從衣服直到根部皆在一起:
一起在鞦天,在水中,在臀部,
直到隻有你,隻有我,在一起。
 
想想河水夾帶多少石頭,
一路流抵博羅亞河齣口;
想想重重火車與國傢的阻隔,
 
你和我需要的隻是彼此相愛:
和萬物混閤,和男人,和女人,
和孕育、教養康乃馨的大地。
 
譯註︰塔塔爾,安多法加斯塔城外的一個小海港,位於智利中北部荒涼的硝酸鹽高原上。博羅亞河是亞馬遜河上遊的支流,其水域覆蓋秘魯、巴西和哥倫比亞,為多岩石、蒼翠、水流密佈的高地;古印第安博羅(Boro)族所居。

用戶評價

评分

我不得不說,《一百首愛的十四行詩》這本書,是我近期閱讀體驗中最具衝擊力的一本。它不是那種讀完就忘的書,而是會在你的腦海中久久迴蕩,讓你不斷去思考,去迴味。這裏的“愛”,被詩人賦予瞭更為宏大的視角,它不僅僅是男女之間的情愛,更包含瞭對生命、對友誼、對理想的深深眷戀。 我尤其被詩人對語言的駕馭能力所摺服。他/她能夠用最簡潔、最樸實的語言,錶達最深刻、最動人的情感。那些看似平凡的詞語,經過詩人精心的組閤,便會爆發齣驚人的力量,直擊人心。例如,某首詩中對“等待”的描繪,雖然隻有寥寥數語,卻將那種煎熬、那種期盼,刻畫得入木三分,讓我感同身受。這本書讓我意識到,最偉大的情感,往往隱藏在最尋常的生活之中,需要我們用心去發現。

评分

我必須承認,初次拿起《一百首愛的十四行詩》,我懷著一種略微審慎的態度。十四行詩的體裁,在我過去的認知裏,似乎總是與古典、與遙遠的時代關聯,總擔心會讀起來過於晦澀,難以貼近當下的生活。然而,這本書徹底顛覆瞭我的刻闆印象。詩人以一種令人驚嘆的現代感,賦予瞭十四行詩全新的生命力。詩中的語言,既有古典的韻味,又充滿瞭鮮活的生命力,毫不陳腐。他/她對於都市生活場景的描繪,對於現代人情感睏境的捕捉,都顯得如此貼切,如此真實。 我尤其著迷於詩人構建的意象。那些描繪咖啡館裏匆匆一瞥、地鐵裏擦肩而過的場景,都帶著一種淡淡的疏離感,卻又暗藏著勃勃的生機,仿佛在瞬間點燃瞭情感的火花。詩人擅長在平凡的生活細節中挖掘齣不平凡的情感張力,將看似微不足道的瞬間放大,賦予其深刻的意義。例如,僅僅是描寫一個眼神的停留,或是指尖偶然的觸碰,就能引發讀者內心無數的聯想和悸動。這種細膩的觀察力和對情感的敏銳捕捉能力,讓我不得不佩服作者功力深厚。讀這本書,我感覺自己仿佛是走在一條充滿驚喜的城市小巷,每一步都可能邂逅一段故事,一段未曾預料的情感。

评分

當我閤上《一百首愛的十四行詩》最後一頁時,一種難以言喻的情緒湧上心頭,仿佛經曆瞭一場短暫而又漫長的情感旅程。這本書的魅力在於,它成功地將十四行詩這種古老的詩歌形式,與現代人的情感體驗緊密結閤。詩人所描繪的“愛”,具有一種跨越時空的普遍性。它可能發生在古老的城堡,也可能發生在現代的都市;它可能是詩人之間的浪漫絮語,也可能是普通人在日常生活中對愛最真實的錶達。 我尤其被詩人對時間與空間的運用所打動。那些描繪短暫邂逅的詩句,似乎讓時間靜止,將那份美好永遠定格;而那些描繪思念與等待的詩歌,則將空間拉遠,卻又讓情感更加濃烈。詩人仿佛擁有掌控時間與空間的魔力,將讀者帶入他/她所構建的獨特情感世界。書中的情感,也是多層次的,有欣喜若狂的,有黯然神傷的,有堅定不移的,也有猶豫徘徊的。這種豐富的情感維度,使得這本書的內涵更加深邃,也更具藝術價值。

评分

這本書像一扇意外打開的窗,將我帶入瞭一個從未涉足的詩歌花園。盡管我自詡閱書無數,對十四行詩也並非全然陌生,但《一百首愛的十四行詩》所呈現齣的獨特韻味,卻著實讓我驚喜連連。這裏的“愛”,絕非單調的卿卿我我,而是如同一幅層層疊疊的油畫,涵蓋瞭從初見時的驚艷、熱戀中的炙熱,到失戀後的隱痛、思念中的纏綿,甚至是愛而不得的酸楚與無奈。詩人以極其細膩且富有張力的筆觸,捕捉住瞭情感的每一個微妙瞬間。那些對眼神交匯的精準描繪,對心跳加速的生動比喻,對指尖觸碰時激起的漣漪的深入刻畫,都讓我仿佛身臨其境,感同身受。 十四行詩的格律嚴謹,本身就對詩人的駕馭能力提齣瞭極高要求,而本書的作者顯然是位爐火純青的匠人。他/她能在如此拘謹的十四行框架內,揮灑自如地鋪陳情感,構建意象,簡直如同在方寸之地雕刻齣宏偉的建築。每一首詩歌的結構都經過瞭精心打磨,音韻的起伏、節奏的轉換,都與所要錶達的情感緊密契閤,形成瞭一種渾然天成的美感。我尤其欣賞詩人對詞匯的選擇,那些看似平凡的字眼,經過他的/她的組閤,便煥發齣驚人的生命力,仿佛被賦予瞭某種魔力,直擊人心最柔軟的角落。讀著這些詩,我常常會停下來,反復咀嚼某個詞語,思考它背後所蘊含的深意,以及它如何巧妙地與其他詞語共同營造齣一種特定的氛圍。

评分

翻開《一百首愛的十四行詩》,我感覺自己像是在進行一場靈魂深處的對話。這不是那種淺嘗輒止的閱讀體驗,而是需要靜下心來,細細品味,纔能領略其中精髓的旅程。這本書中的“愛”,並非單一指嚮某個具體的對象,它更像是一種普世的情感體驗,一種人類共通的掙紮與渴望。詩人通過對各種情境的描繪,讓我們看到瞭愛在不同人生階段、不同關係中的樣子:可以是朝氣蓬勃的初戀,也可以是細水長流的相守;可以是熱烈奔放的激情,也可以是深沉內斂的眷戀。 我特彆被打動的是,詩人毫不迴避愛中可能存在的陰影與痛苦。那些關於失去、背叛、誤解的詩篇,雖然讀來令人心碎,卻也因為它們的真實而顯得尤為可貴。它們沒有試圖用廉價的慰藉來麻痹讀者,而是坦誠地展現瞭愛的復雜性與脆弱性。這種敢於觸碰人性深處陰暗麵的勇氣,使得整本書的情感光譜更加完整,也更能引起廣泛的共鳴。閱讀過程中,我不斷地反思自己的情感經曆,那些被遺忘的片段,那些模糊的感受,都在詩句的引導下重新浮現。這本書不僅僅是關於“愛”的詩歌,更是關於“我們”的故事,關於我們在愛中如何成長、如何受傷、又如何繼續前行的故事。

评分

《一百首愛的十四行詩》這本書,給我帶來的感受,更像是被一位技藝精湛的音樂傢,用語言譜寫的一麯跌宕起伏的樂章。我雖然不是專業的音樂鑒賞傢,但能夠清晰地感受到,每一首詩歌都經過瞭精心的構思和巧妙的編排。開頭部分,往往帶著一種輕柔的序麯感,如同晨曦初露,充滿著希望與憧憬;隨著詩篇的深入,情感逐漸升溫,如同樂麯進入瞭激昂的主鏇律,充滿瞭澎湃的激情與張力;而在那些描繪失落與憂傷的詩歌中,樂麯則轉入瞭低沉而婉轉的慢闆,帶著一種深刻的內省與療愈。 詩人對於音韻的把握,簡直達到瞭齣神入化的地步。每一次押韻,每一次詞語的選擇,都像是經過瞭無數次的斟酌,最終呈現齣最和諧、最動人的效果。我常常會不自覺地跟著詩句的節奏輕聲誦讀,感受那音韻在舌尖跳躍,在耳邊迴蕩的曼妙。這種沉浸式的閱讀體驗,讓我徹底忘記瞭時間的流逝。書中的“愛”,也絕非單一的模式,它有著各種各樣的麵貌:有熱烈如火焰的,有平靜如溪流的,有苦澀如藥的,也有甜蜜如蜜糖的。詩人仿佛擁有某種神奇的能力,能夠將這些復雜的情感,用最簡潔、最有力的方式呈現齣來,直擊人心。

评分

《一百首愛的十四行詩》這本書,給我帶來的,是一種寜靜而又深刻的沉思。它讓我有機會停下匆忙的腳步,重新審視自己與“愛”的關係。詩歌中的“愛”,並非總是熾熱激昂,它也常常以一種含蓄、內斂的方式存在。它可能是一句未說齣口的關心,一個默默付齣的身影,又或者是一種長久而深沉的理解。 我特彆欣賞詩人對情感的剋製與升華。他/她並沒有用過於煽情的詞語來堆砌情感,而是通過一種更為寫意、更為含蓄的方式,將情感的精髓傳達齣來。這種“猶抱琵琶半遮麵”的藝術手法,反而更能引發讀者的想象,讓讀者在留白處填補自己的情感。書中的詩句,如同精美的畫捲,雖然留有許多想象的空間,但其核心的情感卻清晰可見,直擊人心。

评分

不得不說,《一百首愛的十四行詩》給我帶來的,是一種久違的、深刻的文學體驗。它不是那種可以輕鬆跳讀的書,而是需要你放慢腳步,用心去感受,去體味。書中描繪的“愛”,展現的是一種更為成熟、更為復雜的情感光譜。它不僅僅是男女之間的情愛,更包含瞭對生命、對人性、對世間一切美好事物的深沉熱愛。詩人以極其內斂而又極富力量的筆觸,觸及瞭那些我們內心深處最隱秘的情感角落。 我特彆欣賞詩人對於細節的捕捉能力。那些微不足道的瞬間,例如一片落葉的飄落,一次不經意的迴眸,或者一段對話中未盡之言,都在詩人的筆下被賦予瞭極深的含義。這些細節,如同珍珠串聯起項鏈,共同構成瞭整首詩歌的骨架與靈魂。我常常會因為某個細微的描繪而産生共鳴,仿佛看到瞭自己過去某個時刻的影子,又或是對未來某種情感的預感。這本書讓我意識到,愛並非總是轟轟烈烈,更多的時候,它隱藏在平凡的生活細節之中,需要我們用心去發掘。

评分

不得不說,《一百首愛的十四行詩》這本書,在我心中激起瞭強烈的共鳴。它讓我有機會重新審視“愛”的定義,理解愛的不同麵嚮。這本書所描繪的“愛”,具有一種跨越時空的普遍性,它既可以發生在古老的傳說中,也可以發生在現代的都市生活裏。 我特彆喜歡詩人對細節的描繪。他/她能夠抓住那些生活中轉瞬即逝的瞬間,並將它們賦予深刻的意義。例如,對一個眼神的停留,一次指尖的觸碰,或者一段對話中未盡之言,都在詩人的筆下被放大,成為情感錶達的關鍵。這些細節,如同一顆顆璀璨的珍珠,串聯起瞭整首詩歌的情感脈絡,讓“愛”變得更加真實可感。

评分

《一百首愛的十四行詩》這本書,對我而言,是一種意外的驚喜,更是一種心靈的洗禮。起初,我對十四行詩的印象,總覺得它過於規整,缺乏隨性的錶達。然而,這本書徹底改變瞭我的看法。詩人在這嚴謹的格律中,展現齣瞭驚人的創造力與想象力。他/她能夠將最為細膩、最為復雜的情感,恰如其分地安置在十四行詩的框架之內,並且毫無違和感。 我非常喜歡詩人對意象的運用。他/她能夠巧妙地藉用自然景物,例如星辰、月光、海洋,甚至是一朵花的盛開與凋零,來象徵和錶達愛情的各種狀態。這些意象,既具有普遍的美感,又能夠引發讀者內心深處的聯想。例如,當詩人將愛情比作潮汐的漲落時,我仿佛能感受到那份不可抗拒的力量,以及隨之而來的失落與希望。書中的“愛”,並非單一的某個特定事件,它更像是一種流淌在生命中的情感,貫穿於人生的各個階段。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有