三境边界祕话

三境边界祕话 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

艾力克.菲耶
图书标签:
  • 奇幻
  • 冒险
  • 玄幻
  • 异世界
  • 魔法
  • 神秘
  • 成长
  • 探索
  • 东方奇幻
  • 架空世界
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

恐惧是一头蛰伏的豺豹,跟踪你一辈子。 在我的想法里,这是一部关于恐惧的小说。──艾力克.菲耶 法兰西学术院小说大奖《长崎》作者艾力克.菲耶又一迷人之作 安东妮亚不见了。一位蒐集与研究神话传说的民族学者,因伴侣无故失踪而颓丧来到三境边界森林的漫游者民宿。他与宣称撞见巨人族的登山客交谈,与巡山员追踪鹿群,帮忙警方调查一具在边界神祕死亡的女性尸体。他于夏季到来,冬季开始时离开,却忍不住在耶诞节回到这座森林,这次他决定自己解答森林的谜团。 「最大的危险不是死在山里,而是在那里失去理智。」森林是国境的边界、文明的边界,同时也是人类意识的边界。森林终止的地方,就是城市。然而意识的停摆之处,恐惧并没有消失,它们成为每个地区历史与幻觉的根源。 【推荐】 《三境边界祕话》中,艾力克.菲耶充分展现出一种独树一格的想像,已在奇幻之临界,接近卡萨雷斯(Bioy Casares)和波赫士(Borges)。──《天使名册》(Le Matricule des Anges) 对这位才华洋溢的作家来说,没有什么事完全无法解释,也没有什么能完全说得清楚……──莫里(Pierre Maury).比利时《晚讯报》(Le Soir)
好的,这是一份关于一本名为《三境边界祕话》的图书的详细简介,内容旨在不涉及该书实际内容的前提下,构建一个引人入胜的背景和主题框架。 --- 图书简介: 《迷途之地的回响:失落的秩序与存在的界限》 ISBN 暂定: 978-X-XXXX-XXXX-X 出版社: 幻影之痕文化传播 装帧: 精装,附赠手绘地图集 页数: 约 650 页 --- 一、 序言:当已知世界的边缘开始坍塌 本书并非传统意义上的历史叙事或地理志,而是一部跨越了数个文明断代,对“边界”这一概念进行深入哲学与实践考察的文本。我们生活在一个由明确划分的领域构成的世界——国家与疆域、理性与非理性、生者与死者。然而,当这些被视为不可逾越的界限开始模糊、渗透,甚至彻底崩塌时,我们所依赖的现实结构将如何应对? 《迷途之地的回响》将读者引入一个由无数“裂隙”和“边缘地带”构成的宏大图景。它探讨的不是清晰的地图,而是地图被绘制之前的混沌状态;不是坚固的城墙,而是城墙之下潜藏的、不断蠕动的地质活动。 本书的叙事核心聚焦于对“失序”的追溯,追溯那些在主流历史叙事中被刻意遗忘、边缘化或干脆被抹去的“中间地带”。这些地带——无论是地理上的无人区、社会结构中的边缘群体,还是认知层面的潜意识边缘——都是构建我们当前世界秩序的基石,却也潜藏着颠覆一切的巨大能量。 二、 核心主题:破碎的结构与潜行的秩序 本书的结构分为三个主要部分,分别对应了对三种核心“边界”的探索: 第一部分:地理的断层线——被遗忘的拓扑结构 这一部分审视了那些在地图上表现为“空白”或“无效”的地域。这不仅仅是关于未被开发的土地,而是关于那些在文明扩张过程中,被有意或无意地遗弃在世界边缘的物理空间。 我们考察了“幽灵之城”的传说——那些因一场未知的灾难而突然从所有记录中消失的聚落。深入分析了那些“非规范”的交通网络,例如在沙漠深处、高山之巅或深海之底流传的贸易路线,它们不受任何既定政权或律法的约束。本书提出一个大胆的观点:真正的稳定并非源于边界的清晰划定,而是源于对这些不稳定地带的有效“管理”或“忽视”。当管理失效,这些地理断层线便会重新激活,释放出被压抑的物质与信息流。 第二部分:时间的悖论——历史的重叠与循环 在时间维度上,边界通常表现为“过去”与“现在”的明确分隔。然而,本书挑战了这种线性的时间观,通过对一系列古代文献的解读,揭示了在特定“能量汇聚点”,历史并非简单地线性推进,而是以一种复杂的方式“重叠”和“回响”。 例如,对某些被称为“逆时之墟”的遗迹群落的考据,揭示了某些技术或社会组织形态,并未完全消失,而是以一种“休眠”状态存在于当下,等待特定的环境条件重新激活。这种“时间的边界模糊”现象,使得对“原初状态”的探寻成为可能,同时也带来了对当下社会结构合法性的质疑。时间不再是单向的河流,而更像是一片深邃、充满漩涡的海洋。 第三部分:认知的帷幕——界限的哲学与心智的疆域 这是全书最具挑战性也最引人入胜的部分。它探讨了人类意识与外部现实之间的界限。在何种程度上,我们所感知的“现实”仅仅是集体心智为了维持稳定而共同构建的一套约定俗成的“防火墙”? 本书引用了大量早期神秘学、神经科学边缘研究以及少数民族的梦境记录,来构建一个关于“非我”和“他界”的理论模型。它研究了在极端环境(如长期幽禁、药物诱导或极度感官剥夺)下,个体意识如何突破日常认知的边界,与那些未被主流科学接纳的“信息场域”进行接触。核心问题在于:当我们试图定义“我们是谁”时,那些被我们排除在定义之外的“非存在”,是否正以一种我们无法理解的方式,塑造着我们的存在? 边界的内化,比物理边界的跨越更为危险。 三、 风格与视野:超越标签的编织 本书的写作风格融合了严谨的田野调查记录、出土文献的片段翻译、以及高度抽象的哲学思辨。作者以一种近乎考古学家的冷静,去剖析那些最不稳定的现象,不求提供最终答案,而是致力于揭示问题的复杂性。 《迷途之地的回响》避免了对特定意识形态或单一文化范式的依赖。它在全球范围内搜集素材,从北极圈内萨满的歌谣到南洋群岛的禁忌仪式,从古典炼金术的手稿到近现代的加密通讯记录,将这些看似不相关的碎片,编织成一张关于“存在之疆域”的复杂挂毯。 适合读者: 本书面向所有对边界、秩序、失落文明、以及存在本质持有深刻疑问的读者。它要求读者放弃对清晰定义的依赖,准备好进入一个充满悖论、模糊地带和待解谜团的世界。它不是一本提供慰藉的读物,而是一次挑战心智疆域的旅程。 --- 结语: 当我们试图理解“三境”——物质之境、精神之境、以及两者之间的薄纱——时,我们发现所谓的“边界”并非是阻碍我们前行的墙,而更像是我们自身认知结构投射出的阴影。阅读本书,就是学习如何在一个边界不断消融的世界中,重新定位自己的立足点。

著者信息

作者简介    

艾力克.菲耶 Éric Faye

  一九六三年生,路透社记者,一九九一年出版第一本散文集,隔年出版第一部小说,已有散文及小说作品十余部,包括《我是守灯塔的人》、《雨海上的邮轮》、《我的未来灰烬》、《一段没有你的人生》、《我的夜车》、《可怜虫工会》、《孤独将军》、《没有痕迹的男人》,以及《三境边界祕话》、《Parij》等等。曾多次获得文学奖项,二○一○年的《长崎》更荣获法兰西学术院小说大奖。最新作品是二○一六年出版的《失踪日本人》。



译者简介

陈太乙


  喜欢阅读,专职法文译者许多年。在卫城已出版译作《长崎》与《哈德良回忆录》。
 

图书目录

图书序言



  在奈米科技和地球村的时代,古代神话还能告诉我们些什么?九○年代,我以阿特雷斯家族(les Atrides) [注1],巴别塔,亚特兰提斯或德国传说为中心构思故事,短篇或比短篇长一点的小说;写笔记时,我念兹在兹的就是这件事。

  在欧洲,几乎到处显露神话的踪迹;而欧洲这个名字本身就来自一位进入了希腊神庙的腓尼基公主。无论科技如何日新月异,社会如何转变,各国神话已开枝散叶,绵延至今。神话中确有令人不安之处,因为,多多少少,它们都正视了所有问题。它们是人类恆常持久的心灵,甚至,是一部「占卜书」,可透视我们的现在并预感未来。我们何必跟乐趣过不去:神话可当作很棒的解读工具,作家经常喜欢抢来套用。

  不过,该从哪方面着手,且无限次数一再运用?在书写《三境边界祕话》那段时期,我曾经用天文望远镜瞄准那些以古代神明命名的星球,如土星 (Saturne,农神),还有木星(Jupiter,朱比特)——它的卫星个个都有一个神话故事的名称,在此仅举几个为例:欧罗巴(Europe),依欧(Io),和卡里斯托(Callisto)……这些星系的元素透过引力「胶性」(glu)互相连结,在我看来,这个特性也可以转移到文学上。我于是有了个想法:在同一本集子里,混合互相有关联,长短不一的故事,让每一篇互相感染某种神祕的东西——或许就是企业经营者自以为发创的「综效」(synergie)。在写《祕话》的前一年,在我的第一本小说集《我是守灯塔的人》(Je suis le gardien du phare)里,我已经採取过同样的手法……一篇主要的故事衍伸出十几个小卫星,讨论同一个题材。后来,我把这种设定模式继续运用在《化石光》(Les Lumières fossiles),这本小说集的主题是消失。最近一点的小说,探讨自我追寻以及「遥不可及的星星」的《化为不朽,然后死去》(Devenir immortel, et puis mourir)也採用了这个模式。

  《三境边界祕话》明显地再度採用同样的结构,除了将主要的篇章套上小说的型态,固然很短,但仍是小说;且附带八则短篇小说载入它周围的轨道。从第一页起,即见一个男人为忧郁所苦,逃离他的城市,去到位于一座辽阔森林边缘的民宿寻求休憩。他后来爱上去森林里散步。最初,在林间小径上,他以为找回了宁静。然而,这座森林里(想像出的地理位置)其实上演着许多不正常的事件。男人展开调查,拼命地走,在森林里绕「圈子」,在雪地上处处留下踪迹,以致精疲力尽,茫然迷失,直到结尾最终的出路。

  奇幻色彩照亮了这部小说,有些人因而视森林为叙事者大脑之变形投射,叙事者极力了解,试图借此治癒自己的不安与恐惧。所以故事中安排那些健行,极为辛苦累人,却也能提振精神;而阴暗的区域和那座森林之谜,其实正是藏在自我追寻之路上的处处惊奇,边界则是区隔已知与未知,理智与疯狂,甚或生命与死亡的界线。最靠近民宿那座小城名叫尼芙海姆(Niflheim);这个名字源自北欧神话,指的是冰冷的亡魂国度。

  这是一种可能的解读。在此之外,我始终看见森林在某些人生时刻对我们的唿唤。我们或认真回应,或装聋作哑,但怎可能捕捉不到那一声声召唤?我在利穆赞(Limousin)森林附近长大,我人生最初的几年在一个叫森林新堡〔Châteauneuf-la-Forêt〕的小镇度过)。那块区域从最初就出现在我的创作中,从比《三境边界祕话》早三年的小说《孤独将军》(Le Général Solitude)开始。在这部小说里,丛林上方的神祕之火与三境边界的森林一样来自于想像。《祕话》中有一个人物阐述着一个观念:当森林不断扩张,传说与人类的幻想也同样不断增长。相反的,若森林退缩,推进的则是文明与「理性」。后来,在短篇小说《Kompétitivnoié》里,我让森林担任避难所的角色,任那些摒弃城市现有体制,组织反抗行动的人使用 (同样的,在《华氏451度》[Fahrenheit 451],那些把世界文学所有指标性作品背得滚瓜烂熟的「书人」也藏身于森林深处)。在形式方面,我当时希望把《三境边界祕话》写成一部「开放性」的小说,谜样的结局或许意味着人不可能认识「自己」,抵达「自己」的极限 (或克服自己的恐惧,因为,在我的想法里,这是一部关于恐惧的小说),而这样的结局也可以有各种不同的诠释空间。

 至于搭配主题小说的短篇则有一个共同点:重新检视某些神话的某些面向。不过每一篇的语气不同:轻挑可笑的 (〈宙斯家的晚餐〉),悲剧的(〈一个动作〉),荒谬的(〈世界末日的那一天〉),浪漫的(亚特兰提斯〉),或形而上学的(〈废除原罪〉)。因为,回到序言最初所阐述的观念,我觉得,神话反映了生活的每一面,以至于,从神话中,我们可以看见人类的「黑盒子」。

  最后再提一点:与这本小说集同名篇章里的地理想像是漫长健行得出的成果。我不分冬夏,一年四季,在德国的森林里散策健行,特别是位于一座古老山脉的山嵴,从毕勒菲尔德(Bielefeld)延伸到帕德伯恩(Paderborn)之间的条顿堡森林(Teutoburg)。在这些树林里,有时,人们或许会以为听见一段帕西菲尔(Parsifal)或唐怀瑟(Tannhäuser)[注2] 的旋律从山毛榉林间传来。我在此度过了许许多多快乐的日子。当时,我只是把这片森林加以延伸,布置得阴沉黑暗,净空道路,除去稀少的人烟,然后整座迁移到他方——一个可以想像成位于冷战时期的东德、西德与捷克交界之他方——,就得出了辽阔的三境边界。接下来,只要完成书写就行了。
 
艾力克.菲耶于二○一一年十月

  注1阿特雷斯(Atrides)是迈钖尼国王,阿特雷斯的父亲是波罗奔尼撒半岛上的比萨国王,阿特雷斯与其孪生兄弟因杀害同父异母兄弟而被驱逐,两人跑到迈钖尼寻求庇护,阿特雷斯后取代成为迈钖尼国王,其儿子就是后来特洛伊战争中有名的阿格曼侬国王。这个家族的神话充满着家族悲剧,不是爸爸杀小孩,就是妻子杀丈夫,或儿子杀妈妈,是一个被诅咒的家族。

  注2两者皆为华格纳的歌剧。

图书试读

三境边界祕话

「我在那么一座森林里:太阳照不进来,但夜里,星光点点穿透。这个地方不准存在,只因被国家情治单位忽略。」──荷内.夏尔

第一部

I

人 类的历史是一部与恐惧作战的历史。今天晚上,本着民族学者的精神,迫于不寻常怪事证人之身分,在一切已恢复秩序的现在——如果这个地球与地球过客的心灵曾 有秩序可言的的话——我必须叙述这些事件。事件起始于我抵达漫游者之家民宿那一天。在一个朋友的建议下,我决定去那里与世隔绝几个星期。那是好几年前的事 了。在这段叙事中,我会试着用简单的方式,尽量贴近人们图语言表达之便而称为事实的状况。然而那段时期给我的冲击太强,我很难维持中立,谨守分寸,即使现 在我似乎已走出隧道,或更确切地说,已脱离那螺旋的缠绕。。

那时,我正濒临忧郁症爆发边缘,但还感觉得到自己残存一点意志力,仅管薄弱, 却也并不愿陷入病症的密林深处消沉。那位朋友明白我对宁静的渴望,于是推荐我三境边界的森林,因为那里环境清幽,远离尘嚣,有高大古老的橡树和山毛榉树 林。我这一生中,从来未曾如那几天那样怀念一个我永远当不了的人。有些人,跟我一样,二十岁时带着明确的自我主张离开都显示出某种对坠落的特殊癖好。而由 穆勒-艾普斯坦家族经营的漫游者之家民宿,设施现代化,房间宽敞阴凉,但这些都无关紧要。在我看来,这个地方似乎是一条最佳明路,可阻止将近十五年前就开 始的堕落,甚至--但我完全不敢提出这个假设--中断它,让我享有一小段隐居插曲。我无法想像比这里更适合的地方,让我对抗因安东妮亚几个月前无故失踪而 产生的悲观念头,让我试着说服自己:在她走了之后,日子还是过得下去;甚且,失踪者在多年后回来按门铃的事也偶有所闻。

用户评价

评分

书名“三境边界祕话”本身就充满了诗意和想象力,它不是那种一目了然的告知,而是像一个低语,引人深思。我喜欢这样的书,它给了读者很大的解读空间。在台湾,我们对“境界”的理解,往往与我们传统文化中的“灵界”、“冥界”等概念有着千丝万缕的联系,而“边界”则常常被描绘成一种神秘的、难以逾越的界限。这书名立刻在我脑海中勾勒出一幅画面:有三个截然不同的“境”,它们之间存在着一条若隐若现的“边界”,而“祕话”则讲述着发生在这条边界上,或与这条边界相关的故事。这种设定,让我联想到不少本土的民间传说和奇幻故事,它们常常描绘人、神、鬼、妖之间的纠葛,以及那些不为人知的秘密。我特别好奇,作者所设定的“三境”具体是指什么?是物理空间上的不同维度,还是精神意识上的不同层次?而“边界”又将如何被描绘?是 tangible(可触及的)的屏障,还是 intangible(不可触及的)的隔阂?“祕话”的部分,更是让我充满了期待,我希望作者能够讲述一些引人入胜、充满悬念的故事,揭示那些不为人知的秘密,让读者在阅读的过程中,感受到惊奇与震撼。台湾的读者对于带有东方色彩的玄幻故事,有着天然的亲近感,这本书名就恰恰迎合了这一点。我希望作者能用细腻的笔触,描绘出这“三境”各自的独特风貌,以及“边界”的神秘与危险,让读者仿佛置身其中,体验那些“祕话”带来的奇妙旅程。

评分

“三境边界祕话”,这个书名就像是一首未完的诗,每一个词都饱含着深意,引人不断去猜测和探索。我喜欢这种不直接暴露内容的书名,它能激发读者的好奇心,让他们自己去构建故事的轮廓。在台湾,我们对于“境界”的理解,常常与心性、修行、甚至是一些超自然现象联系在一起,而“边界”则意味着某种限制、一种临界状态,抑或是通往未知世界的门户。这三个词的组合,在我看来,就描绘了一个充满神秘感和哲学意味的世界。我开始想象,这“三境”会是怎样的存在?是阴阳两界,还是现实、梦境、与虚无?而“边界”又会是什么样的形态?是物理上的隔阂,还是意识上的藩篱?“祕话”则更加令人着迷,它暗示着那些不为人知的秘密,那些隐藏在历史长河中,或是在常人无法触及的空间里发生的事件。这种设定,总是能让我联想到许多引人入胜的民间传说和神话故事。我期待作者能够用其独到的笔触,描绘出一个既宏大又细腻的奇幻世界。我希望“三境”的设计能够新颖独特,而“边界”的描写能够充满想象力,让读者感受到跨越界限的刺激与危险。“祕话”的部分,我更希望能够读到一些扣人心弦、意想不到的故事,揭示出隐藏在表象之下的真相。台湾读者对于这类带有东方神秘主义色彩的作品,一直有着浓厚的兴趣,这本书名无疑能够抓住我们的眼球。

评分

“三境边界祕话”,这个书名就像是一扇古老的门,上面雕刻着一些我看不懂的符号,却又散发着一种难以抗拒的吸引力。我喜欢这种需要读者主动去解读的书名,它能让我在阅读之前就产生浓厚的兴趣。在台湾,我们对“境界”的理解,往往与心性、修为、甚至是与鬼神世界的联系紧密相关,而“边界”则常常被赋予一种神圣或危险的意味,是凡人难以轻易跨越的界限。这本书名将“三境”和“边界”组合在一起,又用“祕话”来点缀,无疑描绘了一个充满东方玄幻色彩和神秘主义的世界。我开始构思,这“三境”会是怎样不同的领域?是相互独立的,还是相互渗透的?“边界”又是什么样的存在?是坚不可摧的墙,还是薄如蝉翼的纱?而“祕话”,又会是怎样不为人知的故事?是关于禁忌的爱恋,还是关于古老的诅咒?我希望作者能够在这个基础上,构建一个逻辑严谨又充满想象力的奇幻体系,让“三境”各有其独特之处,让“边界”的描写充满张力和未知。“祕话”的部分,我期待着一些能够颠覆我认知,让我拍案叫绝的故事。在台湾,我们对传统文化中的奇幻元素有着深厚的感情,这本书名无疑能够激起我们的阅读欲望。

评分

“三境边界祕话”,这书名本身就带着一股浓浓的神秘气息,让我仿佛置身于一个古老而未知的世界。光是“三境”两个字,就足以勾起无限遐想:是人间、阴曹、和仙境?是现实、梦境、与彼岸?还是物质、精神、与灵魂的不同维度?而“边界”,则更是点出了关键,它暗示着某种隔阂、某种界限,也可能是一种跨越的可能性。这书名给人的感觉,就像一本古籍的残篇,里面藏着被尘封的传说和秘密。我个人尤其喜欢这种带有“祕话”色彩的书,它意味着故事并非公开的史实,而是隐藏在角落里的低语,只为那些有缘人所知。在台湾,我们对“未知”和“神秘”总是抱持着一种既敬畏又好奇的态度,而这本书名恰恰触碰到了我们内心深处最敏感的神经。我迫切想知道,作者是如何设定这“三境”的,它们之间的关系又是怎样的?“边界”的设定是否充满了奇特的规则和挑战?而那些“祕话”,又会是怎样的故事?是关于人鬼恋?还是关于跨越维度的冒险?我希望作者能用其精湛的文笔,为我们描绘出一个既宏伟又细致的奇幻世界,让读者在阅读过程中,感受到探索未知的乐趣,以及揭示秘密的刺激。

评分

这本书真是让人着迷,光是书名“三境边界祕话”就充满了神秘感,让人忍不住想一探究竟。拿到书的那一刻,我脑海中立刻浮现出各种奇幻的场景,仿佛置身于一个从未涉足过的世界。我喜欢这种能勾起无限想象的书,它就像一扇门,打开后里面是怎样的风景,全凭读者自己的脑海去填充。台湾的读者对于这类带有东方哲学色彩或者神秘主义的书籍,其实有着很深厚的喜爱基础,可能源于我们自小接触的许多神话故事、民间传说,那些关于人、鬼、神、妖的界限模糊的故事,总能触动我们内心深处最柔软的部分。这本书的书名,就恰恰抓住了这一点。它不是那种直白告诉你故事会发生什么的标题,而是留下了大量的空间,让读者自己去解读。什么是“三境”?是现实、梦境、还是另一个维度的存在?“边界”又是指什么?是物质与精神的界限,是生与死的距离,还是人心中的沟壑?而“祕话”,则暗示着这些故事并非广为人知,而是隐藏在黑暗角落、不为人知的秘密。这种层层递进的设定,足以让任何一个对未知充满好奇的人,心甘情愿地沉沦其中。我尤其期待作者是如何构建这个“三境”的世界观的,它们之间是如何相互影响,又或是彼此隔绝的。那种在不同境遇下,人性所展现出的变化,是我最感兴趣的部分。不知道这本书会不会涉及到一些关于命运、选择、或者因果的探讨,因为我总觉得,当涉及到“边界”的时候,往往就意味着选择和跨越,而这些过程,常常是塑造人物性格、推动故事发展的关键。我希望作者能用细腻的笔触,描绘出不同“境”的独特风貌,无论是视觉上的景象,还是情感上的氛围。这样,读者才能真正地沉浸其中,感受到角色的喜怒哀乐,体验他们的挣扎与成长。

评分

“三境边界祕话”这个名字,就像在漆黑夜里,远处传来的一声古老钟声,既悠远又带着一丝警示。我喜欢这种名字,它不直接抛出内容,而是抛出一个引子,让读者的思绪像藤蔓一样,沿着这根引子,攀爬生长,开出属于自己的花朵。在台湾,我们对“境界”的理解,往往与修行、心境、甚至是生死轮回息息相关,而“边界”则常常被视为一种考验、一种蜕变,或是通往未知的大门。这书名组合起来,就勾勒出了一个充满哲思和神秘色彩的图景。我迫不及待想知道,作者所描绘的“三境”究竟是怎样的存在?是物质世界的不同层面,还是意识的无尽延展?而“边界”又扮演着怎样的角色?是守卫者,还是引路人?“祕话”则更是吊足了胃口,它暗示着那些不为人知的真相,那些被掩盖的过往,那些只在特定时间和地点才会显现的故事。我曾读过一些关于灵魂、维度、以及人与鬼神之间界限的书,但往往都停留在比较概念化的层面。我希望这本书能够提供更具象的描绘,让读者能够真切地感受到“边界”的存在,以及那些“祕话”所带来的震撼。台湾人对“未知的力量”总是抱持着一种复杂的态度,既敬畏又好奇。这本书名,无疑触碰到了我们内心深处的这种情感。我希望作者能用扎实的笔力,构建一个逻辑自洽又充满想象力的世界,让故事中的人物在“三境”之间穿梭,揭示那些隐藏在“边界”背后的真相。

评分

“三境边界祕话”,这个名字一出现,就好像在我的脑海中投下了一颗小石子,激起了层层涟漪。我喜欢这种名字,它不是那种一眼就能看穿的直白,而是像一位神秘的叙述者,轻声诉说着一些不为人知的往事。在台湾,我们对“境界”的理解,常常与修行、心境、甚至是生死轮回等概念挂钩,而“边界”则往往意味着一种临界点,一种转折,或是通往另一个世界的通道。这书名组合起来,就构成了一个充满想象空间和哲学思辨的图景。我迫不及待地想知道,作者所构建的“三境”究竟是怎样的存在?是物质世界的不同维度,还是意识的无尽延伸?而“边界”又扮演着怎样的角色?是分隔,是连接,还是守护?“祕话”更是激发了我的好奇心,它暗示着那些不被公开的秘密,那些只在特定时间、特定地点才会显现的故事。这种设定,总是能让我联想到许多引人入胜的民间传说和神怪故事。我希望作者能够用细腻的笔触,为我们描绘出一个既宏大又充满细节的世界,让“三境”各自拥有独特的风貌和法则,而“边界”的描绘更是要充满了神秘感和危险感。“祕话”的部分,我期待能够读到一些扣人心弦、出人意料的故事,让读者在阅读的过程中,不断猜测和探索,最终获得一种震撼的体验。

评分

“三境边界祕话”,光是这书名,就足够让人脑洞大开了。它不是那种一眼就能读懂的书,而是像一位老者,用一种古老而神秘的语言,向你诉说着一段尘封的往事。我喜欢这种能够引发读者无限想象的书,它赋予了读者参与创作的权利。在台湾,我们对“境界”的理解,常常与我们从小听惯的民间故事、神话传说息息相关,比如人世间、鬼神界、以及天界等等,而“边界”则往往是连接或分隔这些世界的关键。这本书名恰恰点出了这一点。“三境”可能代表着三个不同的领域,而“边界”则是它们之间的界限,至于“祕话”,则暗示着这些故事并非公之于众,而是隐藏在幕后,充满着不为人知的秘密。我非常好奇,作者是如何设计这“三境”的,它们各自的特点和规则是怎样的?“边界”的描绘会是怎样的形态,跨越它又会付出怎样的代价?而那些“祕话”的故事,是否会涉及人性的善恶,或是命运的纠葛?我希望作者能够用其精妙的文字,构建一个既有宏大叙事,又有人物细节的世界,让读者在阅读的过程中,仿佛真的能感受到“边界”的冰冷,听到“祕话”的低语,并为故事中的人物命运而牵动。

评分

“三境边界祕话”,光听这书名,就让人感受到一股浓厚的东方玄幻色彩,又夹杂着一丝神秘兮兮的低语。在台湾,我们对于“境界”的理解,其实是相当多元的,可以是指物理上的空间,也可以是心灵上的层次,更有可能是不同维度或时空的交错。而“边界”则更是关键,它总是在提示着某种限制、一种穿越的可能性,或是两种截然不同事物的碰撞点。我个人尤其喜欢这种带有“祕话”意味的书,它不像一本正史,而是像一本被尘封已久的笔记,里面记录着不为人知的故事,那些在阳光照不到的地方发生的隐秘事件。我曾接触过不少类似主题的书籍,有些是以民间传说为基础,有些则是作者原创的奇幻世界。但我总觉得,如果能将我们台湾本土的文化元素,比如一些庙宇的神话、或是我们对“好兄弟”的敬畏,巧妙地融入其中,那将是格外有吸引力的。这本书的书名,恰恰提供了这样的想象空间。我猜想,“三境”可能代表着三个不同的领域,它们之间存在着某种“边界”,而“祕话”则是关于穿越或发生在这些边界上的不为人知的故事。我非常好奇作者是如何构思这“三境”的,它们之间是平行存在,还是层层递进?它们各自的规则和法则又是怎样的?而“边界”的设定,会是物理上的屏障,还是精神上的隔阂?我希望作者能用丰富的想象力,为我们描绘出一个既宏大又细腻的奇幻世界,让读者在阅读的过程中,仿佛也能亲身感受到那些“祕话”的温度和重量。

评分

这本书的书名,初看之下就有一种莫名的吸引力,像是一位久远的老者,低声讲述着被遗忘的故事。我作为一个从小听惯了民间故事,也对一些传统文化中“鬼神论”深信不疑的台湾人,看到“三境边界祕话”这样的字眼,内心真是激起了涟漪。书名里“三境”的概念,让我联想到不少我们本土的传说,比如人世间、阴曹地府、还有神仙居住的仙境,这些界限分明又常常相互交织的设定,是很多故事的基石。而“边界”这两个字,更是充满了张力,它暗示着某种临界点,可能是物理上的,也可能是精神上的。我想象着,在这个故事里,人物可能会在现实世界中过着平凡的生活,但却因为某种契机,踏入了另一个被隐藏的领域,或者是在两个世界之间徘徊,承受着不为人知的痛苦和煎熬。这种跨越界限的设定,往往能带来最深刻的冲突和最动人的情感。“祕话”则为整个故事增添了一层神秘的面纱,仿佛那些故事是只属于少数人的耳语,充满着不为人知的秘密,等待着有缘人去发现。我迫不及待地想知道,作者是如何设定这“三境”的具体内容,它们之间有着怎样的联系与区别。是像《聊斋志异》那样,人鬼之间亦有情谊,还是更倾向于一种超脱尘世的哲学思考?我希望作者能在营造氛围上下功夫,用文字勾勒出那些既熟悉又陌生的景象,让读者仿佛能触摸到那“边界”上的冰冷,或是感受到“祕话”带来的灼热。尤其是在台湾,我们对于“冥冥之中”的存在,总是抱持着一种敬畏与好奇,这本书的书名,恰恰迎合了这种心理。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有