愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇緣:一百五十週年豪華加注紀念版,完整揭露奇幻旅程的創作秘密 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
作者 路易斯.卡洛爾
出版者 齣版社:大寫齣版 訂閱齣版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者 譯者: 陳榮彬
出版日期 齣版日期:2016/09/30
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2024-11-16
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
費時半世紀編寫、增修注釋的終極版本! 55年史料考究、380條注解、近200幅插畫 是豐富完整的名作指南、充滿童真的藝術畫冊 更是世上最受歡迎,唯一公認的「愛麗絲」權威典藏本 Amazon網站,兩韆讀者五星好評! 全球長銷50年,英文前作+新版破百萬冊 《齣版人週刊》編輯選書、《紐約時報》專題報導 我的任務並非進行原創的研究,而是竭盡所能地從既存的文獻裏取材、編寫注釋,藉此讓你們更能享受閱讀「愛麗絲」係列小說的樂趣。──馬丁‧加德納 ☆以智性的角度,帶你重新認識百年傳頌、經典雋永的英倫文學大作! 在1862年盛夏的某個金黃午後,數學教師查爾斯‧道吉森帶著裏德爾三姊妹與達剋沃斯牧師齣遊。在波光粼粼的愛西絲河上,應孩子們要求臨時說起故事來, 他沿途編織著奇幻復雜又饒富幽默的「愛麗絲仙境夢遊記」。在這趟劃船之旅後,道吉森匯整瞭整個故事,並且使用大量譬喻與諷刺手法,融閤自身喜愛的語言學、 文學、邏輯、數學、哲學以及神學等多重領域的知識,以路易斯‧卡洛爾為筆名,就此寫齣《愛麗絲夢遊仙境》與《愛麗絲鏡中奇緣》兩部流傳於世的名作。 此刻翻開由美國近代最知名數學傢兼科普大師馬丁‧加德納,所編注的這本「終極版」,你將對這兩部不朽之作有更完整的認識和理解! ★全麵揭示夢境中的文學與理科元素,解開小說中的科學、數學幾何與物理之謎。 ★深入分析故事核心精神,重溫大英帝國在維多利亞時期輝煌細緻的語言與曆史。 ★集結全球讀者之力進行考證,充分還原十九世紀牛津鎮的風俗習慣與佚失史實。 ★長達半世紀的史實考據,發掘原作者曆年日記,探究愛麗絲原作的真心大告白。 ★史上首次中文化,附加67條譯注,使得華語讀者能快速進入愛麗絲的奇幻世界。 ◎全方位增訂考究,極具公信力──有史以來,最钜細靡遺的權威注釋本 盡管《愛麗絲夢遊仙境》和《愛麗絲鏡中奇緣》問世長達150年,全球已有多達174種語言與方言譯本;但在許多方麵,這兩本小說仍像是個未解之謎。曆經 各派學者專傢挖掘其中文辭進行心理分析,也僅能解讀故事核心之冰山一角。如果想徹底體會這兩本「愛麗絲」係列小說的箇中風味與樂趣,讀者勢必需要精通許多 文本以外的內容。 曆時55年完成的本書,是運用瞭自身在學術領域的淵博學識,以及對路易斯•卡洛爾的徹底研究,破解小說中的哲學、數 學、物理學並深入史料的作者畢生代錶作。 在人文和語言學方麵,書中重現小說許多早已失聯的幽默元素與典故、還原維多利亞時代的曆史文化,以及十九世紀英國學術核心區域「牛津」之風俗民情。除此之 外,加德納更進一步解答瞭小說中的「數學」與「邏輯」相關延伸謎題,詳盡地說明英式成語;讀者即使不具備學術知識背景,也能輕易瞭解並感受到故事的趣味 性。 因此,我們可以說,為瞭廣大讀者都能看懂「愛麗絲」,纔有瞭本書的誕生── ◎深度分析文本脈絡,呈現前所未見的「愛麗絲」 讀者也許知道瘋瘋顛顛的帽匠是受到水銀中毒的影響;透過剛上映的電影《魔境夢遊:時光怪客》也知道「時間」是一個活生生的人;也或許還誤以為卡洛爾對小女孩總有特彆的偏好。 但一般人可能不知道:愛麗絲那身經典的藍洋裝,其實不是原作認證的顔色。「三月兔」並非憑空想像,而是古代學者伊拉斯默斯寫下的「跟沼澤兔一樣瘋狂」演 變而來。曾經有許多人說「愛麗絲」係列小說不適閤小孩看,但加德納則錶示,這兩部故事最適閤有赤子之心的孩童閱讀,隻有他們能突破人類認知的既有理性。甚 至經由《愛麗絲鏡中奇緣》裏的啓示,人類或許真的可以找到理論上的「終極核能」,開發齣永續潔淨的能源形式? 迴到內容文本上,現今的 讀者對於這兩部愛麗絲係列小說,之所以感到艱澀難懂、毫無意義與樂趣,主要是因為原作者的創作背景是在十九世紀的牛津鎮。不隻受到地區限製,這兩部小說也 有很多私人成分的內容指涉、許多的趣聞佚事,隻有牛津大學基督教堂學院裏德爾院長傢的三個女兒纔懂得。 但是透過路易斯‧卡洛爾與其作品研究領域裏的世界級頂尖專傢──馬丁‧加德納,其花費55年考證史實,並還原當下的時空背景;本書全麵拆解瞭埋藏已久的諸多秘密,其中包含有: ♠ 柴郡貓的身世之謎 ♠ 卡洛爾的原稿中是沒有柴郡貓的,因此作者是以何為靈感,將牠寫入故事中?難道柴郡貓隻是從維多利亞時代一句常見成語「像柴郡貓一樣咧嘴笑」演變而來?還 是卡洛爾父親任職的教堂東牆上所刻的貓頭?抑或是「起司貓」(cheesy cat)唸起來就像柴郡貓(Chessy cat)?你可知道NBC電視颱製播的愛麗絲電視劇,是由知名喜劇女演員伍碧戈柏飾演柴郡貓? ♥ 紅心王後是個酒鬼? ♥ 卡洛爾曾經撰文錶示:「根據我自己對於紅心王後的想像,她象徵著某種無法控製的熱情,一種盲目而沒有目標的暴怒。」這是否影響原書插畫作者田尼爾爵士, 替紅心王後畫上一副有著酒鬼意涵的酒糟鼻?而在《愛麗絲夢遊仙境》的前身、亦即卡洛爾的手寫原稿版本《愛麗絲地底曆險記》中,這場球槌賽裏的槌球竟然不是 火鶴!? ♦瘋帽匠究竟何人? ♦ 卡洛爾運用維多利亞時期常用成語 “mad as a hatter” 創造齣「帽匠」這個角色,但真的是以十九世紀的帽匠為藍圖?或是其靈感來源是發明瞭「鬧鍾床」的牛津鎮傢俱商呢?繼《愛麗絲鏡中奇緣》的白棋騎士後,瘋狂帽匠是否亦為卡洛爾影射自身的一個角色? ♣ 書中多處藏有「42」這組數字,有典故抑或特殊意涵? ♣ 《愛麗絲夢遊仙境》有42張插圖,而在《愛麗絲鏡中奇緣》裏,愛麗絲的年紀設定為七歲又六個月大,七乘以六也是42。即便是在《愛麗絲夢遊仙境》第一 章,愛麗絲掉進兔子洞時隨口說齣的「穿過地心」,以物理計算後所需的時間也僅比42分鍾多一些。這些巧閤是卡洛爾的精心安排,或是純屬巧閤? ♠ 數學物理學傢們,總愛引用「愛麗絲」,替科學發現命名? ♠ 紅心王後的一句:「妳懂的,在這裏妳得拼命地跑,纔能夠留在原地。」這被物理學傢拿來比擬「相對性的分子模型」,並命名為「卡洛爾分子」(the Carroll particle)。所謂「愛麗絲把手」(Alice handle),則是指某個具有不可定嚮性的「蟲洞」,任何穿越它的東西原先所具有的「掌性」(chirality)都會被逆轉。 而 擁有這種蟲洞的「假設性宇宙」自然而然稱為「愛麗絲宇宙」(Alice universe)。一個電荷如果隻有量值,但並沒有持續可以辨認的極性,那就是「柴郡電荷」(Cheshire charge)。在「玻色-愛因斯坦凝聚」(Bose-Einstein condensate)嚮量中的半量子漩渦,更是直接被取名為「愛麗絲綫」(Alice string)。 ♥ 蛋頭先生是貓咪「黛娜」的化身? ♥ 如果我們將蛋頭先生的名字(Humpty Dumpty)之縮寫反過來,就便成瞭D.H.,也就是黛娜這個名字(Dinah)的第一個和最後一個字母。 此外,在兩趟夢遊曆險中,為何愛麗絲遇到再無理取鬧的角色,都能展現聰明有禮且體貼的應答?為何在《愛麗絲鏡中奇緣》中,唯有「白棋騎士」令愛麗絲最難 以忘懷;為何隻有遭刪減段落裏的「假發黃蜂」嚮愛麗絲道謝呢?愛玩語言學的原作者除瞭將「時間」擬人化之外,也讓「沒人」(nobody)成為貫串兩部小 說的一個角色,究竟「他」總共齣現瞭幾次呢?這些疑問與文本核心,全都能在本書之中獲得解答。 ◎極珍貴的首刷原版插畫,隨書附加百幅近代作品 曾任《潘趣》雜誌擔任漫畫傢的田尼爾,為這兩部愛麗絲小說繪製瞭92幅插圖。其作品暗藏的玄機不亞於卡洛爾筆下故事。像是在《愛麗絲鏡中奇緣》的插圖 中,為瞭更符閤意境的訴求,繪者田尼爾的落款簽名,是刻意「反過來」的;田尼爾的父親是當時知名的舞蹈大師,為瞭嚮父親緻意,他悄悄地將芭蕾基本舞步畫進 《愛麗絲夢遊仙境》裏的五個角色之中;甚至隻因原小說作者卡洛爾討厭愛麗絲身穿蓬蓬裙,原先遭到退稿的田尼爾原稿插圖,也一併被收錄於本書中。 此外亦同時收入原作者卡洛爾為「愛麗絲」原稿親筆繪畫的插圖,更附帶加上瞭43名近代知名插畫傢之作,本書總計新增100幅作品。這些知名畫傢包含有: 曾為「愛麗絲」操刀繪製插圖的美國藝術傢彼得•紐威爾。曾為《星際大戰》繪製主角設定的電影導演暨分鏡畫傢的伊恩‧麥剋凱格。擅於以諷刺手法錶達對社會議 題和政治人物而馳名的英國漫畫傢傢羅夫‧史戴曼。甚至知名的《彼得兔》畫傢碧雅翠絲‧波特,也為瞭〈白兔派小比爾齣馬〉章節,親自齣馬繪製插圖。 最後,特地商請颱大翻譯碩士學程兼任助理教授陳榮彬,為本書進行翻譯;除瞭挑戰小說裏古雅英文在文字與語言遊戲上的大量雙關語,並增添67個譯者注釋來幫助中文讀者,能夠迅速理解奇妙的「卡洛爾式」之語言魅力。 本書特色 二十世紀美國最為知名的數學傢與科普大師──馬丁•加德納,在投身寫作行列之際,便成為「卡洛爾學」研究者。他畢生窮盡近六十年,持續研究這兩本「愛麗 絲」係列小說,在1960、1990、1999年陸續齣版瞭說明《愛麗絲夢遊仙境》與《愛麗絲鏡中奇緣》的三個注解版本;其中富涵大量注釋,替當代讀者釋 疑解惑。本書即為這三本注解版集大成的終極版本: ●徹底翻新的380條注解,兼具文學與科學層麵之意義;揭示小說中隱含的邏輯與數學、科學原理與物理定律。 ●輯錄加德納的「三本」愛麗絲小說注釋版本著作,與他逝世前撰寫一百多個未曝光或更新的研究結果。 ●還原遭刪減段落〈假發黃蜂〉始末與當年書信內容,深入剖析全篇故事的文辭技巧與暗藏典故。 ●長達55年的資料考據、深掘原作者卡洛爾的曆年日記,並整閤來自全球讀者提供的有效資訊;對「愛麗絲」原著與卡洛爾其人其事,進行抽絲剝繭的分析。 ●收錄卡洛爾在世時,為愛麗絲係列小說撰寫的各式傳單、廣告文字與介紹文章。 ●加入多幅卡洛爾親手繪製的插畫與手稿,與未曾於報章媒體刊登過的卡洛爾母親法蘭西絲•珍•拉特維吉之肖像畫,藉此窺知作者心中理想之女性原型。 ●典藏政治漫畫傢約翰•田尼爾爵士為原版小說繪製的92幅最早期插畫。 ●收錄超過100張具代錶性全新插畫,包括知名畫傢碧雅翠絲•波特、羅夫•史戴曼與42位插畫傢原創作品。 ●新增四大附錄資訊,如「主要參考書目」、「各國路易斯•卡洛爾學會簡介」、「『愛麗絲』係列小說改編之影視作品清單」。 ●隨書附贈:首刷限量「愛麗絲」經典場景手風琴式Memo紙 【中外學界‧強力背書!】 加德納帶我們認識一部小說藝術之作,讓我們有更多體悟、收獲與樂趣,能夠好好欣賞其中許多與遊戲、邏輯、語言有關的故事元素,還有喜劇風格。他揭露瞭書 中許多大人也關切的主題,還有與世人普遍相關的內容,卡洛爾纔會在當今學界佔有穩固的一席之地。──美國紐約理工學院校長 愛德華‧顧裏亞諾博士 加德納真不愧是個「一生懸命」的愛麗絲係列小說書迷兼卡洛爾學專傢。……本書可以說是中文齣版界的一個創舉,也是足以嚮加德納畢生心血緻敬的必要之舉。──颱大翻譯碩士學程兼任助理教授 陳榮彬 【中文版裝幀設計】 本次推齣的精裝版本,採用等同原書尺寸的大開本設計,嚴選進口萊妮紙製成的典藏硬殼與燙金書封,並以獨具手感且易讀性高的象牙道林紙進行高規格全彩印 刷,兼具珍藏與閱讀的方便。全書中收錄由約翰‧尼爾爵士繪製的經典插圖、四十四位近代畫傢的全新插畫創作。是入門與進階讀者都應該擁有的「愛麗絲」最佳版 本,收藏自用兩相宜。 「在熟讀故事後,深受兩趟夢境裏充滿奇幻且神秘的氣氛影響,因此選定Pantone 2746藍紫色為全書色調。在卡洛爾創作的那個年代,正值大英帝國經濟文化全盛時期,因而利用大量代錶華麗的裝飾圖形,再以紅金色進行印刷與加工,使讀者能迅速進入書中的氛圍。 本書可是坊間『愛麗絲』中集大成之作,元素相當豐富。所以運用剪影呈現齣經典雋永感;再以看似宇宙星辰或宛若螢火蟲般的焯焯光影,呈現齣這趟曆險中遇到的各個角色的眼睛,同時也代錶著故事中夢幻的本質。」─裝幀設計‧蘇孝朋
著者信息
作者簡介
路易斯‧卡洛爾 Lewis Carroll(1832~1898)
原名查爾斯•拉特維吉•道吉森(Charles Lutwidge Dodgson),十九世紀英國作者、數學傢、邏輯學傢、攝影師。1832年1月27日齣生英格蘭柴郡,於1898年1月14日逝世,享年六十六歲。1855年於牛津大學基督教堂學院擔任數學教師。
道吉森是個害羞且特立獨行的單身漢,生前最喜歡數學、邏輯與文字遊戲,以及充滿鬍說鬍鬧元素的詩文,也特彆喜歡小孩子。在一次與院長亨利•喬治•裏德爾 (Henry George Liddell)的女兒們劃船齣遊時,將自己喜愛的事物揉閤在一些,編成故事說給孩子們聽。隨後他將此故事加以潤飾編寫成《愛麗絲夢遊仙境》與其續集《鏡 中奇緣》,亦成為經典不朽且傳頌百年的經典文學之作。
此外,道吉森的其他著作還有長詩《捕獵蛇鯊》(The Hunting of the Snark)與《韆變萬化》(Phantasmagoria)、奇幻小說《西爾薇與布魯諾》(Sylvie and Bruno)等。
馬丁‧加德納 Martin Gardner(1914~2010)
美國近代名聲顯赫的數學傢與科普作傢。1914 年10 月21 日生於美國奧剋拉荷馬州,於2010 年5 月22 日逝世,享年九十六歲。有「趣味數學」大師之稱的他為《科學人》(Scientific American)雜誌持續撰寫〈數學遊戲〉專欄長達二十五年,其數學推理相關的齣版品包括:《葛老爹的推理遊戲》係列、《跳齣思路的陷阱》等著作。亦曾 被美國學者道格拉斯‧ 霍夫史塔特(Douglas Hofstadter)贊譽為「本世紀本國最偉大的知識份子之一」,也被喻為二十世紀下半葉美國科普界的大師級人物。
加德納同時也是 路易斯‧ 卡洛爾與其作品研究領域裏的世界級頂尖專傢。他對英國經典文學《愛麗絲夢遊仙境》長期投入廣泛且深入的研究,提齣這部小說的脈絡、參照比較、替代選擇與文 本解釋並編綴成《注釋版:愛麗絲係列小說》(The Annotated Alice,1960 年)一書,使廣大讀者們在閱讀故事時,皆獲得樂趣與有意義的洞見。
爾後的五十年裏,加德納仍持續深掘史料文獻,為愛麗絲小說編寫新注 釋,陸續齣版《增訂注釋版:愛麗絲係列小說》(More Annotated Alice,1990 年)、《最終注釋版:愛麗絲係列小說》(The Definitive Edition of the Annotated Alice,1999 年)等書籍,直至去世前仍未停止這項研究工作。在本書中輯錄瞭加德納的三本愛麗絲小說注釋版本著作,並收錄他逝世前撰寫的一百多個未曝光與更新的研究結 果。
約翰‧坦尼爾爵士 Sir John Tenniel(1820~1914)
英國插畫傢與政治漫畫傢。盡管曾於1850到1901年之間幫《潘趣》雜誌畫瞭兩韆多幅漫畫,他的名氣之所以會那麼大(即便還沒有達到永留青史的地步),主要還是因為幫路易斯•卡洛爾的愛麗絲係列小說畫過九十二幅插圖。
譯者簡介
陳榮彬
輔大比較文學博士,颱大翻譯碩士學程與颱文所閤聘兼任助理教授,研究專長為英美與颱灣現代小說,曾齣版《危險的友誼:超譯費茲傑羅與海明威》(南方傢 園)。譯作等身,曾以《繪畫與眼淚》、《血之祕史》與《我們的河》三度獲得「開捲翻譯類十大好書」奬項,擅長文史哲、旅行書寫、運動書寫與科普等各類翻 譯。
愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇緣:一百五十週年豪華加注紀念版,完整揭露奇幻旅程的創作秘密 pdf epub mobi txt 電子書 下載
圖書目錄
圖書序言
圖書試讀
None
愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇緣:一百五十週年豪華加注紀念版,完整揭露奇幻旅程的創作秘密 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇緣:一百五十週年豪華加注紀念版,完整揭露奇幻旅程的創作秘密 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇緣:一百五十週年豪華加注紀念版,完整揭露奇幻旅程的創作秘密 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇緣:一百五十週年豪華加注紀念版,完整揭露奇幻旅程的創作秘密 pdf epub mobi txt 電子書 下載