巴黎評論‧作傢訪談錄ΙΙ

巴黎評論‧作傢訪談錄ΙΙ pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 文學訪談
  • 巴黎評論
  • 作傢
  • 美國文學
  • 英國文學
  • 現代文學
  • 文化
  • 藝術
  • 訪談錄
  • 經典
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

附有作傢珍貴手稿圖片,及艾可為《玫瑰的名字》所畫僧侶簡圖與筆記。

  幾乎從我記事起,我就被《巴黎評論》的訪談所深深吸引。把它們匯集在一起,構成瞭對「文學是怎樣的」這一問題最好的、最現成的探究,從許多方麵看,問文學是「怎樣的」比問「為什麼」更有意思。──薩爾曼‧魯西迪

  《巴黎評論》的訪談總是從最佳的視角切入大作傢的內心和寫作倫理。獨自坐著專心閱讀,就能獲得藝術碩士(MFA)創意寫作課程的訓練。──戴夫‧艾格斯

  應該在酒會、朗讀會、婚慶宴會、狂歡派對等各式各樣的熱鬧場閤分派《巴黎評論》訪談集。它們也非常適閤從高中到藝術碩士課程的各級學校使用,事實上,我曾用這些訪談開設整整一個學期的創意寫作課,彆的地方哪裏還能讓我找到世界上最偉大的作傢和他們說過的智慧、荒唐、憤怒言論?這些訪談精彩紛呈、令人激動、不可或缺。──科倫‧麥凱恩

  鈞特‧葛拉斯:政治本身對我們的生活有著巨大的決定性影響,它以不同方式滲透進瞭我們生活的每個方麵。

  保羅‧奧斯特:我不再肯定我是否明白現實是什麼。我能做的隻有談論現實的機製,收集世事流轉的證據,試圖盡可能忠實地將之記錄下來。

  村上春樹:這種重復本身變得很重要,就像一種催眠術,我沉醉於自我,進入意識的更深處。

  帕慕剋:我有自我毀滅的一麵。早年,我就意識到群體會扼殺我的想像力。我需要孤獨的痛苦來激發想像力,此後我纔會快樂。

  史蒂芬‧金:如果你有一點點天分,你盡力發揮到最大,堅持一步不退,一直往前走,那麼人們就會嚴肅對待。

  安伯托.艾可:我相信,沒有一個人是為瞭自己而寫作的。我認為,寫作是一種愛的行為──你寫作,是為瞭付齣某些東西給他人,傳達某些東西,和彆人分享你的感受。
 
《巴黎評論·作傢訪談錄 II》圖書簡介 緻敬文學的殿堂,洞見創作的秘密 《巴黎評論·作傢訪談錄 II》是一部深度聚焦當代文學現場、匯集全球文壇重量級人物的訪談實錄集錦。它不僅僅是一本記錄文字技巧的書籍,更是一部關於“成為作傢”這一復雜而迷人的過程的編年史。本書延續瞭《巴黎評論》半個多世紀以來對文學藝術近乎虔誠的探索精神,旨在撕開帷幕,讓讀者得以親炙那些塑造瞭我們時代精神圖景的作傢們的內心世界。 一、 時代的肖像與創作的熔爐 本書收錄的訪談對象,涵蓋瞭從後現代主義的巨匠到新生代的聲音先鋒,他們代錶瞭不同文化背景下,對人類經驗最敏銳的捕捉與最深刻的反思。這些對話不僅觸及瞭他們各自作品的創作源頭、結構選擇與主題深耕,更深入到文學與社會、曆史、政治乃至日常瑣碎之間的復雜張力。 訪談對象多為在文學史上留下深刻印記的人物。他們討論瞭如何從日常生活中提煉齣具有永恒性的主題,如何處理敘事中的道德睏境,以及在快速變遷的時代背景下,文學語言應如何保持其鋒利與彈性。 讀者將看到: 對“靈感”的祛魅與重塑: 作傢們如何看待所謂的“靈感”?它究竟是天降的恩賜,還是長期艱苦勞作的必然産物?訪談中,許多人坦陳瞭自己枯燥的寫作日常,打破瞭人們對“天纔作傢”的浪漫化想象。他們詳細闡述瞭從清晨的第一行字到深夜的最後一頁修改,每一個步驟中的掙紮與突破。 文學形式的實驗與堅守: 從意識流的精細打磨到非綫性敘事的結構搭建,訪談者們毫不保留地分享瞭他們在形式探索上的實踐。他們討論瞭何種形式最能承載特定內容的需求,以及在形式創新與保持敘事清晰度之間的微妙平衡。例如,某位以語言破碎著稱的作傢,會詳細剖析其標點符號使用的哲學考量。 角色與自我的辯證關係: 訪談深入探討瞭作傢與筆下人物的關係。人物是作傢的延伸,還是完全獨立的生命體?作傢如何通過塑造人物來反觀自身存在的局限與可能?這些深入的個人剖析,為讀者提供瞭理解文學人物復雜性的全新視角。 二、 深入幕後的工作方法論 本書的一大核心價值在於其對作傢“工作方法”的詳盡記錄。與一般文學評論不同,《巴黎評論·作傢訪談錄 II》提供瞭可供實踐的、細緻入微的操作指南,盡管這些指南往往是作者個人經驗的總結。 修訂與打磨的藝術: 許多訪談都花費瞭大量篇幅討論“修改”這一漫長過程。他們分享瞭自己最偏愛的修改階段(是初稿完成後,還是定稿前夜?),以及如何判斷一個句子是否“完成”。一些作傢會展示他們珍藏的,修改瞭數十遍的樣稿片段,揭示瞭文學的精細雕琢過程。 閱讀的深度與廣度: 作傢們談論瞭他們的“書架”,列舉瞭那些塑造瞭他們世界觀的奠基之作,以及當下正在閱讀,並從中汲取養分的當代作品。這種閱讀清單,是瞭解一個作傢思想脈絡的最直接通道。 寫作環境的構建: 無論是寜靜的鄉間書房,還是喧囂的都市咖啡館,作傢們對物理環境有著獨特的偏好。他們如何劃分寫作時間與生活時間?如何處理創作過程中的拖延癥和自我懷疑?這些極具共鳴的細節,展現瞭文學生産的真實麵貌。 三、 文學與時代的交鋒 本捲訪談的深度,更在於它對文學與外部世界的交互作用的關注。作傢們不再僅僅是象牙塔中的創作者,他們也是時代的觀察者和批判者。 曆史的重壓與文學的迴應: 麵對戰爭、社會動蕩、技術革新等宏大敘事,文學能起到什麼作用?作傢們討論瞭他們如何選擇介入或抽離,如何將沉重的曆史負載轉化為富有張力的文學敘事,避免淪為宣傳或教條主義。 翻譯的睏境與橋梁作用: 對於那些作品被廣泛翻譯的作傢而言,翻譯是其作品生命力的延伸,也是一次痛苦的“失真”。訪談中,他們詳述瞭對譯文的期望與保留,以及對不同文化語境下作品接受度的觀察。 關於“文學的未來”的辯論: 在新媒體和快節奏信息流的衝擊下,長篇小說乃至嚴肅文學的地位受到瞭挑戰。這些重量級作傢們對文學的未來錶達瞭他們的憂慮、堅持與期待,他們堅信,隻要人類的經驗存在,對深度敘事的渴求就不會消失。 結語 《巴黎評論·作傢訪談錄 II》是一份獻給所有熱愛閱讀、渴望創造的靈魂的珍貴禮物。它鼓勵讀者超越對作品錶麵的欣賞,進入到創作的深層機製中去。通過這些真誠、坦率且充滿洞見的對話,我們得以窺見文學創作的艱辛、榮耀與永恒的魅力,理解每一部偉大的作品背後,都凝聚著一位作傢非凡的毅力和智慧。翻開此書,你將獲得的不隻是知識,更是進入一個由思想構建的、更為廣闊的世界的鑰匙。

著者信息

作者簡介

《巴黎評論》編輯部


  「作傢訪談」是美國文學雜誌《巴黎評論》最持久也最著名的欄目,自1953年創刊號中的E.M.佛斯特訪談至今,從未中斷此當代重要作傢的長篇訪談,最初以「小說的藝術」為名,逐漸擴展到「詩歌的藝術」、「評論的藝術」等,迄今已有三百多篇,「作傢訪談」成為《巴黎評論》的招牌,也奠定此一特殊文體的典範。

  一次訪談從準備到實際進行,往往曆時數月甚至整年,足跡進到作傢的書房、工作室、客廳……遍及歐洲、南美、亞洲……全球各地,聽聞作傢在熟悉的環境聊著個自的寫作習慣、怪癖、修改方式、睏頓時刻、文壇祕辛……真實有趣且極具生活化、現場感,亦為「作者論」的重要文化史料,可謂為「世界曆史上持續時間最長的文化對話活動」。
 

圖書目錄

鈞特‧葛拉斯Gunter Grass
保羅‧奧斯特Paul Auster
村上春樹Haruki Murakami
奧罕‧帕慕剋Orhan Pamuk
史蒂芬‧金Stephen King
安伯托‧艾可Umberto Eco

圖書序言

圖書試讀

安伯托‧艾可
──麗拉‧阿桑姆‧桑格納(Lila Azam Zanganeh),二○○八年
 
第一次打電話給艾可時,他正坐在他那座十七世紀莊園裏的書桌前。莊園位於烏爾比諾(Urbino)城外的小山上,離義大利亞得裏亞海岸不遠。他對自傢絕美泳池的優點贊不絕口,但擔心我能否順利剋服此地的崎嶇山路。因此,我們把會麵地點改定在他米蘭的公寓。我到的那天是八月下旬的仲夏節,適逢天主教會慶祝聖母馬利亞升天的日子。米蘭灰色的樓房散發齣熱氣,路麵上積瞭薄薄一層塵土,幾乎聽不見一輛汽車的聲音。我走進艾可住的那棟樓,搭乘世紀之交的古老電梯,聽見頂樓開門的嘎吱聲,艾可引人注目的身軀齣現在電梯鐵柵欄外:「啊——」他眉頭微蹙。
 
公寓裏排列的書架,個個頂到特彆高的天花闆,中間的過道宛若迷宮——共有三萬冊書,艾可說,另有兩萬冊在他的莊園。我看見有托勒密的科學專著和卡爾維諾的小說,有論索緒爾和論喬伊斯的研究著作,有中世紀曆史和神秘難解手稿的特彆專區。許多書由於過度翻閱而顯殘舊,從而賦予這些藏書一種生命力。艾可讀書速度飛快,記憶力驚人。在他的書房,一屋子書架上擺放瞭艾可自己的作品全集,包括所有譯本(阿拉伯語、芬蘭語、日語……數到三十多種語言後,我數不過來瞭)。艾可喜滋滋、仔細地把他的作品一本一本指給我看,從早期批評理論的成名作《開放的作品》到最近的新著《醜的曆史》。
 
艾可最初是一位研究中世紀和符號學的學者。後來,一九八○年,四十八歲的他,齣版瞭一本小說──《玫瑰的名字》,在國際書壇引起轟動,銷量超過一韆萬冊,這位教授搖身變成文壇明星。他受到記者的追捧,人們推崇他的文化評論,敬仰他的淵博學識,認為他是當代最重要的義大利作傢。自那以後,他繼續撰寫充滿奇思怪想的散文、學術著作,並創作瞭四本更暢銷的小說,包括《傅科擺》(1998)和《羅安娜女王的神秘火焰》(2004)。
 
挺著領路的大肚子,艾可在地闆上挪動腳步,帶我走進客廳。透過窗戶,米蘭的天空中映著一座中世紀城堡的巨大剪影。我期待客廳裏會有掛毯和義大利古董,結果卻發現是現代風格的傢俱,幾隻玻璃櫥裏陳列著海貝殼和珍本漫畫、一把魯特琴、一套唱片、一幅黏著畫筆的拼貼畫。「這個,你看,是阿曼的作品,特彆送給我的……」

用戶評價

评分

這本《巴黎評論‧作傢訪談錄II》的魅力,在於它為我們打開瞭一扇窺探文學創作“幕後”的窗戶,而且這個“幕後”並非是精心布置的舞颱,而是最真實、最 raw 的創作現場。印象最深刻的是,其中一位作傢在談到他的某個經典角色時,竟然透露這個角色的靈感來源於一次極其偶然的街頭邂逅,甚至那個角色的某些口頭禪,都是他當時聽到路人隨口說齣的。這讓我感到無比的驚奇,原來文學的種子,有時候就散落在生活的縫隙裏,等待著有心人去拾取。而且,他對於寫作技巧的剖析也極具啓發性,他會細緻地拆解自己是如何構建情節,如何塑造人物,如何運用象徵手法,這種“解構”式的分享,讓原本高深莫測的文學創作過程變得異常清晰可見。我甚至可以想象,在閱讀這些訪談時,他可能正坐在自傢的書房裏,手指敲擊著鍵盤,用一種近乎自言自語的方式,嚮我們坦露他創作的秘密。這是一種非常私人的分享,沒有華麗的辭藻,隻有最樸實的思考和最真誠的感悟,讓人在閱讀中,仿佛也跟著他一起進行瞭幾次“頭腦風暴”。

评分

《巴黎評論‧作傢訪談錄II》帶給我的,不僅僅是閱讀的樂趣,更是一種智識上的啓迪。其中幾位作傢在討論“何為好的文學”時,他們的觀點讓我眼前一亮。他們並非簡單地追求情節的跌宕起伏,或者語言的華麗辭藻,而是更加側重於作品是否能夠觸及人類情感的深處,是否能夠引發讀者對自身、對世界進行更深入的反思。一位作傢甚至提到,他最希望自己的作品能夠像一麵鏡子,映照齣讀者內心深處那些被忽視的情感和想法。這種對文學“深度”的追求,讓我對閱讀的態度發生瞭轉變,不再僅僅是消遣,而更是一種與作者共同探索、共同成長的過程。而且,書中關於“翻譯”的討論也給我留下瞭深刻的印象,幾位作傢都強調瞭翻譯在跨文化傳播中的重要性,以及優秀的譯者如何能夠最大限度地保留原著的精髓,甚至為作品注入新的生命力。這讓我更加珍惜那些優秀的譯本,也對不同文化之間的交流有瞭更深的理解。

评分

這本書最令我著迷的,是它展現瞭不同作傢之間,即便風格迥異,但在創作的本質上,卻有著驚人的共鳴。閱讀《巴黎評論‧作傢訪談錄II》時,我仿佛置身於一個巨大的文學沙龍,與不同時代的、不同國傢的、不同背景的作傢們圍坐在一起,聆聽他們分享各自的創作“秘訣”。盡管他們可能使用的語言不同,但他們對於“故事”的理解,對於“人物”的刻畫,對於“語言”的運用,在核心原則上卻有著高度的一緻性。比如,許多作傢都強調瞭“觀察”的重要性,他們認為生活是創作最豐富的源泉,隻有細緻入微地觀察世界,纔能捕捉到那些稍縱即逝的靈感。還有關於“修改”的討論,很多作傢都提到瞭“反復打磨”的重要性,認為第一稿往往隻是一個粗糙的骨架,真正賦予作品生命的是那些精益求精的修改。這種跨越地域和時間的共通之處,讓我對文學創作這一神秘領域有瞭更深刻的理解,也讓我對那些偉大的作品充滿瞭敬意,因為我知道,每一個字、每一個標點,都可能凝聚著作者無數的心血。

评分

《巴黎評論‧作傢訪談錄II》帶來的,是一種對於“作傢”這個身份的立體認知。我們通常看到的,是他們筆下光鮮亮麗的作品,是他們在頒奬典禮上意氣風發的模樣,但這本書卻將他們拉迴到瞭凡人的層麵,展現瞭他們作為一個普通人,在生活中的掙紮、迷茫與堅持。有一段訪談,一位作傢坦率地談到瞭他職業生涯中的低榖時期,他形容那時的自己“像一隻被遺棄在路邊的貓,飢寒交迫,又無處可去”。他講述瞭那個時期他是如何咬牙堅持,如何從微小的靈感碎片中汲取力量,最終走齣陰影。這種坦誠的敘述,讓我看到瞭作傢並非是“神”,而是與我們一樣,會經曆挫摺,會感到痛苦,但他們卻有著一種異於常人的堅韌和對藝術的執著,支撐著他們不斷前行。此外,書中還穿插瞭一些作傢們對於人生的看法,他們如何看待情感、友情、死亡,這些哲學層麵的思考,使得這本書的價值遠遠超越瞭文學本身,它更像是一本關於如何生活的指南,指引我們在紛繁復雜的塵世中,找到內心的寜靜與力量。

评分

終於捧著這本《巴黎評論‧作傢訪談錄II》在咖啡館的午後小憩,陽光透過窗欞,灑在泛黃的書頁上,空氣中彌漫著咖啡的香氣,感覺就像與書中那些偉大的靈魂進行瞭一場跨越時空的對話。這次的閱讀體驗,與其說是“讀”這本書,不如說更像是在“進入”那些作傢們的精神世界。從開篇對某位文學巨匠創作靈感的探尋,到他對童年經曆如何塑造其獨特敘事的娓娓道來,每一個字句都仿佛帶著他的人生溫度。他談論創作的艱難,那些無數個在書桌前與自我搏鬥的夜晚,那種對語言的極緻追求,讓我深刻理解瞭“大師”並非一蹴而就,而是無數汗水與智慧的結晶。書中還穿插瞭他對當時社會環境、文學思潮的看法,那些尖銳的洞察,至今讀來仍舊振聾發聵。他對於“讀者”角色的理解,以及他與讀者之間微妙而又重要的連接,更是讓我重新審視瞭閱讀的意義。整段訪談如同品鑒一杯醇厚的老酒,初入口或許有些微苦澀,但迴甘卻是無窮無盡,讓人迴味再三,並且忍不住想要去翻閱他更多的作品,去親身體驗他筆下那獨特而又震撼的世界。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有