易乡人可能是异乡人……
他们是新时代的游牧民族,随遇而安,同时也在哪里都不安。
在地人或异乡人,只能二选一?
在疏离和融入之间,有太多灰阶,太多可能。
我们都是自己故乡的异乡人,也是异乡的在地人。
林蔚昀十七岁离开台北到英国念书,后来因为一张波兰海报和一本《鳄鱼街》远赴波兰克拉科夫学习,最后在那里结婚生子。离家在外漂流多年,之间(między/in-between)一直是她最感兴趣的主题,也是她最常处在其中的状态。她说:「回到故乡台湾同时感到熟悉与陌生。而我所选择的第二故乡波兰,也经常让我觉得亲切,又若即若离。本以为已和它毫无瓜葛的英国,也在我写作本书时像个幽灵般回来,带来了潮湿的空气、内敛的街道风景和泰晤士河流动的声音。」
继《我妈妈的寄生虫》之后,《易乡人》纪录了林蔚昀在台北、英国和波兰三地的异/忆/易/译乡故事,以及她遇见形形色色的易乡人们。读完这本书,你会发觉:不只作者是易乡人,所有在书里出现的台北人、伦敦人、克拉科夫人……都是易乡人。
我透过书写建构属于我的独一无二国度,那个存在于台北、伦敦、克拉科夫之间的地方,那个在过去、现在、未来之间游移,不断变化流动的易乡──那正是我的归属。——林蔚昀