美伤

美伤 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

艾卡‧库尼亚文
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

印度尼西亚,一个离台湾很近、同样多灾多难的土地, 首度开出一朵世界级魔幻的文学之花。 *《南华早报》将作者评为印尼最重要作家的继承人 *《纽约时报》2015年度图书100本 *《金融时报》2015年度好书 * 作者获选 Foreign Policy 2015 年度全球百大思想家 * 首位提名角逐Man Booker International Prize的印尼作家 * 以本书荣获2016世界读者大奖World Readers‘ Award首奖 * 获选《欧普拉杂志》2015 年秋季必读 16 本好书 * 获选《出版者週刊》2015 年度十大好书 * 获选英国《卫报》2015 年度十大文学小说 * 法兰克福书展 2015 年印尼主题国推荐作家 * 着名网站 Flavorwire 选为 2015 年秋季 33 本好书 * 获《出版者週刊》星号书评推荐 *《纽约客》杂志深入专题报导 艾卡・库尼亚文是印尼当代文学、亚洲伤痕累累的近代史写作的新声音——《美伤》于2015出版之后,横扫法兰克福书展、欧美各大书评专栏及2015年度各大报章杂志及网站的好书名单,各大媒体屡屡用马奎斯、鲁西迪、葛拉斯或福克纳来形容这部作品,还有人说这是「加速爆冲版的《百年孤寂》」—— 「三月一个週末的午后,黛维艾玉从她的坟里爬出来,这时她已经死了二十一年。在缅栀树下打盹的一个牧童醒过来,尖叫着尿溼了他的短裤,他的四只羊在石头和木头墓碑之间逃窜,好像有只老虎扑到牠们之间似的。一开始是从一片老墓地传来一阵声响。老墓地上有块没刻字的墓碑,周围草长及膝,不过谁都知道那是黛维艾玉的墓。她享年五十二岁,死了二十一年又活过来,之后谁也不知道她的年纪究竟该怎么算。」 ——现年四十岁的库尼亚文原本只想写一本恐怖小说,而《美伤》的开头也确实非常骇人:美丽的印尼名妓(她在印尼出生成长、却是道地的殖民者—荷兰人)黛维艾玉死而复生,为的是要探望她的小女儿「美丽」,但美丽却以其面容丑陋如伤而闻名。 库尼亚文以魔幻写实的手法,由荷兰少女黛维艾玉在二次大战中遭日本军队逼良为娼,正式卖淫开始,到她4个女儿不可思议的人生,见证印尼这个年轻国家历经荷兰殖民统治、二战期间的日军占领、六○年代的共产党游击队,乃至于独立之后的动盪——书评表示:艾卡・库尼亚文夸张怪诞的小说,像是对他年轻的国家陷入困境的过去作出严厉的批评:殖民主义的贪婪、独立的混乱斗争、1965年大规模谋杀了大约一百万「共产党人」,以及随后三十年来、苏哈託的专制统治。 这串上帝遗落的珍珠,如何因为她的美丽受尽蹂躏与摧残,但库尼亚文笔下的苦难众生却坚定而柔软地迎接命运的一切嘲讽挑战,也将令台湾读者对这位地理与命运上如此贴近、感觉却又如此陌生的邻人,产生全新的目光与想法。 名人推荐 庄祖宜(作家) 陈又津(《准台北人》作者) 胡金伦(联经出版社总编辑) 廖云章(独立评论@天下主编)

著者信息

作者简介

艾卡‧库尼亚文(Eka Kurniawan)


  作家,作品包括小说、短篇故事、散文、电影剧本和图像小说,一九七五年十一月二十八日生于西爪哇的打横市,曾为葡萄牙小小殖民地的东帝汶正是当天宣布独立。《新左派评论》期刊的班乃迪克.安德森推崇库尼亚文为「普阿姆迪亚.阿南达.杜尔的接班人」,说他「无疑是印尼今日最原创、优雅、想像深刻的小说家;是印尼最耀眼、最意外的彗星」。

  他的小说已翻译成数种语言。

  「库尼亚文生于大屠杀的十年之后,许多方面都是钧特.葛拉斯、加布列.贾西亚.马奎斯和萨尔曼.鲁西迪的文学传承者。」——《纽约书评》

译者简介

周沛郁


  森林系硕士。在森林里待了七年之后,还是放不开对文学和语言的热爱,结果实现了小时候愿望清单上「译一本书」的愿望,而且译了不只一本。科普类译有《中年的意义》、《土壤的救赎》等书,小说类则有《垃圾男孩》、《莱提的遗忘之海》等等。
 

图书目录

图书序言

三月一个週末的午后,黛维艾玉从她的坟里爬出来,这时她已经死了二十一年。在缅栀树下打盹的一个牧童醒过来,尖叫着尿溼了他的短裤,他的四只羊在石头和木头墓碑之间逃窜,好像有只老虎扑到牠们之间似的。一开始是从一片老墓地传来一阵声响。老墓地上有块没刻字的墓碑,周围草长及膝,不过谁都知道那是黛维艾玉的墓。她享年五十二岁,死了二十一年又活过来,之后谁也不知道她的年纪究竟该怎么算。
 
牧童把发生的事告诉了附近地方的人,他们来到了墓地。他们卷起布裙的裙脚,抱着小孩,抓着扫帚,有些人沾着田里的泥巴,大家聚在樱花树丛和桐油树后面,还有附近的香蕉园里。没人敢靠近,他们像聚在每週一早上在市场叫卖的卖药郎周围,只远远听着旧坟墓传来的骚动。那景象令人不安,但群众乐在其中,他们毫不在乎要是自己独自一人,一定会被那样的恐怖景象吓得半死。他们甚至期待出现某种奇蹟,而不只是一座吵闹的旧坟墓,因为那块地埋的女人在战时是日本人的妓女,而伊斯兰教的教师总是说,沾染罪孽的人在墓里必受惩罚。那声音一定是天使折磨人的鞭子声,但他们听腻了,希望出现其他小小的惊奇。
 
惊奇发生时,场面实在不可思议。坟墓撼动、裂开,地面爆裂,好像从里面炸出来,引起了小型地震和风暴,杂草和墓碑飞散,飘落的尘土宛如雨幕,雨幕后有个老女人站立的身影,她看起来恼怒又严厉,身上还裹着尸布,像前一晚才埋葬似的。人们歇斯底里地跑开,场面比羊只逃窜还要混乱,他们齐声的尖叫在远方丘陵的山壁上回响。一个女人把她的宝宝丢进灌木丛里,孩子的爸把一截香蕉茎当孩子哄。两个男人纵身跳进一条沟,有些人在路边昏了过去,有些人拔腿就跑,一连跑了十五公里才停下来。
 
黛维艾玉把一切看在眼里,轻咳一下,清清喉咙。她发觉自己身在一片墓地中,很是惊奇。她已经解开裹尸布最上面的两个结,正在解开最下面两个,好让两脚自由活动,方便行走。她的头发神奇地长长了,她甩甩头发让头发从棉尸布里松脱,头发在午后的微风里飘动,扫过地上,像河床上的黑色地衣一样闪亮。她的皮肤佈满皱纹,不过脸庞白皙光采,眼窝里的双眼有了生气,盯着旁观者;他们正要离开灌木丛后面的藏身处──一半跑走,另一半昏倒了。她自顾自地抱怨人们把她活埋,实在坏心。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有