连法国教授都说赞:我的第二堂法语课(随书附赠法籍名师亲录标准法语朗读MP3)

连法国教授都说赞:我的第二堂法语课(随书附赠法籍名师亲录标准法语朗读MP3) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 法语学习
  • 法语教材
  • 法语入门
  • 连法国教授
  • 法语听力
  • 标准法语
  • MP3
  • 外语学习
  • 语言学习
  • 教材辅助
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《我的第二堂法语课》按B1程度编写,
是最适合法语进阶学习者的学习书!

  ●《我的第二堂法语课》提升您的法语实力!

  学习法语好一阵子,已经具有基础法语应对能力的您,是不是在用法语与人交谈时还是觉得有所不足呢?还是想要让法语更精进,却苦无适合的学习书呢?甚至想要参加法语检定考,却不知从何准备起呢?

  瑞兰国际于2016年,为法语初学者推出深获好评的《我的第一堂法语课》,现在隆重推出第二弹《我的第二堂法语课》,就是要您法语更上一层楼!不管您是不是一开始就透过《我的第一堂法语课》打开法语学习之路,只要您想提升法语程度,那就更不能错过《我的第二堂法语课》!

  ●《我的第二堂法语课》完全符合B1进阶级!

  根据欧洲语言共同参考架构(CECRL),法语共分成6个学习程度:
  A1入门级:具基础法语应对能力,可应付一般日常生活之简单用语。
  A2基础级:具基础法语应对能力,可沟通日常惯用之主题及交换讯息。
  B1进阶级:具中级法语程度,可有限但具体地运用法语,可独自旅行、谈论自己喜爱的话题或简短地解释一个观点、一项计画。
  B2高阶级:具中级法语程度,可灵活运用法语,可完全理解及参与一般性或专业性质的讨论。
  C1流利级:具高级法语程度,可流畅地表达社交生活、职业生活或学业情况,可理解冗长复杂的文章。
  C2精通级:具高级法语程度,充分掌握法语用语上的些微差异性,可理解复杂性的题材,表达技巧非常流利与突出。

  ●《我的第二堂法语课》3大学习单元,让您的法语程度达到法检B1程度!

  想让法语实力更进阶,只要跟着本书的3大单元学习,就能让您的法语达到法检B1程度!就一起来看看本书学习内容吧!

  ★Unité 1 - Grammaire avancée  单元1-进阶文法篇★

  ➤掌握9大进阶文法,就是掌握听说读写能力!

  (一)在本单元中,整理了「更早过去式」、「先发生未来式」、「过去条件式」、「转述句法」、「副动词」、「被动式」、「复合关系代名词」、「假设语气」、「不定词」等9个法检B1必备的进阶文法观念,只要跟着下列步骤学习,就能更加巩固文法根基。

  (二)「文法时间」中说明正确的「使用时机」与其「结构」,解说过程中在需要留意的地方特别使用「!!注意!!」来做提醒。例如:

  1. Plus-que-parfait  更早过去式:Je t’avais dit!  早就跟你说过了!

  ․文法时间
  使用时机:使用在比过去动作式(passé composé)或过去情境式(imparfati)更早发生的事件上。
  动词结构:助动词的过去情境式(imparfait)+动词的过去分词型态(participe passé)
!!注意!!
  (1)助动词使用「être」时,动词的过去分词必须跟着主词做阴阳性、单复数的变化。例如:若主词为阴性,过去分词必须加上「e」。若主词为阳性复数,过去分词须加上「s」;但主词若为阴性复数,过去分词则须加上「es」。

  (三)解说完每个文法后,还有「法语怎么说」、「闲话家常」2个单元来做句型与会话练习。例如:

  ․Comment dit-on en français?  法语怎么说?
  (1)Je t’avais dit!
  我早就跟你说过了!
  (2)Il avait eu l‘opportunité de sortir avec elle, mais il l’a laissé passer sa chance.
  他本来有一个可以跟她出去的机会,但是他让机会白白熘走了。

  ․Conversation  闲话家常
  女:Ahhhhhh...
  啊……
  男:Pourquoi tu cries? Qu’est-ce qu’il s’est passé?
  妳为什么大叫?发生什么事了?
  女:Regarde, il y a un énorme cafard là-bas! tu le vois?
  你看,那里有一只超大的蟑螂!你看到它了吗?
  男:Oui, oui, oui, calme-toi! … “Paf!” ça y est! Je l’ai tué!
  有,有,有,妳冷静点!……「啪!」好了,我杀了它了!

  ★Unité 2 - Situation  单元2-情境篇★

  ➤透过丰富的情境对话,加强会话临场反应!

  (一)本单元共有「意见表达」、「协商说服」、「安抚情绪」、「说明澄清」、「寻求帮助」、「要求赔偿」等6个情境场景,就是要让您在说法语时,应付任何情况都能游刃有余。

  (二)每篇情境内文中,皆分为「情境」与「好用句法」2个部分,让您先熟悉情境对话主题与内容,再透过对话中所呈现的句型表现多加练习。例如:

  ․Situation  情境
  1. Exprimer son point de vue  意见表达:Ce que tu dis n’est pas faux… Mais j’aimerais m’en acheter un. 你讲的没错,但是我很想买一个。
  情境:Emma和她的朋友Laurent讨论iphone7。
  Emma:Laurent, tu sais que le iphone7 est en vente!
  罗宏,你知道iphone7已经开卖了!
  Laurent:Oui, je suis au courant. J’ai vu à la télé il y a un monde de fou devant les magasins Apple pour l’acheter.
  是啊,我知道。我在电视上看到Apple商店前挤满了很多人。

  ․Expressions Utiles  好用句法
  ➤不完全同意对方看法:
  1)Peut-être.  或许。
  2)C’est possible.  有可能。
  3)Ce n’est pas si sûr.  不见得真的是这样。

  ★Unité 3 - Faire un exposé  单元3-简报篇★

  ➤在短时间内整理简报架构,让听众明白了解表达内容!

  (一)本单元特别为口语表达测验整理了「如何做口头简报」及「实用句法」等应考方式,让您知道怎么准备法检口语表达测验。

  (二)本单元每篇都整理了口试发表的小诀窍,让您先了解口试程序,接着加强口试内容表达。例如:

  1. Comment faire un exposé oral  如何做口头简报
  本篇一开始说明了口语表达测验的所需时间,特别整理出应试时必须注意的要点,例如,「保持礼貌」、「眼神接触」、「说话语调」、「简报的清楚性」、「用字遣词」、「时间掌控」、「简报大纲」等8个要点。

  2. Phrases utiles  实用句法
  本篇依据口语表达测验时所要发表的内容,分别依「引言部分」、「主体部分」、「结论部分」等3个结构,教您带出简报主题及大纲,发表看法与举例说明并做出比较,最后利用结语来结束简报发表。

  ●一起来「Le langage des jeunes」(流行法语)吧!

  学习了这么多的正规法语,想来点轻松的放松脑神经吗?跟着本书学习法语火星文就对了!本书每个单元(unité)结束后,皆安排了一篇「流行法语」,将学习到「Verlan」(逆转字)、「Language SMS et Internet」(简讯短语)、「Langage des jeunes」(年轻人用语)等新奇语汇,带您迅速融入法国年轻人的对话与生活!例如:

  流行法语3:Langage des jeunes  年轻人用语

  Garder la schweppes=garder la forme.(保持好精神)
  取名知名汽泡饮料「Schewppes」,但是与广告本身没有多大关联,意指神清气爽。

  流行酷句:
  Faut pas déprimer, garde la schweppes mec.
  伙伴,不要沮丧了,要保持好精神

  ●《我的第二堂法语课》5大特色,连法国教授都说赞:

  1.这是一本以清晰、简洁的方式介绍文法规则,让您快速理解进阶文法架构的书。
  2.这是一本呈现各种常用的法语句型,让您说出正确、漂亮法语的书。
  3.这是一本精心设计各类情境会话,让您能在各种情况都能用法语表达自己想法的书。
  4.这是一本精选流行法语字汇,让您可以轻松融入法国和法国人的书。
  5.这是一本全书内容,皆由专业法语教师(也是法语母语人士),以正常语速录制MP3朗读光碟,让您自然而然沉浸在法语环境,能够学好法语的书。
 
连法国教授都说赞:我的第二堂法语课(随书附赠法籍名师亲录标准法语朗读MP3) 深入探索法语的魅力,从零基础到流利对话的蜕变之旅 你是否曾被法语的优雅音韵所吸引,却对学习这门浪漫语言感到望而却步?你是否厌倦了枯燥乏味的语法书,渴望一种更生动、更实用的学习方式?《连法国教授都说赞:我的第二堂法语课》正是为你量身打造的入门指南,它将带领你跨越初学的障碍,以一种前所未有的轻松姿态,步入法语的世界。 本书的核心理念在于“实用性”与“趣味性”的完美结合。我们深知,语言学习的终极目标是交流。因此,我们摒弃了传统教材中过度堆砌的晦涩理论,转而聚焦于构建一套能让你在真实生活场景中自信开口的语言体系。这不仅仅是一本教材,更像是一位耐心、风趣的法语伙伴,全程陪伴你完成从“我不会说”到“我能交流”的飞跃。 打破学习的恐惧,重塑语言学习的体验 许多法语学习者在初学阶段便遭遇瓶颈,主要原因在于对发音规则和动词变位望而生畏。本书采取了“听觉先行,循序渐进”的教学策略。在第一部分,我们将重点攻克法语的“心脏”——发音。不同于机械地罗列音标,我们通过模仿法国人日常对话中的连音、省音和语调变化,让你在不知不觉中掌握地道的发音技巧。随书附赠的法籍名师亲录标准法语朗读MP3,是本书最大的亮点之一。这些音频不仅是模仿的范本,更蕴含了法国文化中特有的韵律感。我们建议学习者反复跟读,让你的口腔肌肉形成对法语的“肌肉记忆”。 我们精心设计的“场景代入式”教学模块,让你告别“为学而学”。想象一下,你正置身于巴黎的咖啡馆,需要点一杯咖啡,向路人问路,或是在博物馆里欣赏艺术品,这些真实的场景被拆解为一个个结构清晰的对话单元。每一个对话都配有详细的“句子拆解”和“文化注解”。你不仅学会了如何说,更明白了“为什么”要这样说,以及在特定文化背景下的得体性。 语法不再是“拦路虎”:化繁为简的结构解析 法语语法的复杂性,尤其是动词变位,常常让学习者感到挫败。本书采用“功能导向型”的语法讲解,将复杂的规则归纳为易于理解的模式和口诀。我们不要求你一次性记住所有时态的变位,而是根据学习的阶段和实际交际的需要,分批次、有重点地引入。例如,在初级阶段,我们着重讲解“现在时”和“近将来时”在日常交流中的应用频率,让你能快速搭建起表达日常所需的基础框架。 对于名词的阴阳性(le/la)和冠词的使用,本书提供了一套实用的记忆技巧和归纳法,避免了死记硬背。我们通过大量对比性的例句和图示,帮助你建立起对法语词汇性别的直观感知。 从“学”到“用”:进阶模块的实用支撑 随着学习的深入,本书的后半部分将引导你进入更广阔的法语应用领域。我们不仅教授基础问候语,更会涉及如何表达个人观点、进行简单的辩论或撰写电子邮件等更高级的交际技能。 在“文化漫谈”单元,我们穿插介绍了法国的社交礼仪、电影、文学和历史趣闻。语言是文化的载体,理解了文化背景,你的法语表达才会更添层次和深度。例如,在学习如何进行“正式称呼”时,我们会解释法国社会中“您”(vous)与“你”(tu)的使用界限,这在跨文化交流中至关重要。 MP3配套的增值价值 请务必充分利用附赠的MP3资源。它不仅仅是文本的朗读版本,更是学习法语“语流感”的秘密武器。法籍名师的录音具有极高的示范价值,涵盖了从清晰标准语速到自然生活语速的多种情境。你可以利用碎片时间进行“听力磨耳朵”训练,或者在通勤路上进行“跟读模仿”。通过持续的听力输入,你的大脑将逐渐适应法语的节奏,为日后的流利口语打下坚实基础。 本书的目标读者 无论你是计划赴法留学、希望在职场上增加一项外语技能,还是仅仅对法语文化充满热情,本书都能为你提供最扎实、最有趣的学习路径。它适用于完全的初学者,也适合那些曾接触过法语但希望系统性巩固基础的学习者。 翻开《连法国教授都说赞:我的第二堂法语课》,你将发现,学习一门新语言可以是一场充满惊喜和成就感的旅程。准备好,让你的法语学习之旅,从此刻开始精彩启航!

著者信息

作者简介

Christophe LEMIEUX-BOUDON(布东‧克里斯)


  法国人,ANL艾而欧语法语教师、乐米优(C. Lemieux)法式甜点主厨、摄影师。熟谙义大利文与西班牙文,通英文和一点点中文。致力于法国文化与语言的推广。兴趣是摄影、阅读、设计、烹饪烘焙、音乐和健行。

Mandy HSIEH(谢孟渝)

  热爱旅行,崇尚欧洲文化,2008年只身前往法国,旅居4年。曾于几所巴黎大学中修读法语文学与教学课程,并曾任职巴黎高等商业学院PPA中文讲师,担任台湾香贝里漫画展口译员、旅行团随行翻译。返台后,继续从事法语书籍翻译并积极投入法语教学领域,以及法国文化的推广。

  现任ANL艾而欧语法语教师及各大企业指定法语讲师,是学生心目中充满热情与活力的超人气法语老师。

  着有《法国人天天说的生活法语》、《我的第一堂法语课》、《蜘蛛网式学习法:12小时法语发音、单字、会话,一次搞定!》、《法国导游教你的旅游万用句》(皆由瑞兰国际出版)。

  译有《打造亲子专属厨房》、《从历史英雄看世界》、《天然面包百分百》、《我的写真日记》、《改变科学的小运气》等作品。

 

图书目录

作者序
如何使用本书
 
Unité 1 - Grammaire avancée  进阶文法篇
1. Plus-que-parfait  更早过去式:
Je t’avais dit!  早就跟你说过了!
2. Future antérieur  先发生未来式:
Tu viendras me voir quand j’aurai déménagé.  我搬好了你再来看我。
3. Conditionnel passé  过去条件式:
J’aurais aimé passer plus de temps avec toi.  我真希望以前有多花时间跟你相处。
4. Discours indirect  转述句法:
Il m’a dit que tu allais venir.  他跟我说你会来。
5. Gérondif  副动词:
La femme cuisine en chantant.  那个女人边煮饭边唱歌。
6. La forme passive  被动式:
Ce gâteau a été fait par ma mère.  这蛋糕是我妈妈做的。
7. Les pronoms relatifs composés  复合关系代名词:
La société pour laquelle il travaille est à Paris.  他工作的公司在巴黎。
8. Les Hypothèses  假设语气:
Si j’avais su, je ne lui aurais pas proposé de venir.  如果我早知道,就不会让他来了。
9. Les indéfinis  不定词:
J’ai quelques amis proches.  我有几个很好的朋友。
Le langage des jeunes 1  流行法语1:L’envers vs verlant  逆转法语
 
Unité 2 - Situation  情境篇
1. Exprimer son point de vue  意见表达:
Ce que tu dis n’est pas faux… Mais j’aimerais m’en acheter un. 你讲的没错,但是我很想买一个。
2. Négocier et convaincre  协商说服:
Si je demandais à quelqu’un qu'il m’amène ma carte d’identité?  如果我请人帮我拿身分证来呢?
3. Apaiser les emotions  安抚情绪:
Ce n’est pas évident mais c'est possible.  不容易但是是办得到的。
4. Justifier et expliquer  说明澄清:
Comme j’étais occupée ce jour-là, cela ne m’est pas venu à l’esprit de l’essayer.  我那一天很忙,根本没想到要试用。
5. Demander de l’aide  寻求帮助:
Je voudrais vous demander d’appeler Monsieur Legrand si cela ne vous dérange pas.  我在想是否可以请您帮忙打电话给勒葛洪先生。
6. Réclamer un remboursement  要求赔偿:
J’aimerais que vous me le remboursiez.  我希望您们可以退费。
Le langage des jeunes 2  流行法语2:Language SMS et Internet  简讯短语
 
Unité3 - Faire un exposé  简报篇
1. Comment faire un exposé oral  如何做口头简报
2. Phrase utiles  实用句法
Le langage des jeunes 3  流行法语3:Langage des jeunes  年轻人用语
 

图书序言

作者序

法式逻辑训练!


  学生常常问我:「为什么法语有这么多文法的东西?什么时候可以用得到?讲话不就是把单字凑在一起,听者大概知道意思就好了吗?」的确,如果不要求精确地将意思传达出去的话,只要将单字或动词丢给听众,让他们自己去想像就可以,但是如此一来,语言就失去了它的精髓,无法随心所欲地让想法清晰地在人与人之间流传。

  语言是一种基于将想法准确地传达出去而延伸出来的文化产物,代表的不单单是一个国家或是民族,而是这群人的一套思考模式与逻辑的表现。认真学习某个语言的过程中,一定会碰到一些瓶颈,不见得因为自己不够努力,有时候只是找不到打通任督二脉的关键技巧。关键性障碍通常在于对所学习语言的逻辑性摸不着头绪,以至于无法活用。所以在学习一种新语言的过程,其实就是在学习另一种思考模式,另一套逻辑架构,也就是训练自己另类思考的一种方式。

  这本书继《第一堂法语课》后推出,着重在进阶文法的逻辑解析,希望以清楚呈现法语的建构模式,让读者也能够有个类似法国人的脑子,产出美丽的法语。全书分三大部分,第一部分为「进阶文法篇」:每个章节除了概念的解释与句子应用之外,还附上“闲话家常”,让读者明白在那些日常生活的情况下可以派上用场。第二部分为「情境篇」:将六大主题分别以不同的情境气氛与完整对话呈现,让读者有身历其境的感受,配合实用例句,相信读者能够更容易地举一反三。最后,第三部分的「简报篇」,不单单用于发表简报,同时带出法国人在日常生活里表达意见时惯用的模式,有助读者在使用法语时可以清楚有系统地陈述。此外,三篇「流行法语」的介绍,希望提供学习法语的读者当下的时尚用语,避免脱节,并且一窥法语轻松、时髦、充满想像力的面向。

  亲爱的读者,如果您正在翻阅整本书,相信您已经学了法语一阵子,但是总觉得无法突破,所以您希望寻找一本可以帮您解惑的法语书,提升自己的法语程度。而这本书,就是依据我们的教学经验,将非初学者学生时常遭遇的困难集结,以尽量简单清晰的方式解释。而其目的,就是希望将读者的瓶颈一一突破,最后打通学习法语的任督二脉!

  准备好了吗?让我们一起翻开这本书,一步步地解析法国人的思维,训练自己的法式逻辑吧!
 

图书试读

用户评价

评分

对于我这样一名初学者来说,找到一本能够引导我入门,并且让我保持学习兴趣的法语教材至关重要。《连法国教授都说赞:我的第二堂法语课》这本书,光看书名就已经让我眼前一亮。尤其“连法国教授都说赞”这句话,极大地增强了我对这本书的信心,意味着这本书的内容经过了专业人士的检验,质量非常有保证。更重要的是,随书附赠的法籍名师亲录标准法语朗读MP3,这绝对是我选择这本书的最大理由。我深知,学习一门语言,模仿地道的发音有多么重要,而法籍名师的朗读,无疑是最好的学习资源。我期待着能够通过反复聆听和模仿,让我的法语发音更加标准、更加地道。我对书中“我的第二堂法语课”的具体内容非常好奇,不知道会讲解哪些内容,是关于基础的对话,还是关于更深入的语法技巧,亦或是关于法国的文化背景?总之,我希望这本书能够成为我法语学习路上的得力助手,让我能够轻松愉快地掌握法语,并能更好地了解法国的文化。

评分

我一直以来都对法语充满向往,但总觉得学起来有点难,不知道如何下手。《连法国教授都说赞:我的第二堂法语课》这本书,从书名上就给我一种非常亲切和权威的感觉。“连法国教授都说赞”这句话,让我觉得这本书的内容一定非常实用,并且得到了专业人士的认可,这让我非常期待。更吸引我的是,书中竟然附赠了法籍名师亲录的标准法语朗读MP3,这一点对我来说简直是太重要了!我一直认为,学习法语,发音是关键,能够听到地道的法式发音,并且是名师录制的,这对我来说是难得的学习机会。我希望通过反复模仿,能够让自己的发音更加标准,更接近母语者。我对书中“我的第二堂法语课”的具体内容充满了好奇,不知道是会讲解一些更实用、更有趣的日常对话,还是会分享一些关于学习法语的独门秘籍,亦或是带我领略法国的文化风情。这本书的整体包装设计也很简洁大方,给人一种专业、可靠的感觉。我希望通过这本书的学习,能够扎实地打下法语基础,能够流利地进行日常对话,能够更自信地开口说法语。

评分

我一直以来都对法国文化和语言有着浓厚的兴趣,但总是觉得学习法语的门槛有点高,市面上的一些教材也让我觉得不够生动有趣。《连法国教授都说赞:我的第二堂法语课》这本书,光看名字就让我眼前一亮,“连法国教授都说赞”这句话,让我觉得这本书一定非常专业,而且受到了肯定,这让我对它充满了期待。更让我兴奋的是,书中还附赠了法籍名师亲录的标准法语朗读MP3,这一点简直太重要了!学习一门语言,发音是关键,有地道的发音资源,我就可以在家反复模仿,纠正自己的发音,让自己的口语听起来更地道。我非常好奇书中“我的第二堂法语课”到底会讲些什么内容,是会教一些更实用、更有趣的日常对话,还是会分享一些学习法语的独门秘籍,亦或是带我领略法国的文化风情?总之,我希望通过这本书,能够真正地爱上法语,能够轻松愉快地掌握这门语言,并能更好地理解法国文化。这本书的出版,让我觉得我的法语学习之路终于有了一个可靠的领路人。

评分

作为一名法语爱好者,我一直在寻找一本能够真正帮助我提升法语水平的学习资料。《连法国教授都说赞:我的第二堂法语课》这本书的出现,让我眼前一亮。首先,书名中的“连法国教授都说赞”这句话,极大地增加了我对这本书的信任感,这意味着书中的内容得到了专业人士的认可,是值得学习的。其次,随书附赠的法籍名师亲录标准法语朗读MP3,这是我最看重的一点。学习一门语言,尤其是法语这样一门对发音要求很高的语言,地道的发音是基础。能够听到法籍名师亲录的朗读,可以帮助我更好地模仿和纠正发音,避免走弯路。我设想,在学习每一个单词、每一个句子时,我都会跟着MP3反复练习,努力让自己说出最标准的法语。我对书中“我的第二堂法语课”这一章节内容充满好奇,不知道它会涵盖哪些主题,是关于法国文化、习俗,还是更深入的语法讲解,亦或是学习方法上的指导。总之,从这本书的命名和宣传语来看,它似乎不仅仅是一本教材,更像是一位贴心的法语学习导师。我希望通过这本书的学习,能够更自信地开口说法语,能够更好地理解法国的语言和文化。

评分

我一直以来都对学习一门新的语言充满热情,但法语总是在我愿望清单的顶端却迟迟没有真正开始。不是没有教材,而是觉得市面上的教材要么太枯燥,要么进度太快,很难找到那种既能激发兴趣又能稳扎稳打的。直到我看到了《连法国教授都说赞:我的第二堂法语课》,它给我的第一印象就是“专业”和“实用”。“连法国教授都说赞”这句话,本身就带有一种权威的背书,让我觉得这本书的内容经过了验证,而不是市面上泛泛之辈。我尤其看重随书附赠的法籍名师亲录标准法语朗读MP3,这一点真的太棒了!学习语言,尤其是像法语这样发音复杂的语言,模仿地道的发音至关重要。能够听到原汁原味的法式发音,而且是名师录制的,这能极大地帮助我纠正发音,避免形成错误的语音习惯。我设想,在学习每个新单词、新句子的时候,我都会打开MP3,跟着老师反复朗读,直到能够熟练掌握。而且,我一直觉得学习一门语言,不仅仅是学习词汇和语法,更重要的是理解其背后的文化。书中提到的“我的第二堂法语课”,我觉得可能不仅仅是课程内容,更可能是一种学习方法的启迪,或者是一种思维方式的转变,让我能够更深入地理解法国人的语言习惯和文化背景。我对手这本书的期待值非常高,希望它能带领我真正踏入法语的世界,体验学习语言的乐趣。

评分

我一直对法语有着浓厚的兴趣,但总觉得学起来有点门槛。这次偶然看到了《连法国教授都说赞:我的第二堂法语课》,这本书的标题就很吸引人,“连法国教授都说赞”这几个字,给我的感觉就是这本书的内容非常地道,而且受到了专业人士的认可,这让我对它的品质有了很高的期待。我特别看重随书附赠的法籍名师亲录标准法语朗读MP3,这一点对我来说非常重要。我之前学习其他语言的时候,就常常因为找不到好的发音资源而苦恼,模仿不标准的发音,反而会养成错误的习惯。有法籍名师亲录的MP3,我就可以在家反复地练习,模仿最纯正的法语发音,这绝对是提高口语能力的关键。我非常期待书中“我的第二堂法语课”的具体内容,不知道是会讲一些基础的对话,还是会涉及一些更深入的文化背景,或者是一些学习方法上的指导。我希望这本书能够带我进入一个轻松愉快的法语学习氛围,能够让我感受到学习语言的乐趣,而不是枯燥的记忆。我本身就是一个比较追求细节的人,所以对语言的学习也希望能够做到细致入微,希望这本书能够帮助我做到这一点。这本书的整体设计和宣传都给我一种专业、用心、值得信赖的感觉。

评分

这次终于下定决心要好好学法语了,之前断断续续学过几次,但总觉得不得门径,学起来费劲不说,效果也不明显。这次偶然看到了这本《连法国教授都说赞:我的第二堂法语课》,书名就很有吸引力,而且还附赠法籍名师亲录的标准法语朗读MP3,这对我来说简直是福音!我一直觉得口语是法语学习中非常重要的一环,但国内很多教材的录音质量参差不齐,或者发音不够地道,听多了反而容易被带偏。法籍名师亲录的标准法语朗读MP3,这绝对是为我量身定做的!我迫不及待地想听听看,希望通过反复模仿,我的发音能有质的飞跃。拿到书后,我先粗略翻了一下目录,感觉内容安排得很合理,从基础的问候、自我介绍,到更复杂的日常对话,循序渐进,不会让人感到 overwhelmed。我特别期待书中关于“第二堂法语课”的部分,不知道会讲些什么内容,是关于文化还是更深入的语法技巧?总之,从这本书的整体包装和宣传来看,我充满了信心,相信它能成为我法语学习路上的得力助手。我本身对法国文化就很有兴趣,学好法语,未来有机会去法国旅游或者深造,都能更加深入地体验当地的生活和文化,而不仅仅是走马观花。这本书的出现,让我觉得这个梦想离我更近了一步。

评分

我一直对法语充满向往,但真正开始学习的时候,却常常感到力不从心,不知道从何入手。这次偶然看到了《连法国教授都说赞:我的第二堂法语课》,这本书的书名就非常有吸引力,尤其是“连法国教授都说赞”这句话,仿佛为我指明了一个方向,让我觉得这本书的内容一定非常权威和实用。我特别期待的是随书附赠的法籍名师亲录标准法语朗读MP3。我深知,学习法语,发音是重中之重,而模仿地道的发音,尤其是法籍人士的发音,是我一直以来的追求。有这样高质量的朗读资源,我就可以在家反复练习,模仿老师的发音,纠正自己的错误,相信我的口语一定会得到很大的提升。我对于书中“第二堂法语课”的具体内容非常好奇,不知道是会讲解一些关于法语发音的技巧,还是会分享一些学习法语的经验,亦或是会带我走进法国的文化世界。这本书的封面设计简洁大方,传递出一种专业、可靠的信号。我希望通过这本书,能够系统地学习法语,能够打下坚实的基础,能够更自信地与人交流。

评分

在我看来,学习一门新的语言,最重要的就是找到一本能够真正激发兴趣,并且能有效指导学习的书。《连法国教授都说赞:我的第二堂法语课》这本书,以其独特的书名,瞬间吸引了我的注意力。尤其是“连法国教授都说赞”这几个字,给了我一种权威和专业的背书感,让我觉得这本书的内容一定非常有价值。最让我惊喜的是,它还附赠了法籍名师亲录的标准法语朗读MP3,这一点对于我这样希望提升法语口语的人来说,简直是福音。我一直觉得,学习口语,模仿地道的声音至关重要,而法籍名师的朗读,无疑是最直接、最有效的学习资源。我迫不及待地想知道,书中“我的第二堂法语课”究竟会讲解哪些内容,是关于更深入的语法讲解,还是关于法国的日常交流场景,亦或是关于法国的文化习俗?总之,我对这本书充满了期待,相信它能够帮助我克服学习法语的困难,让我能够更自信、更流利地开口说法语,也能更深入地了解法国的文化。

评分

最近我一直在寻找一本能够真正帮助我入门法语的学习资料,之前尝试过一些在线课程和APP,但总是感觉碎片化,缺乏系统性。直到我看到了《连法国教授都说赞:我的第二堂法语课》,这本书的名字就让我眼前一亮,特别是“连法国教授都说赞”这几个字,给了我莫大的信心。我一直觉得,学习一门语言,最权威的评价莫过于母语者的认可。而且,随书附赠的法籍名师亲录标准法语朗读MP3,这绝对是这本书最大的亮点之一。我之前学过一些其他语言,深知地道发音的重要性,很多时候,即使语法和词汇都掌握了,但因为发音不标准,也常常导致沟通障碍。有这样专业的朗读MP3,我就可以在家跟着老师一步一步地学习,反复模仿,努力让自己的发音更加标准。我非常期待书中“第二堂法语课”的具体内容,不知道是会讲解一些更深层次的语法点,还是会分享一些学习法语的独门秘籍,亦或是带我领略法国的文化风情。这本书的包装设计也很简洁大方,给人一种专业、可靠的感觉。我希望通过这本书的学习,能够扎实地打下法语基础,能够流利地进行日常对话,甚至能够看懂一些简单的法语电影或书籍。这对我来说,不仅仅是学习一门语言,更是打开了一个新的世界,一个充满浪漫与艺术的国度。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有