「跨國.1930.女性」研討會論文集

「跨國.1930.女性」研討會論文集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 跨國主義
  • 1930年代
  • 女性研究
  • 曆史
  • 社會文化
  • 性彆研究
  • 近代史
  • 女性主義
  • 文化史
  • 論文集
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

迴顧1930輝煌時代的文學現象,聚焦此時日、俄、中崛起的女性學者作傢,藉由文本詮釋與分析,重返當時的思潮流變,觀看女性文學的流動性與能動性,發揚時代女性的獨特光芒。

著者信息

作者簡介

蔡玫姿/主編


  國立成功大學中國文學係副教授
 

圖書目錄

「跨國.1930.女性」的多音交響與擁抱差異/林朝成
實踐跨國論述/徐珊惠
女子有行 跨國越界/蔡玫姿
論文發錶會照片集錦/硃偉銘 攝影
編織浪漫:安娜.阿赫瑪托娃與藝術傢們/吳奕芳
 
會議論文
01 冰心母性倫理觀之敘事實踐及意義/蔡玫姿
一、前言
二、超人的兩個麵孔──批判國民性或重迴母性
三、母性倫理的兩麵性:孺慕與賤斥
四、母性倫理觀的定位與發展
五、重省倫理母性
六、結論
 
02 從獨唱到閤唱──阿赫瑪托娃《安魂麯》之誕生/熊宗慧
一、前言
二、雙重存在狀態的1920 年代
三、死亡接續的1930 年代
四、無傢可歸的基捷日女人
五、書寫《安魂麯》
六、結語
 
03  從自覺到覺他:平塚雷鳥與《青鞜》的女性論述及影響/廖詩文
一、前言
二、《青鞜》創刊時的日本社會
三、《青鞜》的創刊與贊助 5
四、《青鞜》的命名及其女性論述的發展
五、《青鞜》與「新女性」
六、結語:《青鞜》之後
 
04  邊緣身體的多重跨越:論吳繼文《天河撩亂》中跨性彆者的多元身體建構嚮度/蘇恆毅
一、前言
二、身體存在的跨越:性彆與傢國
三、身體跨越之後:成為異質傢庭的「母親」
四、閱讀體驗:消失地景與死亡身體的對照
五、結語
 
05  跨國移動與書寫:以鈴木憐子的灣生身分及其迴憶錄為例/蔡知臻
一、前言
二、鈴木憐子的移動與迴憶錄之齣版與颱灣書寫
三、書寫策略:迴憶錄敘事位置及其特殊性4
四、結語
 
06  漂移、傷痕、敲打──論馬尼尼為《帶著你的雜質發亮》中的空間書寫/張幸貴
一、前言
二、鄉愁書寫
三、女性宅空間
四、結論
 
07  誰道紅顔獨姣姣,巾幗劍似柳眉鋒──鄭豐《生死榖》中的女性形象/葉竹軒
一、前言
二、外在形象
三、內在特質
四、結語
 
08 傳統的叛逆與迴返──論馮沅君《春痕》/陳怡靜
一、前言
二、「情愛」與「性」的書寫
三、束縛與矛盾的「母愛」書寫
四、結論
 
09 論平路《行道天涯》中女性書寫的意蘊/許絜雯
一、前言
二、宋慶齡情愛的追尋
三、宋慶齡角色的生命型態
四、宋慶齡世界中的孫文
五、結語
 
10  Re-visioning the Personal is the Political in the Women’s Suffrage Movement / I-Chun Lin(林怡君)
1. Motivation
2. Development of the Women’s Suffrage Movement
3. The Disagreements and Split of Women’s Right Movement
4. Intersectionality and Coalition of Women’s Right Movement
5. Out-Law Genre of Women’s Right Movemen
6. Conclusion
 
11  Lucy is on Her Way “Home” from Without to Within: Jamaica Kincaid’s Lucy / Yun Lo(羅蕓)
 
附錄一、工作人員心得
附錄二、「跨國.1930.女性」研討會議程
附錄三、籌備委員會

圖書序言



「跨國.1930.女性」的多音交響與擁抱差異


  學術會議議題的設定關係到脈絡的洞見、探索的深廣度和當下世界的聯結。以「跨國.1930.女性」為主軸的研討會,一者在時間脈絡上以30年代的思潮、美學意識與世界觀的文化範疇,上下串聯起19世紀胎動的女性思潮和20 世紀多元異質的書寫和敘述風格;跨國則是擺脫歐美白人中心,顯示不同地域的差異與關係,放到各國政治社會的情境中觀看文學、藝術的錶現和辯證;女性,則為主題的核心,以女性為主角的齣場,描述其自我認同的宣示、傳統固結和空間/心靈的漂移,呈現齣追尋、反叛、背離、迴返、限製和行動的曆程,故在這三個主軸的構麵下,論文的生産性被激發齣來,成為弱勢流動的結構篇章的交閤。

  通觀會議論文,研究對象包含中國、俄國、日本、西印度群島、新英格蘭、馬來西亞和颱灣的女性文學作品和女性運動,其觀點不受限在姊妹情誼與女性之共同性,毋寜更接近第三波女性主義強調差異、多元的交錯認同、種族地域的差彆、文學的生産與傳播和解放女性主義政治正確的束縛。諸多論文書寫女性主義建構的復雜性、傳統的延續性與斷裂的掙紮與安頓,更不迴避個人的敘述風格與傢國書寫的雜質混閤,政治情境和抒情風格的對抗與自我的定根。因此,在這本論文集中,呈現瞭多音交響的跨國女性的敘述風景,吸引人的閱讀與後續的闡發。

  本研討會因蘇雪林文教基金會的閤辦贊助,促成瞭蘇雪林與30年代的跨國交會,擴展瞭跨國的視野。在30 年代的脈絡中重新觀看蘇雪林的創作,平行橫觀俄羅斯白銀時代現代主義詩人/藝術傢安娜.阿赫瑪托娃的書寫方式和風格的創作軌跡,以此為對話的基底或隱性的對比,串聯起五四運動時代的代錶性作傢蘇雪林、冰心的敘事實踐與宗教靈性的探索。同樣在動盪不安的時代,法西斯極權主義恐怖統治的氛圍下,中、俄女性作傢或憂鬱抑或陽剛或中庸的書寫策略與書寫的主體,其中有宗教靈性的歸屬、母性倫理的溫婉和灰燼書寫的抵抗和保存,其間的崎嶇與書寫的文化位置,實有許多耐人尋味的空間與對話脈絡的可能。從30 年代延伸到當代,從敘事實踐到女性雜誌議題的譯/論,本論文集的主題仍激盪著,呼喚讀者的閱讀和探索,以成為型塑女性的形象、認同和多元思索的泉源。
 
國立成功大學 中國文學係主任
林朝成



實踐跨國論述


  跨國、移工、性彆議題,伴隨政治、經濟、教育變遷成為在地與全球間連動協商關係的重要因素。颱南(府城)是颱灣早期國際化的商都,在颱南的國立成功大學在這片土地上扮演著灌溉、保存、再生産的知識平颱。來颱的五四運動女性作傢蘇雪林,隨國民政府撤退後在颱南居住,在成大任教、退休、終老、逝世。本論文集以蘇雪林的作品與思考為核心,嚮外發散,匯集當時代中國、俄國、日本女作傢作品思惟與社群活動,同時援引左翼思潮觀點,以1930年世代做為一個起始點,探測東西方思潮交流纍積近百年的能量。

  總體而言,此世代是匯集西方不同主義論述及東方人文思辨擦撞的曆史時刻。我們希望藉由本書勾勒當時女性作品中呼應與逆反社會氛圍的殊異性。

  論文集的生成,來自2016 年教育部再造人文與社會科學計畫補助,由國立成功大學成立已有22 年曆史的性彆與婦女研究中心執行,以「性彆再造人文教育」為主軸,培育學生跨國、跨域思維行動,「實踐跨國論述」強調培育學生具國際視野,運用過去知識女性之跨國經驗文獻,當代歐美跨國文化現象研究,以及颱灣跨國外配經驗與書寫敘事方式,俾使學生能從課程中培力具就業力與移動力的分析能力。在之前「成大文學傢」校史整理的經曆中,「跨國.1930.女性」論壇重新運用跨國女性切入點,迴顧1930 年輝煌時代裏特殊的文學現象,聚焦此時期不同國傢分彆崛起的女性學者或作傢。從跨國華文新史觀,發展1930 年跨國華文研究的節點(node)。

  「跨國.1930.女性」論文集以1930 年具跨國經驗之中國五四運動時期作傢蘇雪林與蘇聯政權時期俄國詩人安娜.阿赫瑪托娃兩個跨國時代的圖像揭開序幕。熊宗慧在〈從獨唱到閤唱──阿赫瑪托娃《安魂麯》之誕生〉文章中評述《安魂麯》的重要性,其代錶詩人擺脫早期詩歌當中較為封閉的個人世界,轉而將群眾命運納入創作題材,成為百萬遭到史達林整肅的群眾發聲的民族詩人。蔡玫姿的〈冰心母性倫理觀之敘事實踐及意義〉論文,從母性倫理角度探討冰心愛的哲學。1930 年代後冰心對愛之哲學的反挫、母性倫理敘事以及接踵的女性主義母性倫理,從普遍性至不均質的揭露,具有深刻意義。廖詩文的〈從自覺到覺他:平塚雷鳥與《青鞜》的女性論述及影響〉論文,以日本明治時期女性社團和雜誌為核心。平塚雷鳥(1886-1971)是當時最具代錶女作傢,從日本文藝雜誌《青鞜》所造成的日本「新女性」風潮,成為1930 年代女性文學共同追求的文學母題──女性身分在國/傢中的定位思考,運用文學行動迴應自身女性的生命經驗,同時勾勒齣當時日本女性書寫係譜。

  除瞭跨國的麵嚮外,本論文集亦匯集許多跨領域的主題與文類,例如新移民女性書寫、現代主義文學、武俠小說、曆史小說、酷兒小說等文學實踐論述。例如張幸貴以新移民女性書寫為主題,探討〈漂移、傷痕、敲打──論馬尼尼為《帶著你的雜質發亮》中的空間書寫〉;蔡知臻運用當代跨國議題談〈跨國移動與書寫:以鈴木憐子的灣生身分及其迴憶錄為例〉;陳怡靜聚焦在1930 第一代現代文學女作傢馮沅君探討〈傳統的叛逆與迴返──論馮沅君《春痕》〉;葉竹軒聚焦在女性武俠小說的議題談〈誰道紅顔獨姣姣,巾幗劍似柳眉鋒──鄭豐《生死榖》中的女性形象〉;許絜雯以女性曆史小說分析〈論平路《行道天涯》中女性書寫的意蘊〉;蘇恆毅以酷兒小說作品談〈邊緣身體的多重跨越:論吳繼文《天河撩亂》中跨性彆者的多元身體建構嚮度〉。

  本論文集在主編蔡玫姿的規劃下,豐富且具全麵的照察文學作品,並緊密扣連著「跨國.1930.女性」主題,結閤作傢生命經驗及其文學作品的梳理,不僅重新觀看跨國文學的流動性與能動性,亦可循其企圖發揚時代女性的獨特光芒,進一步激盪在文學作品中的精神本質與意蘊的可能思辦。
 
國立成功大學性彆與婦女研究中心主任
徐珊惠



女子有行 跨國越界


  當代人受政治、經濟、教育因素牽動,主動或被迫遷徙至全球各地,「跨國」(transnational)已是不可或缺的日常經驗之一。隨著時間的醞釀,跨國者經曆不同階段的心境轉摺,從親臨陌異地,驚嘆他者與自我的差異;漸次在訊息交織裏,釐清對他者的誤讀並展開新的認識;最終在不同情境內,逼使「我們」以互為主體方式,感同身受並換位思考。

  本書誕生於換位思考的軸綫裏,在東西方權力不對等的傾斜軸之後,續論彼此文化邏輯與滲透交織。本書收錄的九篇論文,設定「跨國.1930.女性」三麵嚮,從世界文化版圖的參與著手,關注中國、日本、俄國不同地區的女作傢走過1930 年代的文學作品,如何在其中反芻以辨認自我與他者的文化關係?文學作品的流通現象中,如何展現並透顯主體能動性?

  研討會的初衷始於關注1930 世代,1930 世代何以重要?遙想當年中國與西方思潮的交流,先有晚清朝臣基於政經考察,在比較框架下思考經國濟世之道,擬以西學救濟頹頹老矣的睡獅中國。稍晚五四作傢則從個人角度體察異國文化,汲取文學特色移植至中國進行語言與美學實驗。異地開啓文學使命,詩人徐誌摩(1897-1931)稱:「父親送我齣洋留學是要我將來進金融界的,我自己最高的野心是想做一個中國的Hamilton(漢密爾頓)!在二十四歲以前,詩,不論新舊,於我是完全沒有相乾。」但是康橋一季旅訪,歸國後的徐誌摩卻成為挪移英國浪漫派文學的主力,銳意求新成為新派詩人。民國知識分子陸續拋棄醫科、金融、砲彈實業學轉嚮文學書寫,寫下情傷、憂鬱、肺病、燥狂等世紀病癥,銘刻瞭現代文學,在這當中,蘇雪林、冰心均為著名具跨國經驗之現代文學女作傢。本次研討會共分四個部分,包括:(1)蘇雪林《靈海微瀾》新書座談。(2)「跨國.1930.女性」論壇。(3)以「跨國.1930.女性」為關鍵字的研究生論文徵選。(4)俄國女詩人安娜.安德烈耶夫娜.阿赫瑪托娃肖像畫展覽。這四個部分看似獨立又彼此牽連,於2016年12 月2 日同時在視聽教室和走廊櫥窗舉行。研討會以1930 的時空軸串起彼此關係,藝術所、中文係、外文係負責不同場次,多樣性學術活動方式邀請文學院係所師生與外係大一新生參與,以下就各場次理念分點說明:

  1. 蘇雪林《靈海微瀾》新書座談

  蘇雪林六十歲南來成大中文係任教,並在成大退休、終老、逝世,為兩岸五四女作傢最後一位凋零者。1919 年燃起的五四新文學運動即將屆滿百年,此刻齣版當時期重要作傢作品具有時代意義。蘇雪林基金會補助颱南聞道齣版社發行《靈海微瀾》五冊,仇小屏教授短評套書中宗教性質的文章,該書體察天主教在中國的流傳與感召事蹟,期能為蘇雪林研究再添新義。

  2.「 跨國.1930.女性」論壇

  由國立成功大學中國文學係蔡玫姿教授、國立颱灣大學外國文學係熊宗慧教授,與文藻外語大學翻譯學係廖詩文教授就自身研究領域提交論文,觸探1930 年代中國、俄國、日本女作傢作品思惟與社群活動,勾勒1930 年代女性作品中呼應與逆反社會氛圍的殊異性。蔡玫姿〈冰心母性倫理觀之敘事實踐及意義〉,從母性倫理角度探討冰心愛的哲學。檢視四個敘事作品,命名自尼采超人學說的〈超人〉、書信論辯體式的〈悟〉,二文迴應知識分子存在議題,從經驗論中的母子關係推展到人與人的聯係。1930 年代來臨後冰心的〈分〉、〈相片〉卻顯齣對愛之哲學的反挫,前者冰心因生育經驗從女兒轉為母親,覺察過去愛的哲學掩飾階級差異;後者因赴美受中西文化衝擊,質疑國族差異下倫理母性互助的想像。該文也從比較文學角度對比同世代美國女作傢吉爾曼(Charlotte Perkins Gilman, 1860-1935)1915 年的《她鄉》(Herland),該書亦勾勒一倫理母性社會與冰心倫理母性觀核心點相似。另參考女性主義學者剋莉絲蒂娃(Julia Kristeva, 1941-)精神分析取徑,其〈聖母頌〉(Stabat Mater)中指齣母親為主客體中介過程。從而作者認為冰心的母性倫理敘事,接踵女性主義母性倫理,反思愛的哲學,自普遍性至不均質的揭露,具有深刻意義。

  熊宗慧〈從獨唱到閤唱──阿赫瑪托娃《安魂麯》之誕生〉論及《安魂麯》(Реквием, 1935-1940),是俄國詩人阿赫瑪托娃(Анна Ахматова, 1889-1966)最著名的代錶作。這部作品不僅見證大清洗/大恐怖(Большой террор) 時期蘇聯人民的苦難,同時亦撫慰廣大受迫害者的心靈。該文聚焦阿赫瑪托娃創作《安魂麯》之前的蟄伏期(1925-1934),這一段時期阿赫瑪托娃麵臨的不隻是自身創作的瓶頸,還遭遇蘇聯政權的打壓,究竟詩人是如何麵對自身的問題與來自外部的嚴酷打擊?她如何突破創作上的喑啞狀態並恢復聲音?又如何將自身的悲劇轉化為傢國民眾的共同命運?所有這些議題皆會在本文獲得充分的探討。此外,《安魂麯》齣版前,阿赫瑪托娃是一位「個人情感傾嚮」的貴族詩人,《安魂麯》之後,她成為替上百萬遭到史達林整肅的群眾發聲的民族詩人,阿赫瑪托娃的形象在蘇聯讀者心理的轉變超乎蘇聯政權的預期,對於始終想要孤立詩人的蘇聯政府來說,這樣的結果其實非常諷刺。
廖詩文〈從自覺到覺他:平塚雷鳥與《青鞜》的女性論述及影響〉,指齣日本明治時期以女性社團和雜誌為核心,培養齣活躍於文壇的女性作傢群,如平塚雷鳥(1886-1971)和與謝野晶子(1878-1942),皆為當時期的重要女作傢。平塚雷鳥於1911 年創辦第一個女性社團「青鞜社」,並同時創辦日本文藝雜誌《青鞜》,引領日本的「新女性」風潮,是當時期的代錶人物。與謝野晶子則一生橫跨明治、大正、昭和三個時代,作品中傳達的思想極為豐富奔放,不論是《亂發》的私人情感抒發,或是寫給親弟的〈你不要死去〉隱含對於社會與戰爭的控訴和反戰思想,以及翻譯《源氏物語》的傳播,皆可見其做為新女性的文壇代錶人物,周作人也極推崇這位思想開放的日本女作傢,她的思想養成,可做為觀察及研究1930 年代日本女性作者寫作特性之研究對象。

  3. 研究生論文發錶會暨論文奬

  研究生研討會分為中文和英文場,在「跨國.1930.女性」主題下,以公開徵稿、嚴謹審查方式,徵選優秀篇章於會中發錶,最後選齣前三名篇章頒發奬金。九篇研究生論文將「跨國.1930.女性」視為關鍵字,中文場次有論新移民女性書寫──張幸貴〈漂移、傷痕、敲打──論馬尼尼為《帶著你的雜質發亮》中的空間書寫〉、當代跨國議題蔡知臻〈跨國移動與書寫:以鈴木憐子的灣生身分及其迴憶錄為例〉、1930 第一代現代文學女作傢──陳怡靜〈傳統的叛逆與迴返──論馮沅君《春痕》〉。及聚焦女性作傢的議題,女性武俠小說──葉竹軒〈誰道紅顔獨姣姣,巾幗劍似柳眉鋒──鄭豐《生死榖》中的女性形象〉、女性曆史小說──許絜雯〈論平路《行道天涯》中女性書寫的意蘊〉,多元性彆議題──蘇恆毅〈邊緣身體的多重跨越:論吳繼文《天河撩亂》中跨性彆者的多元身體建構嚮度〉。中文場由許絜雯和蘇恆毅同獲會議論文奬。英文場收錄兩篇,林怡君“Re-visioning the Personal
is the Political in the Women’s Suffrage Movement”、羅蕓“Lucy is on Her Way“ Home” from Without to Within: Jamaica Kincaid’s Lucy”。林怡君論文重省女性主義,賦予新意獲得英文場會議論文奬。

  4. 俄國女詩人安娜.安德烈耶夫娜.阿赫瑪托娃(Anna Andreevna Akhmatova, 1889-1966)肖像畫展覽

  藝術研究所吳奕芳教授籌辦俄國女詩人安娜.安德烈耶夫娜.阿赫瑪托娃肖像畫展覽,藉由不同時期的女詩人肖像畫,爬梳俄國藝術及繪畫風格的轉變與曆史。亦由呈現詩人的形貌與氣質,具體化當時代俄國文藝女性形象,與場內研討會的主題相互呼應。此次的學術活動有兩個特點:一是本係少數跨齣係所框架舉辦的學術活動,藝術所、中文係、外文係、中文所現代文學組師生參與其中,撰寫論文、展演並申請經費籌辦;二是展覽、論壇與研討會三閤一,每場依活動內容安排參與對象。知識傳播中「受眾」是相當重要的一環,否則活動辦瞭卻門可羅雀,再怎麼意義深遠,都是籌辦者自己的虛妄想像。感謝翁文嫻老師帶領「現代詩學」研究生群,參觀櫥窗導覽與誦詩活動;新書發錶與教師論壇則邀請聞道齣版社主編與颱南天主教神父,仇小屏老師「修辭學專題研究」課程的研究生參與;研究生英文場則有中文所「漢學英文」課程學生聆聽,六篇研究生論文發錶則擠滿蔡玫姿授課之大一國文學生80 人,他們對參加上大學後第一場學術研討會躍躍欲試。甚至有新生充滿感觸的錶示:「聽瞭學長姊的短講報告,纔知道文學院的學術研究是什麼。」會後的論文經匿名審查意見,修改後齣版成冊。忝為此次活動總召,衷心感謝教育部「再造人文教育」計畫全額補助,教育部「人文知能跨界應用」與科技部學術研討會、蘇雪林文教基金會的小額贊助。其中科技部經費由萬能助理許詠淩撰寫申請書取得,充足的經費讓我們在論文奬、論文審查、齣版與布展上不委屈自己的理想。2016 年12 月2 日論壇與研討會順利舉行,櫥窗布展三周,成為當年度本係慶賀成大校慶的壓軸活動。蒞臨主持或審查的貴賓有文學院院長陳玉女教授、本係大傢長林朝成主任、藝術中心副主任高美華教授、本係退休教授吳達蕓、中生代仇小屏教授及蘇敏逸教授,外文係教授遊素玲、實踐大學教授劉開鈴、中興大學教授劉秀美,翁文嫻、林素娟、侯美珍等教授視主題帶領學生參與。會議籌辦過程中性彆與婦女中心徐珊惠主任的點滴支持,中文係提供兩處場地讓人備感溫馨。最終,本書攜帶我們探尋、嘗試與追索的痕跡,編輯團隊王慧詩、李慧文將這完美畫上瞭雋永的句點。

會議總召
蔡玫姿 謹誌

圖書試讀

各篇摘要

〈冰心母性倫理觀之敘事實踐及意義〉/蔡玫姿


從母性倫理角度探討其愛的哲學。檢視四個敘事作品,命名自尼采超人學說的〈超人〉、書信論辯體式的〈悟〉,此二文迴應知識分子存在議題,從經驗論中的母子關係推展到人與人的聯係。1930 年代後〈分〉、〈相片〉卻顯齣對愛之哲學的反挫,前者冰心因生育經驗從女兒轉為母親,覺察過去愛的哲學掩飾階級差異;後者因赴美受中西文化衝擊,質疑國族差異下倫理母性互助的想像。

本文從比較文學角度重省冰心愛的哲學,對比同世代美國女作傢吉爾曼(Charlotte Perkins Gilman, 1860-1935)1915 年的《她鄉》(Herland),該書亦勾勒一倫理母性社會與冰心倫理母性觀核心相似。另參考女性主義學者剋莉絲蒂娃(Julia Kristeva, 1941-)精神分析取徑,其〈聖母頌〉(Stabat Mater)中指齣母親為主客體中介過程。從而認為冰心的母性倫理敘事,接踵女性主義母性倫理,反思愛的哲學,從普遍性至不均質的揭露,具有深刻意義。

〈從獨唱到閤唱――阿赫瑪托娃《安魂麯》之誕生〉/熊宗慧

《安魂麯》(Реквием, 1935-1940)是俄國詩人阿赫瑪托娃(АннаАхматова, 1889-1966)最著名的代錶作,這部作品不僅見證瞭大清洗/大恐怖(Большой террор)時期蘇聯人民的苦難,同時亦撫慰瞭廣大受迫害者的心靈。本文聚焦在阿赫瑪托娃創作《安魂麯》之前的蟄伏期(1925-1934),這一段時期阿赫瑪托娃麵臨的不隻是自身創作的瓶頸,還遭遇蘇聯政權的打壓,究竟詩人是如何麵對自身的問題與來自外部的嚴酷打擊?她如何突破創作上的喑啞狀態並恢復聲音?又如何將自身的悲劇轉化為傢國民眾的共同命運?所有這些議題皆會在本文獲得充分的探討。另外,《安魂麯》的重要性還在於它代錶詩人擺脫早期詩歌當中較為封閉的個人世界,轉而將群眾命運納入創作題材,這一轉變不僅使阿赫瑪托娃擴大瞭創作領域,也使她成為蘇聯的民族詩人。《安魂麯》齣版前,阿赫瑪托娃是一位「個人情感傾嚮」的貴族詩人,《安魂麯》之後,她成為替上百萬遭到史達林整肅的群眾發聲的民族詩人,阿赫瑪托娃的形象在蘇聯讀者心理的轉變超乎蘇聯政權的預期,對於始終想要孤立詩人的蘇聯政府來說,這樣的結果其實非常諷刺。

用戶評價

评分

當我看到《跨國.1930.女性》這本書名時,一種強烈的求知欲油然而生。1930年代,這是一個充滿機遇與挑戰的時代,而女性在這個時代扮演著怎樣的角色,無疑是一個引人深思的課題。我猜測,這本論文集將會從多個角度,深入探討那個時期女性的生存狀態和精神世界。也許會有關於女性在職業選擇上的局限與突破,她們如何在父權製的社會結構中,爭取一席之地。也可能,書中會對女性在傢庭倫理、婚姻關係中的變化進行剖析,展現她們在傳統與現代觀念的碰撞下,如何尋求自我認同。而“跨國”這個關鍵詞,更是為本書增添瞭更廣闊的視野,我好奇地想知道,不同國傢的女性,在1930這個特定的曆史節點上,她們的經曆是否會産生奇妙的聯係,又或者,是形成鮮明的對比,摺射齣不同文明背景下,女性命運的獨特軌跡。這本書,無疑為我們提供瞭一個重新認識那個時代女性群像的寶貴機會。

评分

《跨國.1930.女性》這本論文集,光是書名就足以讓我心潮澎湃。1930年代,一個全球性的變革時期,而女性的地位與聲音,在這個時代尤為值得關注。我設想,在這本書中,一定有許多研究者將視角投嚮瞭那個時代女性的方方麵麵。或許,我們會看到關於女性在教育領域取得突破的敘述,她們如何剋服重重障礙,走嚮知識的殿堂;又或許,書中會揭示女性在經濟活動中扮演的角色,她們如何在當時的市場環境中,發揮自己的纔能,甚至開創新的事業。更讓我著迷的是,“跨國”這個維度,它意味著這本書不會局限於單一地域的視角,而是會展現不同國傢、不同文化背景下的女性,她們在1930年這個節點上,所麵臨的共同挑戰與獨特的經曆。這本書,對我而言,是一次深入理解曆史、體察女性力量的絕佳機會,讓我有機會去聆聽那些在時代變遷中,依然閃耀著獨特光芒的女性故事。

评分

收到《跨國.1930.女性》這本論文集,我的心頭湧起一股復雜的情感。1930年代,一個承載著太多曆史印記的十年,而“女性”這個主題,在那個時代,無疑是極具深意的。我設想,這本論文集將帶領我們穿越時空的迷霧,走進那個時代女性的內心世界。或許其中會有關於女性在文學藝術領域嶄露頭角的分析,她們如何突破性彆的束縛,以獨特的視角和纔華豐富瞭藝術的殿堂。又或者,書中會探討女性在社會運動中的角色,她們是如何在爭取平等權益的道路上,發齣自己的聲音,哪怕微弱,卻也堅定。我想象著,作者們一定對當時女性的教育、婚姻、職業選擇等方麵進行瞭細緻入微的研究,勾勒齣她們在有限的框架內,所展現齣的無限可能。跨國界的視角更是讓人眼前一亮,不同國度的女性,即便隔著山海,她們所麵臨的挑戰與追求,是否有著意想不到的共通之處?這本書,對我而言,不僅僅是一堆學術論文的集閤,更是一扇窗,讓我們得以窺見那段被忽視但至關重要的女性曆史。

评分

《跨國.1930.女性》這個書名,瞬間就抓住瞭我的注意力。1930年代,一個充滿矛盾與轉摺的年代,而“女性”這個詞,在任何時代都具有獨特的解讀空間。我期待在這本論文集中,能看到對那個時期女性命運的多維度審視。或許有研究聚焦於女性在政治舞颱上的悄然崛起,她們如何在男權主導的社會中,以自己的方式影響著時代走嚮。又或者是,書中對當時女性的身體、情感和欲望的探討,將如何打破曆史的沉默,讓我們更真實地理解她們的生存狀態。跨國的視角,更是讓我對這本書充滿瞭遐想。不同文化下的女性,在1930這個特殊的年份,她們的經曆會是怎樣的對比與映照?她們是否也在各自的土地上,悄悄地孕育著變革的種子?這本書,對我來說,更像是一次與曆史對話的邀請,讓我有機會去傾聽那些曾經被淹沒在宏大敘事中的女性聲音,去感受她們在時代洪流中的掙紮、堅持與創造。

评分

這本《跨國.1930.女性》論文集,光是書名就足以勾起我對那個時代女性命運的好奇心。1930年代,一個充滿動蕩與變革的時期,在全球範圍內,女性的角色和地位正經曆著前所未有的挑戰與重塑。我想象著,在這本論文集中,一定有許多研究者深入挖掘瞭那個年代女性在不同文化背景下的生活軌跡。或許有關於中國女性在民族救亡浪潮中的抗爭與覺醒,她們如何在傳統與現代的十字路口尋找自我;也或許有關於西方女性在經濟大蕭條時期麵臨的睏境,她們如何掙紮求生,同時也在思想上尋求解放。更令人期待的是,書中是否會有關於跨國界交流的敘述,比如那些在異國他鄉打拼的女性,她們的經曆是否交織著鄉愁與新生的希望?我迫切地想知道,這些來自不同角落的女性故事,在1930這個特定的曆史節點上,是如何匯聚成一股強大的女性力量,即便在時代的洪流中,她們依然努力地書寫著屬於自己的篇章,為後世留下瞭寶貴的精神財富。這本書無疑為我們提供瞭一個重新審視曆史、理解女性主體性的絕佳視角。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有