傻傻分不清的英文,一次就学会
「英语小蛋糕」Ricky老师精选例句,
逐一破解台湾人最难攻克的英文口语句型、
直接中翻英的毛病、老掉牙的英文用法,
改学老外都在用的实用英文!
秒懂!认清你的错英文 ․分辨wake up和get up,就看身体有没有离开床
․request用成require,老板会抓狂
秒会!英文口语句型,不必死记硬背 ․getting cold feet是指临阵脱逃,跟脚冷没关系
․You can say that again是赞美,不是责备
秒杀!别再直接中翻英 ․「别再提了」不是Don't mention it
․怕冷用afraid,太夸张了
◆本书特色 1.破解100句台湾人最常搞错的英文:像是suit、fit翻成中文都是「适合」的意思,但fit多半用来表示「尺寸是否适合」,而suit则表示是否「搭配合宜」。如果试衣服尺寸不合,想请店员拿大一点的尺寸,就要用fit这个字。
2.课本学不到、老外都在用的潮英文:以前在课本学的英文早就落伍了,像是冰箱,现在都用fridge,不用refrigerator;电视是用TV,不用television。而描述倾盆大雨的It’s raining cats and dogs,现在也变成没人在用的「老英文」。
3.英式英文和美式英文比一比:在台湾学到的大部分是美式英文,到了英国,就要克服文化造成的语言差异,像是英国人说谢谢,会讲Cheers。连食物名称也不一样,像是薯条,美国称为French fries,在英国就变成chips。
◆最潮推荐 李大华(1111人力银行公共事务部总经理)
阿滴(「阿滴英文」创办人)
洪祖光(中华航空公司空服处副总经理)
谢哲青(作家、主持人)