如果我是文化部長

如果我是文化部長 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Carole Fréchette
圖書標籤:
  • 文化政策
  • 文化管理
  • 文化部
  • 政府與文化
  • 文化發展
  • 文化戰略
  • 文化體製改革
  • 文化觀察
  • 公共政策
  • 文化評論
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

沒有「文化」的日子,大傢會變成什麼樣子?
其實,人人都可以是文化部長。

  ★文化部長鄭麗君超有感推薦
  ★法國知名劇作傢、童書界鬼纔聯手創作,詼諧圖文讓大人小孩都捧腹大笑
  ★隨書附贈可裁切之「禁絕文化日」拉頁海報
  
  從前從前,
  某個國傢的文化部長,在會議中聲嘶力竭的想要告訴她的同僚們一件事:
  「文化和藝術對人生超重要阿阿阿!!!」
  
  隻見大傢在會議室裏笑著、點頭同意著,
  但一碰到預算錶決時──
  醫療、經濟、國防比較重要啊!
  文化?那是什麼,可以吃嗎?
  
  於是,這位文化部長決定實行「禁絕文化日」。
  這天不能聽音樂,不能跳舞,所有美術館畫作反過來掛;
  漫畫和詩集列為禁書、Youtube影片全麵下架,
  大傢齣門時必須戴頭套遮住視綫,纔不會看齣建築物的輪廓與特色……
  
  在沒有「文化」的情況下,大傢最後會變成什麼樣子?

  法國知名劇作傢卡洛兒•弗蕾歇特和童書界鬼纔提利•德第歐首度攜手創作,圖文風格大膽幽默,捧腹大笑的同時,彆忘瞭深思背後的警示和意涵。
  下次,當學校老師希望拿音樂美術課來考國文英文數學時,記得請他看(買)這本書。
  
真情推薦

  「閉上眼睛,想像一個沒有文學、小說、漫畫可讀,沒有古典樂、流行樂可聽,沒有電視、電影、戲劇錶演、舞蹈、藝術展覽可看,沒有美術館、博物館、圖書館、劇院可去,沒有美麗古蹟、建築可欣賞的社會……抽掉瞭這些,空氣裏還剩下什麼讓人快樂與感動的呢?
  以孩子的視角透過繪本,讓孩子知道文化需要每個人的關心與投入,人人也都可以是文化部長。」──文化部長 鄭麗君
 
好的,這是一份以“如果我是文化部長”為主題,但內容完全不涉及該書本身的圖書簡介。 --- 書名: 遠方的迴響:地方誌的現代重塑與文化遺産的活化 作者: [此處留空,或填寫虛構作者名,例如:林遠山] 齣版社: [此處留空,或填寫虛構齣版社名,例如:山海文匯齣版社] --- 遠方的迴響:地方誌的現代重塑與文化遺産的活化 【內容提要】 本書並非一部宏大的政策白皮書,也不是對既有文化行政體係的直接評論。相反,它是一場深入的田野考察與理論思辨的交織,聚焦於一個經常被主流文化敘事所忽視卻至關重要的領域——地方文化遺産的保護、記錄與創新性轉化。 《遠方的迴響》以“地方性”為核心視角,探討在快速城市化和全球化浪潮衝擊下,那些承載著特定地域記憶與技藝的非物質文化遺産,以及沉睡在古老檔案中的地方誌、傢譜和民間口述史,如何能再次煥發齣生命力,成為連接過去與未來的重要橋梁。 全書分為四個部分,層層遞進地剖析瞭地方文化生態的復雜性、挑戰與機遇。 第一部:塵封的記憶與被遺忘的敘事 本部分著眼於傳統地方文獻的現狀與價值。作者深入考察瞭中國多地檔案館、圖書館和民間收藏中那些布滿灰塵的縣誌、鄉約和地方名人手稿。這些材料往往是研究特定區域社會結構、經濟變遷乃至民俗信仰的“第一手現場記錄”。 章節內容包括:對手寫族譜中隱藏的社會階層變動的解讀;對清末民初鄉村教育記錄的分析,以理解傳統知識體係的斷裂點;以及對地方方言中蘊含的生態智慧的搶救性記錄方法。書中強調,地方誌不應僅僅是官府的“政績簿”,而應是全體社區成員共同記憶的容器。我們探討瞭如何利用數字化手段對這些脆弱的紙質文獻進行永久性保存,並以現代讀者易於接受的方式進行呈現,打破專業研究者與普通民眾之間的壁壘。 第二部:技藝的傳承:從工坊到博物館的跨越 文化遺産的活化,很大程度上依賴於非物質文化技藝的存續。本書將焦點轉嚮那些正在消失的傳統手工藝。作者走訪瞭包括徽州木雕、福建脫胎漆器、川渝竹編等多個代錶性工坊,細緻記錄瞭從原材料采集、工具製作到最終成品的完整流程。 關鍵的章節深入探討瞭“傳承睏境”:現代市場對效率的追求與傳統技藝對時間、耐心的苛求之間的矛盾。書中提齣瞭一係列務實的建議,例如如何設計“學徒製2.0”的培訓模型,如何通過現代設計思維將傳統工藝嫁接到當代生活用品中(如將傳統紮染技藝應用於環保材料的包裝設計),以及如何建立“社區工坊聯盟”,讓分散的匠人形成閤力,抵抗單一化的工業生産。 第三部:空間重塑:活化老街區的想象力 文化遺産的實體載體,如曆史街區、古村落和傳統市井空間,是文化記憶的物理見證。本部分著重探討瞭在城市更新大潮中,如何避免“文化主題公園化”的陷阱,實現真正的空間活化。 書中對比瞭多個國內外案例,分析瞭過度商業化如何扼殺社區的生命力,以及如何在尊重原有肌理的基礎上,植入適應現代生活需求的功能。例如,如何將空置的舊糧倉改造為共享創意空間而非昂貴的精品酒店;如何利用傳統的水係和巷道布局,恢復社區的公共交流功能。關鍵在於,文化活化必須以當地居民的福祉為依歸,他們的日常活動纔是賦予老街區靈魂的燃料。 第四部:數字時代的“地方精神”重建 在信息爆炸的時代,如何讓“地方精神”被更多人感知和理解?本書的最後一部分展望瞭技術在文化傳播中的潛力。 我們不再討論宏大的國傢戰略,而是聚焦於“小而美”的實踐。內容涵蓋瞭如何利用增強現實(AR)技術,在古跡現場還原曆史場景;如何建立眾籌平颱,讓社區居民為傢鄉的小型文化項目提供支持;以及如何利用社交媒體敘事的力量,將地方性的故事轉化為具有普遍感染力的文化産品。核心論點是:技術是工具,而激發公眾對自身文化根源的好奇心,纔是重建地方認同感的終極目標。 《遠方的迴響》 是一本獻給所有關注土地、河流與時間的人的書。它呼籲我們放慢腳步,傾聽那些從曆史深處傳來的微弱但堅韌的聲音,將地方文化的獨特價值轉化為驅動未來的不竭動力。它不是一份宏偉藍圖,而是一係列腳踏實地的觀察、記錄與探索。 ---

著者信息

作者簡介

卡洛兒•弗蕾歇特(Carole Fréchette)


  齣生於濛特婁,畢業於加拿大國立戲劇學院,曾經擔任演員、導演與劇評,現為劇作傢。多項作品獲得國內外大奬肯定,並被翻譯成二十多種語言,在世界各地演齣。

  「2014年大選期間,魁北剋戲劇委員為瞭嚮候選人與選民強調文化的重要,邀請若乾人以《如果我是文化部長》為題進行創作,我也在受邀請之列。我透過虛構的情節抒發個人意見,寫成這一篇小品,但願繪本的形式能讓更多的人閱讀它。」

繪者簡介

提利•德第歐(Thierry Dedieu)


  生於法國南部,大學主修基礎科學,在廣告界工作後,於1994年轉往插畫領域發展。創作手法包括攝影、繪畫與雕塑,風格多變,讀者亦不限單一年齡層,是法國童書界充滿原創構想的鬼纔。

  「我的朋友告訴我,卡洛兒‧弗蕾歇特寫瞭這一篇公開信。我讀瞭,覺得她寫得一針見血,鞭闢入裏。作為童書創作者,我覺得讓它被更多人看到是我的職責,於是我立即和卡洛兒聯絡,也很快地找到支持此一計劃的齣版社。」

譯者簡介

葉俊良


  1969年齣生於高雄,颱灣大學物理係學士。畢業後赴法國留學,取得法國城市規劃研究所碩士學位,後來卻在因緣際會下,為一傢齣版社製作一係列介紹法國建築作品的中英文圖書,從此跨入齣版業。

  2007年和法國友人在當地成立以原創童書繪本為主軸的「鴻飛文化齣版社」(Éditions HongFei Cultures)。著有《我在法國做圖畫書》(星月書房齣版)。
 

圖書目錄

圖書序言

譯者序

一本書的奇妙旅程


  《如果我是文化部長》的作者和繪者分彆來自於大西洋兩岸。卡洛兒•弗蕾歇特是生於加拿大濛特羅的劇作傢,提利•德第歐是生於法國南部的童書插圖傢。卡洛兒一紙嘲諷時事的短文激發瞭大海彼端提利的創作靈感,後者也憑其洋溢的纔華與熱情,邀請加拿大的人人齣版社(Édition d’eux)與法國的鴻飛文化齣版社參與計劃。

  這一本書誕生的過程,難道不也是一整個社會的文化生活的寫照?流通的思想與文字,擴展讀者眼界的視覺傳達,對價值的探索,對公義的追求:在自由開放的社會裏,這一切像我們呼吸的空氣那樣地理所當然。但,這樣的社會可以不勞而獲嗎?

  當然不。在經曆兩次世界大戰的慘痛教訓之後,法國於戴高樂總統任內在1959年首度成立文化部。經過數代人的努力,立法奬勵藝術電影,舉辦享譽全球的動漫節,透過圖書統一售價製度支持獨立書店,連古典浪漫的花都也不自滿於十九世紀末的艾爾菲鐵塔,而在密特朗總統任內建成玻璃金字塔,完成大羅浮宮的改造工程,讓全世界的遊客都樂於來巴黎親身體驗:沒有文化,就不叫生活。

  這些以文化為依歸的法令與製度有一個特點:它們不像高空煙火,光輝璀璨卻一閃即逝,還留下刺鼻的煙硝味。它們像令人神清氣爽、循環再生的新鮮空氣。因為文化底蘊的滋潤與洗禮,卡洛兒與提利纔得以發揮想像力,透過《如果我是文化部長》這一本書,把看不見、摸不著的氧氣如此生動地呈現在讀者眼前。

  這一本書曾經經由齣版社編輯親手交到現任法國文化部長尼森女士的手裏。它走齣法國與加拿大環遊世界,第一站便來到颱灣。我們期待它繼續走遍世界每個角落,提醒人們,新鮮空氣不該是奢侈品,文化亦應是人類共同創造與分享的珍貴財富。

圖書試讀

用戶評價

评分

《如果我是文化部長》這個書名,在我看來,更像是一場關於“理想國”的構建。它不是一個冰冷的政策報告,也不是一個枯燥的理論探討,而是一個關於“可能性”的奇妙遊戲。我好奇作者會如何在其中扮演這個角色,用什麼樣的語調來講述他的“部長生涯”。是嚴肅而莊重,用宏大的敘事展現文化的力量?還是會帶有一些輕鬆幽默,用個體的視角來摺射齣文化的細微之處?我個人比較期待的是一種能夠觸及人心的敘事。比如,如果我是文化部長,我會在全國範圍內發起一場“故事收集”的活動,讓每一個普通人的生命故事都成為被珍視的文化符號。或者,我會大力推廣“閱讀與對話”的活動,鼓勵不同階層、不同背景的人們通過閱讀交流思想,理解彼此。這本書的書名,讓我覺得它可能包含著一種對“文化是什麼”的重新定義。它會不會挑戰我們對文化的傳統認知,提齣一些顛覆性的觀點?我期待書中能夠展現齣作者對文化多樣性的尊重,以及他如何理解並擁抱全球文化潮流。這本書,在我眼中,是一扇通往一個更具人文關懷、更富創造力的社會的大門。

评分

這本書的書名很吸引人,它點齣瞭一個充滿想象力的假設。讀到這個名字,我的腦海裏立刻浮現齣無數種可能:如果我是文化部長,我會如何規劃國傢的文化發展?我會重視哪些藝術形式?我會如何推廣傳統文化,又會如何擁抱現代創新?這本書就像一個邀請,邀請讀者一同進入一個由文化塑造的理想國度。我好奇作者會如何描繪這個“如果”的世界。它會是一個宏大的藍圖,勾勒齣國傢在文化領域的願景,還是會更側重於具體的政策和措施?我期待書中能夠呈現齣對文化價值的深刻理解,以及作者對於如何讓文化真正滋養民心、提升民族精神的獨到見解。也許,書中會討論到文化遺産的保護與傳承,如何讓古老的智慧在現代社會煥發新生。又或許,它會探討如何在多元文化交融的時代,構建一個包容而又充滿活力的文化生態。這本書的標題本身就蘊含著一種責任感和使命感,它不僅僅是一個簡單的虛構,更是一種對國傢文化未來發展方嚮的思考和探索。我希望作者能夠以一種引人入勝的方式,將這些思考和探索呈現齣來,讓讀者在閱讀的過程中,也能産生自己的思考,並對文化在中國社會中的地位和作用有更深入的認識。

评分

《如果我是文化部長》這個書名,給我一種耳目一新的感覺。它不像很多關於文化探討的書籍那樣,上來就擺齣一堆理論公式,而是直接切入瞭一個充滿想象力的情境。當我讀到它時,我的腦海中立刻勾勒齣一幅畫麵:一個充滿激情和創造力的“部長”,正在以一種全新的視角審視著國傢的文化生態。我想象書中會充滿著各種大膽的設想和齣人意料的舉措。例如,我會不會提議在全國範圍內建立一個“創意孵化中心”,專門支持那些有獨特想法的藝術傢和文化項目?我會不會嘗試用科技手段,讓古老的非物質文化遺産以更加生動有趣的方式呈現在年輕人麵前?這本書的書名,也暗示著一種“責任”的重量。一個文化部長,他的一言一行,都可能成為引領社會風尚的標杆。因此,我期待書中能夠展現齣一種深厚的文化底蘊和人文關懷,而不僅僅是停留在錶麵的改革和創新。這本書,在我看來,是一份關於文化未來發展的“請願書”,它邀請我們一起思考,如何在瞬息萬變的時代,守護和發揚那些最寶貴的文化基因,並為未來的文化發展注入新的活力。

评分

乍一讀到《如果我是文化部長》這個名字,我便産生瞭一種強烈的共鳴。這不僅僅是好奇,更是一種身份代入的衝動。仿佛我也可以站在那個位置上,去構想一個理想中的文化國度。我想象中,這本書或許會帶領我走進一個充滿智慧與遠見的文化管理者內心。他會如何思考藝術的邊界?會如何平衡商業與藝術的張力?又會如何用文化的力量去連接人心,彌閤社會的分歧?我期待書中能夠展現齣一種“以人為本”的文化理念。或許,作者會強調如何讓文化活動更加貼近民眾,如何讓每一個孩子都有機會接觸到優質的藝術教育,如何為藝術傢提供更廣闊的創作空間和更有力的支持。這本書的書名,也讓我聯想到一種“啓濛”的意味。它是否在呼喚我們每一個人都成為自己生活中的“文化部長”,去發現、去創造、去傳承屬於自己的文化價值?我希望這本書能夠提供一些具體的、可操作的思路,讓我們知道如何從微觀層麵,為國傢的文化繁榮貢獻一份力量。它不僅僅是關於“部長”的想象,更是關於“文化”的實踐。

评分

這本書的書名《如果我是文化部長》,立刻勾起瞭我對某種“權柄”與“責任”的想象。當一個普通人被賦予瞭塑造國傢文化方嚮的權力時,他會如何運用這股力量?這本身就是一個引人深思的起點。我腦海中湧現齣的不是具體的政策細節,而是更多關於“選擇”與“取捨”的畫麵。一個文化部長,他手中的每一項決策,都可能影響著韆韆萬萬人的精神世界,甚至決定著一個時代的文化走嚮。書中會描繪齣怎樣的“大手筆”?是大力扶持新興藝術,打破陳規,創造全新的藝術錶達?還是會將目光投嚮被遺忘的角落,發掘和復興那些瀕臨失傳的民間技藝和文化瑰寶?我更傾嚮於書中能夠展現齣一種平衡的智慧,既有對傳統的尊重與傳承,又不乏對未來的大膽探索與創新。或許,作者會藉這個“文化部長”的身份,探討教育在文化傳承中的關鍵作用,或者討論如何讓文化藝術真正走進大眾的生活,而非僅僅停留在精英階層。這本書的名字,讓我聯想到的是一種理想主義的色彩,一種對美好文化圖景的憧憬。我期待在書中看到這種理想主義如何被具體化,如何通過一個“文化部長”的視角,展露齣他對文化最深切的理解和最真摯的願望。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有