精裝經典故事集套書 希臘羅馬神話、莎士比亞故事集(二冊)

精裝經典故事集套書 希臘羅馬神話、莎士比亞故事集(二冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

伊迪絲.漢彌敦
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本套書組閤: 《希臘羅馬神話:永恆的諸神、英雄、愛情與冒險故事(精裝珍藏版)》、 《莎士比亞故事集:莎翁四百周年紀念版全新譯本、附莎劇人物關係錶、莎劇豆知識》 《希臘羅馬神話》 全球公認希臘羅馬神話最佳入門書, 歐美高中指定閱讀,各大學英文係必讀版本。 ★全新中譯本★重要名詞標註原文 ★神話傢族係譜錶 ★人名索引錶 【精裝版設計特色】 裝幀採圓背精裝搭配書繩,翻閱舒適且有質感。 封麵選用細膩布紋萊妮紙,以特色印刷、局部燙銀為設計重點。 宙斯的風流、赫拉的善妒、雷神索爾的強大、普羅米修斯為人盜火,乃至潘朵拉的盒子、木馬屠城記、奧德賽的漂流與冒險……這些我們耳熟能詳的人物與情節,都來自充滿愛欲情仇的希臘羅馬神話世界。希臘羅馬神話既是童年的床邊故事,更是西洋文學與思想文化的濫觴,它們的不朽,早已不證自明。 美國作傢漢彌敦與其編著的《希臘羅馬神話》,是我們今日得以無礙地直麵古典神話的重要功臣之一。漢彌敦以畢生浸淫古典文學史料的專業,從眾多希臘羅馬詩人的作品中挑選最具代錶性的素材,再以清晰的散文筆法重述,呈現最接近原作、忠實錶達神話精神的故事版本。這本故事集不僅讓古典的神話得以曆久彌新,它本身也儼然是另一部經典。 漢彌敦將散落在各史詩作品中的神祇、英雄與其他人物,整理齣最具代錶性的六百餘人,分門彆類地以神祇篇、英雄篇、傢族傳奇等主題來敘述,方便讀者最快掌握神話世界的全貌。下筆嚴謹的漢彌敦,於各章開頭都交代引文齣處,並簡略介紹原典的書寫特色。讀者可一窺荷馬史詩《伊裏亞德》、《奧德賽》,奧維德的《變形記》,維吉爾的《伊尼亞德》,希臘悲劇《阿格門儂》、《奧瑞斯提亞》、《伊底帕斯王》、《美蒂亞》等知名作品的堂奧。 《希臘羅馬神話》兼顧瞭閱讀趣味與文學研究兩方麵的需求,自一九四二年齣版以來,被一般讀者與研究者公認為神話故事的最佳入門書。盡管齣書時的漢彌敦已七十五歲,但她對推廣介紹希臘羅馬文化的熱情終生不滅。一九五七年,九十歲高齡的她獲頒雅典市榮譽市民,肯定她在希臘神話及古典文學方麵的貢獻。 本書特色 (1)公認最佳的希臘羅馬神話入門書籍:歐美高中指定閱讀書目,大學英文係必讀教科書,颱灣至少有三代學生受此書影響。 (2)最權威、也是最受歡迎的希臘羅馬文明翻譯者漢彌敦之作:漢彌敦畢生鑽研古典希羅文學,更因多本著作譯作的貢獻,成為雅典市榮譽市民。 (3)內容完整、最忠實的神話故事集:不再是斷簡殘篇的潤飾改寫,而是嚴謹地挑選不同詩人筆下的故事,忠實地整閤與重述最具代錶性的段落,呈現古典神話精神。 (4)全新譯本可讀性高:以符閤現代中文語匯翻譯,讓漢彌敦古典知性的文筆不再與時下的中文脫節。本書更首次完整翻譯漢彌敦引用的古典詩行,讀者得以領略幾分史詩之美。 (5)研讀查詢的便利性:在故事內文間直接加註重要神話人物地名的原文,讀者可同時認識中外名稱,省去查詢原典或名詞對照錶。書末並附有重要神話人物的傢族係譜錶與索引,幫助讀者掌握復雜的故事背景與人物關係。 《莎士比亞故事集》 全球公認莎士比亞戲劇最佳入門書 影響西方文化四百年 史上最強劇作傢的精華集結 歌舞劇《西城故事》、黑澤明電影《亂》、迪士尼《獅子王》等 無數經典故事爭相緻敬 偉大創作者的靈感來源 全新譯本 紀念莎翁冥誕400週年 一筆寫盡人生悲歡離閤 誕生自英國伊莉莎白時期的莎士比亞,在短短五十二年的人生中創作齣數十部戲劇、數百首詩,這些作品讓他在西方文學史占有一席之地,尤其是戲劇,經過四百年仍為人傳唱,影響力遍布全球,直到今日,許多演員仍將能夠演齣莎翁劇作視為一種挑戰與肯定。 莎士比亞的重要性與影響力由此可見一斑,但是,原著劇本的型式對於一般讀者來說常常成為閱讀上的門檻,而無法領略莎劇之美,也錯失瞭解經典文學的機會。因此英文散文作傢蘭姆姊弟於十八世紀末聯手,將莎士比亞劇作改寫成親切可口的故事,讀起來淺顯易懂,也摻進莎劇中的對白,保留原汁原味。《莎士比亞故事集》齣版後收到廣大讀者歡迎,並成為兩百年來莎士比亞入門的最佳啓濛讀物。 本書共收錄〈暴風雨〉、〈仲夏夜之夢〉、〈鼕天的故事〉、〈無事生非〉、〈皆大歡喜〉、〈維洛那二紳士〉、〈威尼斯商人〉、〈辛白林〉、〈李爾王〉、〈馬剋白〉、〈終成眷屬〉、〈馴悍記〉、〈錯中錯〉、〈一報還一報〉、〈第十二夜〉、〈雅典的泰門〉、〈羅密歐與茱麗葉〉、〈哈姆雷特〉、〈奧塞羅〉、〈泰爾親王佩力剋裏斯〉共二十篇莎劇故事。 全新譯本 颱灣知名譯者重新翻譯,拜讀經典不煩惱。 莎劇人物關係錶 愛恨關係看圖錶,外國人名失憶癥一次治好。 莎劇小知識 看完故事意猶未盡,衍生名著電影等你來找。

著者信息

作者簡介

伊迪斯.漢彌敦(Edith Hamilton,1867~1963)


  齣生於德國、生長於美國印第安納,是一位作傢、古典文學傢及教育傢。七歲時,赫米爾敦在美國父親的指導下接觸拉丁文,隨後學習希臘文、法文、德文。一九二二年,她自教育界廿多年的工作退休,開始寫作,六十三歲時齣版第一本著作《希臘精神》(The Greek Way),獲得廣大迴響。她齣版過多本希臘文明與古典文學題材的專書,並獲得多個榮譽學位與奬章,包括美國學院文藝奬(American Academy of Arts and Letters)等。一九五七年,九十歲高齡的她獲頒雅典市榮譽市民,肯定瞭她在希臘神話及古典文學方麵的貢獻。

莎士比亞(William Shakespeare)/原著

  西方文學史上最偉大的劇作傢,也是全世界最知名的文學傢之一。

  他留下來的作品包括38部戲劇、154首十四行詩、兩手長敘事詩以及其他作品。他的戲劇至今仍以原貌或改編形式在全世界各地演齣,纍積演齣次數到目前為止也無人能及。也或者化身成電視、電影、歌劇、小說、漫畫、廣播劇等不同媒介進入人們的生活。他作品中那些貪婪、天真、浪漫、衝動、優柔寡斷等復雜生動的人性到今日依舊能引起共鳴,他觸碰到的問題如種族歧視、公平正義,仍能引起大眾深思。

蘭姆姊弟(Mary & Charles Lamb)/改寫

  瑪莉‧蘭姆(Mary Lamb,1764-1847)與查爾斯‧蘭姆(Charles Lamb,1775-1834)兩人齣生於十九世紀的英國倫敦,傢中共有七個兄弟姊妹,瑪莉是老三,查爾斯是老麼,兩人差瞭十一歲,但從小感情甚篤。

  查爾小時候念寄宿學校時跟日後的著名詩人柯勒律治成為好友,一七九二年進入東印度公司工作,直到五十歲退休為止。他跟姊姊瑪莉都曾受精神疾病所苦。一七九五年,已經在文壇嶄露頭角的查爾斯,因病在精神病院住瞭六個禮拜。一七九六年,在傢接裁縫工作的姊姊瑪莉,同時要照顧年老的父親、意外受傷的哥哥約翰,母親又相當依賴她,傢庭加上工作壓力,她精神崩潰,並失手殺瞭母親。此後弟弟查爾斯一肩挑起傢庭生計(哥哥約翰後來也在一七九九年去世)與照顧姊姊的責任。兩人後來互相依靠,終生並未嫁娶。

  弟弟查爾斯的寫作領域相當廣泛,他既寫詩也創作劇本,不過仍以散文著作最為成功,作品特色包括幽默、多變、含蓄、感傷等,以《伊利亞隨筆》為代錶作。工作之餘仍緻力創作,在姊姊瑪莉病況好轉之後,也介紹好友柯勒律治與華茲華斯給她認識,很快,姊姊跟兩位詩人的妻子成為好友,也會在文人圈中分享自己的作品。一八○六年,在友人戈德溫(William Godwin)的邀請下,瑪莉與查爾斯開始創作《莎士比亞故事集》,後來瑪莉發現自己可以靠寫作維生。兩人日後又閤著瞭《給孩子的詩》。

譯者簡介

餘淑慧


  師大翻譯研究所博士,現任政大英國語文學係兼任老師。熱愛翻譯、藝術、文學、攝影、旅遊與不閑的閑晃等。曾獲第11屆梁實鞦翻譯文學奬譯詩組佳作,第17屆梁實鞦翻譯文學奬譯文組首奬。譯有〈「頭」的故事〉,〈革命加戀愛〉等(王德威著,收在《曆史與怪獸:曆史,暴力,敘事》)、〈蕎麥田之景:論瘂弦詩歌裏的戰爭〉(Steven L. Riep著、與蔡永琪閤譯,收在《異地繁花:海外颱灣文論選譯》)、〈儒傢經典及其注疏在西方學術界的幾種新發展〉(貝剋定[Timothy D. Baker, Jr]著,收在《中國文哲研究通訊》)等。亦有散文創作等散見國內副刊與文集。

謝靜雯

  荷蘭葛洛寜恩大學英語語言與文化碩士,主修文學。譯作有《生命清單》、《派特的幸福劇本》、《永遠的杏仁樹》、《當我們談論安妮日記時,我們在談些什麼》、《先知:中英文經典收藏》、《最美麗的王爾德童話:愛與死的寓言》、等。譯作集:miataiwan0815.blogspot.tw
 

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

None

用戶評價

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有